Благодарю. Благодарю, Иван Александрович, — кивал головой Перхуров, пожимая ему руку и хлопая по плечам в коротком объятии. — Благодарю. Но… Хотелось бы знать оперативную обстановку, господин генерал. И поподробней, если можно.
Сей момент. Это мы быстро, Александр Петрович, — рассмеялся Верёвкин и вынул из походного планшета карту города. — Вот, извольте видеть. Все намеченные объекты захвачены и охраняются. Город контролируется усиленными патрулями. Однако есть ещё два очага сопротивления. Это Губернаторский дом, — Верёвкин ткнул коротким карандашом в большой прямоугольник на Волжской набережной, — и вот, Кокуевская гостиница.
Перхуров обернулся. Там, за Знаменской башней, напротив Волковского театра, и в самом деле было много людей и доносились револьверные хлопки.
Там засели советские чиновники, — пояснил Верёвкин. — Их успел кто-то предупредить. Забаррикадировались, стреляют в окна и через двери, требуют связи с Москвой. Там же их жёны и дети.
Это плохо, — поморщился Перхуров. — Не хватало ещё славы царя Ирода… Но ничего не поделаешь. Времени уговаривать и торговаться у нас нет. Берите резерв из моей группы, Иван Александрович. Через полчаса должно быть всё кончено. Не забывайте: у нас ещё Закоторосльная сторона.
Верёвкин тяжело вздохнул.
Бодрее, Иван Александрович. Бодрее, — подмигнул ему Перхуров. — Пока всё идёт по плану. Всё по-нашему, господин генерал! Да! — досадливо хлопнул он себя по лбу. — Что с коммунистическим отрядом?
Обезврежен. Дежурная рота разоружена и изолирована. Остальных потихоньку вылавливаем. Они не опасны.
Как это удалось, Иван Александрович? — удивлённо глянул Перхуров на Верёвкина. — Я ожидал тут сложностей…
Обошлось. Поручик Супонин весьма отличился. Целую операцию развернул. Если б не он — худо пришлось бы, — коротко и сдержанно рассмеялся Верёвкин.
Супонин? — нахмурился Перхуров. — Так-так. Ну, я с ним ещё поговорю. А куда деваете арестованных?
Сидят под плотной охраной в Волковском театре, Александр Петрович.
— Что с Нахимсоном?
Вот-вот будет арестован. “Бристоль” оцеплен.
Охранять усиленно вплоть до моего распоряжения.
Знаем. Принимаем меры.
Благодарю, Иван Александрович. Распоряжайтесь резервом по вашему усмотрению. До встречи на Ильинской площади. Готовьтесь принять под начало комендатуру города, — и, махнув рукой, Перхуров направился к Ильинской площади. Вслед устремился и его штаб во главе с Петровым. Рассвет окреп. Солнце ещё только угадывалось одним краешком где-то за домами, за Волгой, за лесом. Но верхние карнизы зданий и купола церквей окрасились уже нежно-золотым, чуть розоватым сиянием.
Стояли на перекрёстках, дежурили на улицах патрули с белыми повязками на рукавах. Вытягивались по стойке “смирно”, козыряли проходящим начальникам. Несколько человек стремительно, переходя от стены к стене, от забора к забору, расклеивали отпечатанные крупным шрифтом воззвания новой власти. На Ильинской площади, возле храма Ильи-Пророка, расположился временный штаб. Сидели, стояли, прохаживались вокруг офицеры. На ящиках расстелены были карты Ярославля и окрестностей. Здесь заправлял генерал Карпов. Энергичный, живой, как ртуть, круглый и плечистый, он размашисто жестикулировал и горячо доказывал что-то. Старый китель с защитными погонами генерал-лейтенанта был ему тесен и с трудом сходился на животе.
Боевой генерал, он оставался на посту до последнего. До последнего проклятого февральского дня, когда 12-я армия, овеянная боевой славой на прибалтийских фронтах, была расформирована в Рыбинске. Полгода он провёл в родном Ярославле, маясь вынужденным бездельем и не скупясь на ядовитые комментарии в адрес новых правителей. Грянувшие в городе события вернули его к активной жизни. Невысокий, но плечистый и полноватый, он передвигался стремительно, взвихряя за собой воздух, по-бычьи нагнув крупную лысоватую голову с редкими пегими волосами и утопая в старорежимной, лопатообразной, тоже пегой бороде. Громадные, крепкие, как клещи, ручищи постоянно размахивали, жестикулировали, и на ходу Карпов напоминал жарко раскочегаренный паровоз. С таким человеком нельзя было не считаться, и Перхуров относился к нему осторожно и предупредительно. Как к ходячей бомбе.
Карпов оглянулся и, увидев подходящих, громогласно рявкнул:
Господа офицеры!
Люди поднялись с мест, выпрямляя спины и одёргивая одежду.
Здравствуйте. Здравствуйте. Здравия желаю, — бросал на ходу в разные стороны Перхуров. — Здравствуйте, Пётр Петрович, — остановился он перед Карповым.
Александр Петрович! Наконец-то! — раскрыл объятия Карпов. — С победой!
И крепко обнял Перхурова. Полковник, зажмурясь, вытерпел касания крест-накрест сухих генеральских губ и жёсткой седой клочковатой бороды. Карпов отвернулся, шмыгнул носом, достал платок и промокнул глаза.
Что в Губернаторском доме, Пётр Петрович? — спросил Перхуров.
Что? А вон что, — улыбнулся генерал, указав на выходящую из Губернаторского переулка процессию. Усиленный конвой вёл группу растрёпанных, окровавленных мужчин.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики