Читаем Воображаемый друг полностью

Ветви вдруг исчезли. Древесных крон над головой не стало. Только голубая луна фонарем прорезала туман над обширной лесной поляной. Эмброуз заметил какой-то след. Некие очертания. Возможно, рядом был олень. Или кто-то из этих людишек. Вглядевшись сквозь круги в глазах, он понял.

Мимо бежал мальчик.

– Дэвид! – вскричал он.

Но мальчик не остановился. Это был не Дэвид. Следом бежал еще один ребенок – гнался за первым и вопил:

– Это все наше! Мы сами его построили!

Мальчики пронеслись через поляну. Мимо гигантской тени, видневшейся в тумане. Эмброуз не вдруг различил ее форму. Уж очень она была велика, неимоверно. Подойдя на несколько шагов ближе, он в конце концов понял, что это.

Дерево.

Все инстинкты подсказывали: от этого дерева надо бежать. Однако ноги сами несли Эмброуза вперед. На голос.

– Дэвид? – окликнул он.

– я выыышшшше, – завывал ветер.

Эмброуз понимал: может статься, это засада. Скорее всего, без обмана тут не обошлось. Голос был не Дэвида. Но что-то заставило его сделать следующий шаг. Мысль, которую вложил ему в голову Кристофер.

Моего брата еще можно спасти.

Ветер прорывался сквозь сучья. Эмброуз смутно видел веревочную лестницу, спущенную, насколько можно было судить, из какого-то домика на дереве.

– на пооомощщщщь! на пооомощщщщь! – шептал голос откуда-то сверху.

Эмброуз стал подниматься. Поднял глаза на открывшийся вверху люк. В домике на дереве брезжил свет. Не иначе как за дверцей люка находился Дэвид. Где-то там. Внутри этого дома. Эмброузу не терпелось узнать, какая участь постигла его младшего брата.

– на помощщщщщь эмммммбррроуззззз! – звал голосок.

Эмброуз добрался до дома на дереве. Проник внутрь через люк. Внизу какая-то сила дергала за веревочную лестницу. Хихикала. Лезла вверх. Эмброуз захлопнул крышку люка. В доме на дереве стало темно – хоть глаз выколи. Не было видно ни зги. Эмброуз шарил по стене в надежде нащупать лампу или фонарик.

В помещении послышалось дыхание.

– эмбрррроуззз, – зашелестело из темноты.

– Дэвид? – спросил он.

Голос не отвечал. Рука Эмброуза с дрожью продвигалась по стене. И наконец на что-то наткнулась. Выпуклое, пластмассовое. Это был выключатель. У Эмброуза волосы встали дыбом. Такое не укладывалось в голове. Откуда в домике на дереве выключатель?

– эмбрррроуззз, – звал шепот. – хооочешь узззнаааать????

Он вглядывался в темноту. Завывания ветра прекратились. И началось шипенье.

– сссейчассс увидишшшь, где он ессссть. ххххочешшшь?

Эмброуз сглотнул сухой ком.

– проссссто зажжжжги ссссвет.

Он весь подобрался; лицо горело от ужаса.

– зажжжжги ссссвет, эммброузЗз.

Эмброуз включил свет. Он был вовсе не в доме.

Глава 119

Кристофер прильнул к матери, которая несла его сквозь туман, втаптывая ногами грязь обратно в землю. Рядом, содрогаясь от раны в боку, бежал шериф.

– Теперь куда, Кристофер? – спросила мать.

Он закрыл глаза в поисках выхода. Но увидел только темноту. Эмброуз потерялся. Их загоняли в угол. Точно крыс, насильно толкали в лабиринт. С ними пребывал только свет его матери.

– Через мост, – прошептал он.

Кристофер чувствовал, что козий мостик как раз впереди. Отсюда он с закрытыми глазами мог бы показать выход из леса. Еще можно было успеть. Он еще мог спасти свою мать. Они перешли ручей по козьему мостику. Кристофер вглядывался в материнский свет. Где-то здесь была дорога к его дому. Пока у них оставался домик на дереве, найти выход из леса не составляло труда.

но домик на дереве теперь мой.

У него в голове этот голос стучался в стекло. Вдруг мир затих. Материнские следы исчезли.

я вас поджидаю.

Кристофер смотрел вниз, на тропу: они вновь перешли через козий мостик.

– Мы только что здесь проходили, – сказала его мать, сбитая с толку.

– Где мы?! – поразился шериф.

– Поворачивай, мам, – сказал Кристофер.

Она побежала обратно через тот же мост. Прибавляя ходу, мчалась к их дому.

Пока они вновь не очутились на том же месте.

тебе отсюда пути нет, кристофер.

Куда бы они ни сворачивали, дорога приводила их обратно в лес. Все глубже и глубже в чащу. Где тени. Где голоса в тумане. Вели на них охоту. Кристофер вспомнил, как в самый первый раз облако заманило его в лес. Вспомнил детский плач, потом хихиканье. Тогда ребенок бежал на четвереньках.

Как олень.

Сейчас на тропе прямо перед ними стояло двое детей. Дети не сходили с места. Они просто стояли.

– Майк! Мэтт! Это я! – закричал Кристофер.

Мальчики обернулись. У них были зашиты глаза и уши. Они тыкали пальцами в воздух и кричали.

– …ХХХИСССТОФЕР!

Эм-энд-Эмсы бросились им навстречу. Мать Кристофера посторонилась. Он слышал приближающийся топот. На них, как на кроликов, охотились сотни горожан. Размахивая ножами, откуда-то выпрыгнули Дженни Херцог и ее сводный брат Скотт. Следом неслась миз Ласко, вооруженная отбитым бутылочным горлышком, и чесалась, как наркоманка. Мать Кристофера бросилась по тропе в обратную сторону, но пути к отступлению больше не было. Остался только инстинкт выживания. В тумане повсюду виднелись люди. Кристофер ощущал их ярость. Которая выжигала лес. Голоса шумели все ближе. Ветер разносил заклинание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжный блокбастер

Похожие книги