Читаем Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! полностью

По возвращении в Америку, Джексону сообщили, что на окраине города обнаружено тело одного из его сотрудников. Как оказалось позже, тело принадлежало пропавшему без вести, тремя неделями ранее, человеку, отвечающему в компании «Dolton Company» за информационную безопасность.

Чарльз резко созвал совет директоров, для принятия экстренных решений. Элли, как главный финансовый директор, сообщила неутешительные новости:

— Счета компании заблокированы. Мы в отделе пытаемся сделать все возможное, для их разблокировки, но наших действий недостаточно. Необходимо подключить юридический отдел. Кроме всего перечисленного, я бы советовала сообщить о случившемся в соответствующие структуры.

На протяжении двух последующих дней Джексон и Элли практически ночевали в компании, пытаясь разобраться со сложившейся ситуацией. Спасение компании сплотило влюбленных, не оставив времени для выяснения собственных отношения.

— Джексон, у нас ничего не выходит. Мы с ребятами круглые сутки работаем, а результат нулевой, — сообщила девушка Джексону, когда тот заглянул к ней в кабинет.

— Поздно уже, может поедем домой?

— Если мы к утру ничего не решим, то компанию начнут разбирать по маленьким кусочкам все, кому не лень.

— Ты про что сейчас? — Джексон был утомлен, и поступающая информация переваривалась с трудом.

— О том, что у нас уже образовались крупные обязательства перед партнерами. Они в праве требовать возмещение убытков. Как ты понимаешь, суммы там не малые.

— Что говорят в юридическом отделе?

— То, что я сейчас тебе озвучила. Если не решится финансовый вопрос, то суммы долга будут расти не с каждым днем, а с каждым часом, — Элли устало глядела в компьютер, от долгой работы за которым болели глаза. Девушка сделала себе массаж височной части головы, пытаясь немного расслабить ощутимое напряжение.

— Мне кажется, я знаю, что делать! — уверенно сказал Джексон и достал телефон.

— Ты про что? — Элли посмотрела на мужчину, веря, что тот обязательно найдет верное решение.

— Том, безусловно хороший юрист, но он не знает всех нюансов компании, — ответил Джексон девушке. Дальнейшие его слова были адресованы человеку на том конце провода.

— Привет, дружище! Ты сейчас жизненно нам необходим, иначе компания рухнет.

Элли не слышала, кто был по ту сторону телефонного звонка, она могла лишь догадываться. Джексон продолжил.

— Ждем тебя! Я пришлю машину в аэропорт.

Элли вопросительно смотрела на Джексона. Мужчина положил трубку и обратился к девушке:

— У нас есть несколько часов, чтоб вздремнуть. Нужно хорошенечко отдохнуть. Стив прилетит утром. Все будет хорошо, я уверен.

— Стив? — удивилась Элли. Сердце девушки забилось чаще. Она хотела думать, что это от того, что Стив разберется со сложившейся ситуацией, но на самом деле, причина была вовсе не компании.

Ранним утром следующего дня Кларк-водитель Джексона, отправился в аэропорт, встречать Стива. Элли, Джексон и еще ряд сотрудников, ждали его в переговорной. Когда Стив появился в дверях, Элли рассматривала финансовые бумаги. Джексон бросился обнимать прибывшего на помощь друга. Элли подняла голову и ее прекрасные карие глаза встретились с небесно-голубыми глазами Стива. Краешки ее губ расплылись в миловидной улыбке, от чего на щеках, как всегда, появились сексуальные ямочки. Она встала, но не смогла сделать и шаг навстречу Стиву. Проницательный Стив все заметил, и ее пронзительный взгляд, и застенчивую улыбку, и то, что Элли, сдерживая себя, чтоб не броситься ему на шею, вообще не могла пошевелиться. Мужчина сам подошел к ней. Он обнял Элли, и лишь в его руках, девушка смогла расслабиться. Ноги подкосило, и девушка буквально упала в его объятия. Она ничего не говорила, лишь судорожно обняла Стива и поцеловала в щечку.

— Я тоже рад тебя видеть! — шепнул он Элли на ухо, прекрасно понимая состояние девушки. За считанные секунды, что Элли провела в его руках, Стив почувствовал приятный шлейф дорогого парфюма девушки, смешанный с невероятным ароматом ее кожи.

Все присутствующие, в том числе и Джексон, заметили, как Элли упала в объятия мужчины. Чтоб отвести подозрения от себя и Элли, Стив решил отшутиться:

— Джексон, ты бы давал своим сотрудникам передышку, они уже с ног валятся.

После этих слов Джексон выдохнул и добавил:

— Я бы с радостью, но ситуация крайняя.

Стив снял пиджак и расположился рядом с Элли, которая, совладав со своими эмоциями, только начала дышать.

— Чашку кофе и все документы мне на стол, — распорядился Стив. — И еще, мне нужен Том, — мужчина по новой оглядел весь кабинет, — так, Элли здесь…и хакера с компьютером. Пока достаточно, остальные могут быть свободны, при необходимости, вас вызовут.

Аманда принесла кофе. В переговорную вошел высокий худощавый парень, которого когда-то Стив спас от тюремного срока, за взлом государственных данных. С того момента молодой человек пообещал завязать с хакерскими атаками, и стал работать в компании программистом. Всю необходимую документацию обеспечили Элли и Том.

Стив, сделав несколько глотков горячего напитка, засучил рукава и принялся за дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вопреки [Крамбл]

Похожие книги

Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Слеш / Романы