— Планы господина графа изменились, и ему пришлось покинуть Лондон до конца сезона, — объяснил Алексей. — Даму, что живёт здесь сейчас, я завтра переселю, не беспокойтесь. Главное, проследите, чтобы ничего из вещей господина графа не забыли упаковать.
— Не волнуйтесь, сэр, я лично прослежу за этим! — заверил дворецкий.
Понимая, что Алексей собирается прощаться, Жаклин поспешно скользнула в дверь, что располагалась напротив двери в кабинет. Это была небольшая бильярдная, где они с Алексом проводили почти каждый вечер, пока она жила здесь, заботясь о возлюбленном после ранения.
Прижавшись к стене, Жаклин прислушалась: Алексей вышел из кабинета и, пройдя через просторный холл, вышел на улицу. Выдохнув с облегчением, Жаклин вышла из своего укрытия и направилась к себе.
Итак, всё пошло совершенно не так, как она планировала. Её надежды пленить Александра своей искренностью и преданной любовью, а затем привязать его к себе ребёнком пока не оправдались. А в свете некоторых последних событий, Жаклин сильно сомневалась в том, что сможет рассчитывать на что-то большее, чем просто материальное содержание на себя и малыша. И для сомнений у неё была весьма веская причина.
Маясь от одиночества в доме, запертая в четырёх стенах, Жаклин тщательно осмотрела все комнаты, заглядывая в каждый шкаф, каждый ящик и каждую дверь.
На второй день своего пребывания в доме Александра она узнала о трагедии, разыгравшейся на Темзе — о страшном пожаре, унесшем жизни многих знатных особ, что были приглашены на приём лорда-канцлера. Жаклин прочитала утреннюю газету и увидела в ней список погибших, пострадавших и пропавших без вести. Она и не уделила бы этому событию больше внимания, чем обычным происшествиям, о которых говорилось в «Таймс», если бы прежде не обнаружила одну занятную находку в спальне Александра.
В ящике его рабочего стола она нашла толстую тетрадь в синей кожаной обложке. Открыв её, Жаклин поняла, что перед ней дневник её возлюбленного. Абсолютно не терзаясь муками совести, девушка открыла её и принялась читать.
На её счастье, многие записи были сделаны по-французски, особенно первые, ведь Александр начал вести дневник в возрасте около пятнадцати лет, а в России французский был едва ли не вторым государственным языком.
С огромным удивлением Жаклин узнала его настоящее имя и поняла, что её скрытный любовник — русский граф. До сих пор она искренне считала Александра просто богатым американцем, купившим себе графский титул, а он, оказывается, урождённый аристократ! Невероятно! Впрочем, его классическая красота, подтверждала аристократическое происхождение.
Дальше, к разочарованию Жаклин, следовало множество записей на русском, где она совершенно ничего не поняла бы, не вставляй Алекс периодически отдельные фразы на французском. Хоть девушка и не могла перевести всё дословно, но она сумела понять, что семью Алекса сослали в Сибирь, где умер его отец.
Чтение дневника настолько захватило её, что Жаклин просидела над ним весь следующий день. Многие записи последующих лет Александр делал на английском, так что прочесть их не составило никакого труда. Так Жаклин узнала о его страшной клятве у предсмертного ложа отца, многолетней ненависти к князю Вяземскому, всех злоключениях юного Александра в Америке и Индии и, наконец, о его циничных планах возмездия.
Граф Бутурлин доверял свои самые сокровенные мысли страницам дневника — вся боль, ненависть, жажда мести выплёскивались им именно здесь. Возможно, ему становилось немного легче справляться с внутренними переживаниями, перекладывая свои мысли и планы на бумагу.
Из дневника Жаклин узнала, что он хочет похитить и обесчестить юную дочь своего врага. И имя её — княжна Аделина Вяземская…
Жаклин задумалась: где она прежде слышала это имя? Театр, где служила француженка, являлся едва ли не лучшим банком сплетен в Лондоне. Актрисы, почти все имеющие богатых любовников, узнавали от болтливых аристократов многие подробности светской жизни, и в свободное от репетиций и спектаклей время постоянно перемывали косточки высшему свету. Жаклин готова была поклясться, что имя Аделины Вяземской однажды уже было темой для обсуждения её коллег-актрис, но не могла припомнить, что именно она слышала о ней.
А потом вспомнила. Ну конечно, это ведь та самая девушка, спасая которую Алекс и получил пулю в плечо! Значит, он оказался рядом с ней вовсе не случайно, как пытался убедить Жаклин. Он уже тогда следил за княжной!
Сам по себе, план мести Александра не показался Жаклин ни жестоким, ни циничным. Принципы морали вообще не особо волновали её, если дело не касалось её лично, но дальнейшие записи в дневнике очень настораживали.
Они пестрели мыслями об Адель, как называл её Александр. Читая, как он описывает их быстрое сближение, знакомство и дружбу со старшим братом княжны, Жаклин почувствовала нарастающую тревогу и ревность. А дойдя до описания маскарада у Ратлендов, француженка и вовсе едва не выбросила тетрадь в огонь от охватившей её ярости.