Читаем Вооружённые силы Свободы (СИ) полностью

- Ах да, я - Кассандра Теллер, заместитель руководителя Отдела тактического планирования, ОТП. Это один из трех основных милитаризированных отделов "Дастхоул". Другие два: Отдел боевых операций, ОБО и Отдел стратегического развития, ОСР. Вот эти парни, - она показала на водителя и бойца напротив себя, - из ОБО. Конкретно мы в ОТП занимаемся разведкой, анализом, изучением данных, тайными операциями и поддержкой ОБО.

- Мисс Теллер, - спросила другая девушка, - и как считаете, ту женщину разместят в мужской казарме? Ха, будет забавно, если да.

- Разместят, - заверила ее Теллер. - У моего начальника хорошее чувство юмора. Когда он узнает, что это я ее...

- Теллер, - услышала она в своей рации голос босса. - Теллер, живо выйди на связь!

- Теллер тут, сэр.

- Я больше не дам тебе ни одной увольнительной в твоей сраной жизни! - ругался Роуз. - Они плохо на тебя влияют!

- Не понимаю о чем вы, - отвечала Кэс.

- Какого, твою мать, черта, в мужскую казарму просится некая девица? Говорит, ей "рыжая сука" предложила здесь ночевать.

- Рыжая сука? Ха-ха, - рассмеялась Теллер. - У меня есть стойкое ощущение, что она воинственная феминистка, сэр. Я ей говорю: может, хочешь к мужикам? А она такая, думаешь, мне слабо?

- Мне насрать, воинственная она феминистка или нет, Теллер! - Роуз был зол. - Ты хоть понимаешь, что ты творишь, башка отбитая?!

- Она выразила желание покинуть автобус по собственной воле, сэр, - Кэс была удивительно спокойна. - Я не могу ей препятствовать.

- Я просто уволю тебя нахрен, Теллер, - обессиленно проговорил Роуз. - За сегодня ты достаточно всего показала. Будешь ты, блин, дома сидеть и детей рожать.

- Я бесплодна, у меня не может быть детей, сэр, - заявила она с ноткой грусти в голосе.

Повисла неловкая тишина, нарушаемая только шумом мотора автобуса. Все очень напряженно смотрели на Теллер.

- Что? - крайне удивленный голос Роуза из рации прервал молчание.

- Да шучу я, - засмеялась Кэс.

- Тупая сука! - Роуз стал ругаться пуще прежнего. - Безмозглая дрянь! Теллер, ты... я разберусь с этой твоей "феминисткой", отбой!

Ухмыляющаяся Теллер осмотрела пассажиров автобуса. На лицах читалась целая масса эмоций, в основном неодобрительных. Сотрудник ОБО вообще как-то опасливо косился на Кэс.

- Мэм, - очередной голос из салона. - А такие отношения с начальством... это нормально в "Дастхоул"?

- Не, это издержки конкретного рабочего момента, - отмахнулась Кэсси. - Он меня ценит. Побурчит и перестанет.

- Теллер, - подал голос наемник. - Он не ценит тебя настолько. Я думаю, ты в жопе. Ты правда перегнула палку.

Кэс многозначительно посмотрела на него, но ничего не ответила.

Дальнейшая часть пути у них прошла в тишине.


- Так, ты, - Роуз обратился к "феминистке". - Фамилия.

- Уотсон моя фамилия, - отвечала та.

- Уотсон, нам некуда тебя девать. Чем ты думала, когда решила выйти из автобуса? Мне что, теперь из-за тебя машину туда-сюда гонять?

- Что там такого тайного, в вашей сраной мужской казарме? - фыркнула Уотсон.

- Ты сейчас серьезно говоришь? - недоумевал Роуз. - Ну что же, добро пожаловать... - он указал на вход.

Внутри новобранцы получали повседневную одежду, спортивную форму и обувь в специальных автоматах. Одежда была, понятное дело, бесплатной, все, что требовалось - встать перед сканером, чтобы он определил параметры тела, и нажать на кнопку выдачи.

Когда Уотсон зашла внутрь, все, кто был вокруг, удивленно на нее посмотрели. Роуз и приведший девушку боец вошли следом.

- Уотсон, - он указал на "феминистку", - проведет эту ночь в казарме для новобранцев. С мужчинами.

По толпе прошел гул, кто-то где-то засмеялся, лицо "феминистки" выдавало, что сложившаяся ситуация ей не очень приятна.

Один из наемников спросил Роуза:

- Сэр, позвольте спросить, в чем дело?

- Подарок нам от Теллер, - раздраженно пояснил Роуз. - Не обращайте на нее внимания, - обратился он ко всем. - Она ваш боевой товарищ, равный вам во всех отношениях.

Среди новобранцев снова прошел гул.

- Ну нихрена себе...

- Неожиданный поворот...

- Я себе все не так представлял...

- Интересно вообще...

Уотсон насупилась.

- Че вылупились? - злобно высказала она, направившись к автоматам с одеждой.

Солнце постепенно заходило.


Глава 7.


КМБ. Часть 1.


Автобус "Дастхоул" подъезжал к Билтауну.

Раньше, когда база принадлежала ВВС США, Билтаун не имел собственного названия и полностью входил в ее состав. После приобретения основной части базы ЧВК, многие семьи военных переехали отсюда. В те времена здесь проживало около двух тысяч человек, ныне же в районе полутора. Многие сотрудники "Дастхоул" перевезли сюда свои семьи. Здесь же на протяжении нескольких лет "Дастхоул" размещала своих новобранцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Преисподняя
Преисподняя

Группа, совершающая паломничество по Гималаям, прячась от снежной бури, попадает в пещеру, в которой находит испещренное надписями тело. Среди прочих надписей есть четкое предупреждение — «Сатана существует!» Все члены группы, кроме инструктора по имени Айк, погибают в пещере. Ученые начинают широкомасштабные исследования, в результате которых люди узнают, что мы не одиноки на Земле, что в глубинах планеты обитают человекоподобные существа — homo hadalis (человек бездны), — которым дают прозвище хейдлы. Подземные обитатели сопротивляются вторжению, они крайне жестоко расправляются с незваными гостями, причем согласованные действия хейдлов в масштабах планеты предполагают наличие централизованного руководства…

Владимир Гоник , Владимир Семёнович Гоник , Джеймс Беккер , Джефф Лонг , Йен Лоуренс , Наталия Леонидовна Лямина , Поль д'Ивуа , Том Мартин

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие приключения / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее