– Конечно! Все, что нам предлагали именитые дизайнеры, это уже история. То, без чего не было бы современного мира моды. Все самое лучшее и интересное мы перенимаем у них, добавляя частичку себя, творим новое. Но, не стоит забывать о том, что в последние годы, абсолютно во всех сферах деятельности, произошел огромный скачек вперед. Мода – это не только подиум, мода – это мы с вами. И только человек успевающий проследить за всеми изменениями в окружающей среде способен сотворить что-то поистине гениальное.
Оливия слушала Фабрицио открыв рот. Элли умилялась красноречию супруга. Сьюзен, давным-давно покоренная талантом итальянского художника, ничуть не отличалась от Оливии. Лишь Том, сидел и скучал при всем этом разговоре.
Выставка, к которой так долго и тщательно готовились имела головокружительный успех. Весь бомонд Нью-Йорка, словно сговорившись, заполнили залы галереи. Фабрицио, как и планировал, обзавелся новыми полезными знакомствами. К концу дня, полностью обессилив, но с чувством гордости за супруга, Элли обняла его и поздравила с началом нового этапа их жизни.
– Любовь моя, мы это сделали! – радостно говорил Фабрицио, прижимая Элли к себе.
– Я в тебе нисколько не сомневалась, – улыбаясь, в ответ говорила Элли.
– Предлагаю такое событие хорошенько отметить! – сказал Фабрицио повернувшись к Сьюзен.
– А вот это, к сожалению, без меня, – произнесла Сьюзен. – Самолет через час. Я присмотрела для галереи несколько интересных, но жутко дорогих экспонатов. Нужно слетать и убедиться, стоят ли они того, что за них просят.
– Очень жаль, – с грустью промолвила Элли.
– По прилету обязательно куда-нибудь сходим, – успокоила ее Сьюзен.
– Хорошего полета, дорогая. Спасибо тебе за все, – Элли обняла подругу, которая уже через пять минут направлялась в сторону аэропорта.
– Дорогая, ты то меня поддержишь? Пойдем, отметим сегодняшний успех? – обнимая нежно супругу сказал Фабрицио.
– Безусловно! – подхватила Элли. – Я хоть и валюсь с ног, но хотела бы немного прогуляться.
Они отправились в небольшой уютный ресторанчик, находившийся неподалеку. Фабрицио заказал бутылку хорошего вина. Официант принес заказ. Только Элли намеревалась произнести тост, как ей позвонил Стив.
– Прости, что не был на выставке. Обещаю исправиться. С тебя любое желание, – произнес он виновато.
– Звучит слишком многозначно, – рассмеялась Элли. – Достаточно будет, если ты присоединишься к нам. Отметим открытие, и я наконец-то познакомлю тебя с мужем.
– Договорились! Я уже в пути! – бодро, словно помилованный, сказал Стив.
Он влетел в ресторан с сияющей улыбкой и шикарным букетом цветов. С тех пор, как Элли улетела в Европу, они больше не виделись. Их общение поддерживалось через многочасовые разговоры по телефону.
– Ты ничуть не изменилась. Разве что еще больше похорошела, – прошептал Стив на ухо Элли, вручая цветы и обнимая ее.
Элли расположилась рядом с Фабрицио, напротив них сел Стив. Заочно мужчины давно были знакомы друг с другом. Во время ужина Фабрицио то и дело ухаживал за супругой. Оказывал ей всевозможные знаки внимания. Нежно брал Элли за руку.
– Милая, я надеюсь, ты и твой друг простите меня, если я оставлю вас на несколько минут? – как всегда вежливо, поинтересовался Фабрицио. – Только что в ресторан вошел мой давний знакомый из Италии. Я бы хотел с ним поздороваться.
– Да, конечно, – с улыбкой ответила Элли.
Фабрицио встал, поцеловал Элли и подошел к столику своего знакомого. Стив весь вечер наблюдал за трепетным отношением Фабрицио к Элли. Она и вправду выглядела счастливой. Но как только Фабрицио прикасался к Элли, Стив невольно отводил взгляд. Он не желал видеть, как другой мужчина, пусть даже он ее законный супруг, прикасался к ней. В груди появлялось странное чувство, сжимающее сердце в тиски. Стив не стерпел.
– Мне кажется, я тебя ревную к твоему мужу, – сказал он, воспользовавшись отсутствием Фабрицио.
– Прекрати Стив! – произнесла Элли улыбаясь и не воспринимая слова Стива всерьез. – Я так рада встрече с тобой. Жизнь в Европе, безусловна была насыщенной и интересной, но я так соскучилась по Нью-Йорку…и по тебе, – она улыбалась и не сводила с него своих карих глаз.
«Какой же я идиот. Зачем только сморозил эту глупость про ревность?» – подумал Стив и решил исправить ситуацию.
– Кто ты? Я тебя не узнаю! Куда ты дела озорную Элли, которую я знал? – спросил Стив.
Элли продолжала все так же мило улыбаться.
– Ее больше нет. Люди меняются.
– Возможно, но не ты…
Неизвестно к чему мог привел их разговор, если бы не возвращение Фабрицио. Тема разговора сменилась. Элли не придала особого значения словам Стива. Стив, оставшуюся часть вечера, наблюдал за старой знакомой и не мог поверить, что перед ним такая родная, и в то же время, чужая Элли.