Читаем Воплощение полностью

— Да. — Я приподняла брови, а затем жестом подозвала Габриэля. — Это ведь должно быть оно, да? Ну, в смысле всё остальное кажется одинаковым. Только это место отличается.

Габриэль кивнул и снова полез в карман своей куртки.

— Да, думаю, мы на верном пути, — сказал он, доставая бумагу, только на этот раз это была не карта. — Есть только один способ узнать наверняка.

Мы с Трейсом уставились на него в нетерпении.

— Заклинание третьего глаза позволяет видеть сквозь иллюзию. Если ангелы спрятали Санг-Нуар здесь, то заклинание поможет нам её найти. — Габриэль развернулся ко мне, протягивает листок. — Предлагаю эту почётную роль тебе.

Справедливо. Кивнув, я взяла бумагу и сглотнула.

— Мне надо прочитать эти четыре строчки, и книга появится?

— Если мы на нужном месте, да.

— Хорошо. — Я перевела взгляд с него на Трейса и затем на листок с заклинанием. — Эм… погодите. Это не английский.

— Нет, заклинание на латыни.

Я сморщила нос.

— Я облажаюсь.

— Дай мне, — сказал Трейс, выхватывая лист из моих рук, но я тут же забрала его обратно.

— Я не сказала, что не справлюсь. Просто предупреждаю, что… не очень хорошо говорю по-латыни.

Губы Трейса изогнулись в улыбке. Он сложил руки на своей крепкой груди.

— Ну, мы ждём.

Я опустила глаза на четыре строчки и прочитала их вслух, старательно произнося каждое слово, но была уверена, что всё равно ошиблась в нескольких местах. Однако едва я дочитала до конца, как в трёх футах от нас на земле открылась гигантская квадратная дыра с присыпанными сухой грязью ступенями, ведущими вниз, в пещеру.

— Ребят, вы это видите?

— Нет, — буркнул Трейс.

— Что ты видишь? — спросил Габриэль, впившись в меня взглядом.

— Ну, в общих чертах, перед нами огромный подземный туннель с лестницей.

Ничего необычного, да.

— Это оно, — затаив дыхание произнёс Габриэль. — Похоже, они спрятали книгу под землёй.

— И как же нам попасть туда, если мы не видим вход? — задался вопросом Трейс. От него исходила настороженность, как дым от костра. — Дай мне заклинание, — потребовал он.

Я не стала спорить. Просто передала ему листок и молча наблюдала.

Он прочитал те же четыре строчки — его произношение было заметно лучше моего — и стал ждать. Судя по его выражению лица, ничего не случилось.

— Почему не получается? — раздражённо воскликнул он.

— Полагаю, дальше я сама. — Я снова посмотрела на проход, распрямляя плечи. Я должна сделать это в одиночку. — Если через пятнадцать минут не вернусь… подождите ещё, — добавила я, понимая, что если они не дождутся меня и уйдут, сама я отсюда не выберусь.

— Мы не уйдём без тебя, — заверил Габриэль. Решительный вид Трейса говорит о том, что он с этим абсолютно согласен.

Сделав круг плечами, чтобы снять напряжение в одеревеневших мышцах, я подошла к краю ямы и глянула в бездну. Тусклый огонёчек мерцал где-то далеко внизу. По крайней мере, там не кромешная тьма. Но всё же я достала фонарик и включила его. Не оглядываясь, шагнула на первую ступеньку.

Поверхность была твёрдой, хотя судя по землистому запаху, этой лестницей не пользовались уже очень давно. Надеюсь, она выдержит мой вес. Светя фонариком вперёд, я спустилась по оставшимся ступенькам, пока не дошла до первой площадки, после которой лестница шла в другую сторону.

— Ребят, вы меня слышите? — проверила я.

— Да, но с трудом, — откликнулся Габриэль.

Кивнув сама себе, я направила свет фонарика в сторону следующих ступеней и продолжила спускаться. Почти сразу холод сменился приятным теплом. Верный признак того, что я приближаюсь к книге. А чем ближе я к ней, тем сильнее будет жар.

— А сейчас вы меня слышите? — спросила я. Я прям как тот парень из рекламы сотовой связи.

[прим. пер.: имеется в виду рекламный ролик от Verizon Wireless под названием «Test Man Launch», герой которого в исполнении актёра Пола Маркарелли, путешествующего по разным местам и проверяющего качество связи, задавая вопрос «Ты меня слышишь?»]

Никто не ответил.

Я прикусила губу и пошла дальше. Через каких-то пятнадцать ступенек жар заметно усилился, и я почувствовала себя как в сауне. Я быстро стянула с себя куртку и повязала её на поясе. Но ещё через пару шагов с меня начал стекать пот, вся спина взмокла.

Жар становился невыносимым.

— Чёрт, как же жарко, — пожаловалась я и тут же отметила, как у меня пересохло в горле. Это ощущалось так, будто я вдыхаю выхлопные газы посреди пустыни. В жаркий летний полдень. Остановившись, чтобы перевести дыхание, я наклонилась, упирая руки в колени, и сделала большой глоток воздуха. Чертовски горячего воздуха.

Это была плохая идея.

Осознавая, что дальше будет только хуже, я заставила себя прибавить скорость. К сожалению, уже через четыре ступеньки мне пришлось вновь остановится. Жар был нестерпимым, он давил на меня со всех сторон. Кожа стала мокрой, липкой от пота. Сняв майку, я вытерла ею лицо и засунула в карман, перед тем как пойти дальше.

И тут я почувствовала…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы