Для вида, я покрутила его в руке, как будто, обдумывала свое решение, которое на самом деле приняла еще в расположении отряда номер десять.
— Не вижу причин для отказа Его высочеству Аллену Фаранскому, — медленно произнесла я, и отец лукаво улыбнулся мне.
— Я тоже считаю, моя дочь может принять это приглашение, — важно произнес он, с доброй улыбкой.
Я подписала приглашение и заверила его отпечатком своей магии.
— Думаю, такого решения не оживает никто в Цефее, — прыснула я, протягивая отцу свиток с приглашением.
— Я бы хотел сказать, что пусть только попробуют обидеть мою дочь, но интуиция подсказывает, что переживать нужно как раз за тех, кто попытается тебе навредить, а не наоборот, — смеясь, сказал король, и положил свиток в шкатулку-артефакт, которая засветилась зеленым светом, сигнализирующим, что письмо отправлено.
— Кого возьмешь в свиту? — уже серьезно спросил отец. — Твоя мать может одолжить часть своих фрейлин…
— Нет, — перебила я отца. — Я возьму в свиту своих сателлитов. И я прошу тебя дать согласие на прекращение их контрактной службы.
Он глубоко вздохнул, обдумывая мои слова, между бровей прошла складка, а затем она разгладилась, и в глазах заплясали веселые искры.
— Ты истинная Шергонская! Даже я не додумался бы до такого! — воскликнул он, и принялся писать распоряжение. — Это просто идеальный вариант! Принцесса Королевства Стальных Клинков прибудет со свитой из тринадцати гвардейцев!
— Двенадцати, — поправила я отца. — Эдвин Нарийский не может покинуть отряд, он командир. И ему нужно подобрать подчиненных на замену нам.
— Точно, мы не может сейчас обезглавить отряд номер десять, — не отрываясь от распоряжения, произнес отец.
— Он просил передать, что собирается жениться. Через месяц у него свадьба, и он покинет службу, — вспомнив просьбу друга, сказала я.
Отец оторвался от бумаги и прямо посмотрел на меня.
— Его невестой станет случайно не Нэнси Харт? — спросил он.
— Она самая, — улыбнулась я. — И, кстати, она тоже будет в моей свите, и для этого ей нужен титул.
— Рад за них, — искренне сказал король. — А титул Нэнси уже давно заслужила.
Он протянул мне свиток, перо и чернильницу.
— Раз во дворец вернулась моя законная наследница, то помогай мне писать приказы и распоряжения! — с коварной улыбкой произнес он. — Нам надо уволить двенадцать гвардейцев, нет тринадцать, ты же тоже к ним относишься! Присвоить одиннадцати драконам графские титулы, выплатить денежное довольствие, зачислить их в число официальной свиты принцессы Королевства Стальных Клинков! И про Нэнси не забудь, ей тоже полагается титул баронессы, и денежная компенсация за три года нахождения в горячей точке!
Я наиграно тяжело вздохнула и принялась за работу. Через два часа все было готово. Отец торжественно протянул мне приказ о моем увольнении, и я скрепя сердце поставила в нем подпись, соглашаясь с уходом в отставку.
— Не переживай, — подбодрил меня отец. — После отбора, вернешься в Королевство и возглавишь штаб Армии, или Службу Безопасности. Выбирай сама, наследнице престола, я не смогу отказать ни в чем.
— Ты так уверен, что Сенат признает мое право на престол? — не удержалась я.
— А как они смогут отказать принцессе Королевства Стальных Клинков Арабелле Шергонской, воплощенной драконице с сорока шестью гладиумами? — возмутился он. — Закон на твоей стороне, Белла.
Я только кивнула, закон на самом деле на моей стороне, но меня никто не любит в Цефее. Все считают принцессу Арабеллу глупой девочкой со слабой магией и низкими моральными качествами. Общественность до сих пор периодически призывала императора лишить меня титула и привилегий принцессы.
Мы с отцом провели в его кабинете еще несколько часов, выбирая гвардейцев, которых можно отправить в отряд номер десять на замену моим сателлитам. В итоге мы подобрали пять опытных воинов, просивших перевод в передовой отряд и шесть недавно поступивших на службу. У всех были хорошие показатели и сильная магия. Эдвин должен быть доволен.
Забрав у отца все приказы, которые должны подписать мои друзья, я покинула его кабинет, и направилась к себе. Зайдя в свои комнаты, я обомлела, не узнав свою гостиную.
Там царил сущий бардак. На креслах, полу, столах раскиданы отрезы разноцветных тканей, лент, кружев и прочей пестрой ерунды, название которой я даже не знала. По центру этой вакханалии стояли моя мама, Нэнси и какая-то пухленькая женщина, которую я раньше никогда не видела во дворце. Они громко спорили и листали какие-то журналы.
— Я ошиблась комнатой? — громко спросила я, привлекая к себе внимание. Мама и незнакомая женщина тут же кинулись ко мне, а Нэнси, которая лучше знала мной характер, осторожно попятилась.
— Доченька, мы подбираем тебе новый гардероб! Не можешь же ты прибыть во дворец в платьях, не отвечающих моде! — весело сказала мама, хватая меня за руку, и втягивая в это шелковое безобразие.
— Ваше высочество! — воскликнула женщина, приседая в реверансе. — Я ваша модистка, мадам Дорис Колт! Я помогу Вам собрать все необходимое в кратчайший срок!