Читаем Вопреки (СИ) полностью

— Что ж, — надула губки, и решила напомнить еще раз: — если я вам не нравл… — “не нравлюсь, вы можете отказаться от женитьбы со мной” хотела сказать мисс Ларс, но не успела. Граф перебил:

— Нравитесь.

Мужчина не мог отвести взгляд от изумрудных глаз Розалии, которые в сегодняшнюю ночь сияли, как огоньки. Он не хотел думать, что сердце девушки занято, но, с другой стороны, интересно: кто он, кто смог её покорить?! Как она ведет себя с ним? Нежно? Ласково? Или тоже изредка язвит… В Рагнаре просыпалась ревность, для него это новое чувство, и оно неприятное: ему хотелось, чтобы Розалия принадлежала ему душой и телом и никому больше.

Граф перевёл взор на губы Розалии и не выдержал: притянул девушку за талию. Отделявшие друг от друга, доли миллиметра сокращались и объединились в одно нерушимое целое. Это был крепкий поцелуй, он вяз на дёснах, хоть и короткий. Розэ возмущенно вырвалась из объятий, вытирая губы тыльной стороной ладони, а затем, подойдя снова, одарила мужчину звонкой пощёчиной.

— Заслужил, — согласился Рагнар.

— Да как вы посмели? — с уст девушки сорвался крик. — Вы противны мне! Ненавижу вас! — начала толкать его.

— Мисс, — ловил её за руки.

— Не троньте меня! — приказала Розэ. — Больше не приближайтесь ко мне, — злобно проговорив каждую букву, развернулась на пятках и скорее направилась обратно в поместье.

* * *

Появившись в зале, Розалия тотчас притянула взгляд Ярла. Их глаза встретились и внутри девушки снова вспорхнуло непонятное чувство: смесь симпатии и неприязни.

Серые глаза приковались к ней магнитом, граф незаметно выдохнул, приоткрыв губы. Он восхищён. Безупречная леди: ровный стан и необычайная хрупкость, подчеркнутые строгим фасоном наряда. На ней длинное платье с рукавами и высоким воротником, приглушенно-синего цвета в мелкий горошек. Светлые волосы уложены в низкий пучок. Розэ кажется слабой, но внутри характер, подобный бушующему океану, который сокрушительными волнами ударяется о скалы.

— Как всё прошло? — интересуется, сидящий в кресле отец.

Этим утром, как того желал граф Ярл, их поместье навестил лекарь, чтобы осмотреть будущую невесту дворянина.

Розалия подняла бумаги, молча подошла к Рагнару и швырнула ими в него. Мистер Ларс строго произнес имя дочери, дабы та усмирила свой нрав, но граф дал понять кивком головы, что всё в порядке.

— Розалия, говорю уже не первый раз: прекрати так вести себя! — Отец девушки всё равно взбешен таким поведением, ведь её манеры, в первую очередь, лицоихсемьии, если так продолжится, упрямство Розэ до добра не доведёт.

Направляясь к матери, она попутно размышляла: “Интересно, как на свою женитьбу реагируют другие девушки, которым не удалось испытатьнастоящеечувство любви… счастливы ли?! Как они смотрят на мужчин, которых вообще не знают, но должны будут стать им супругами до конца жизни? Если бы не Рихард… как бы сейчас на графа Ярла смотрела я?!”. Попутно всплывают наставления миссис Лоу, мол важно присмотреться к избраннику, которого выбрали родители. Хотелось бы… но Розалия не может. Не представляет, что откажется от Рихарда в пользу графа Ярла!

— Днём придёт портниха, — объявила миссис Ларс.

Розалия поинтересовалась: “Зачем?”, а получив ответ тяжко вздохнула: “Ах да… свадебное платье”. Всё не в радость! Жизнь стала серой.

— Прошу прощения, — извинятся воспитанница и уходит, оправдав себя «неважным самочувствием».

Мать печально опустила голову и с виной на душе смяла руками ткань своей юбки. Ей больно видеть дочь такой разбитой, ведь она, как любая любящая мать, наоборот хочет, чтобы её ребенок был счастлив, но пока лишь их действия с Энгелем приносят Розэ только боль.

Хозяин дома к депрессивному состоянию Розалии относился более спокойно; он уверен, что со временем всё слюбиться-стерпеться и потом она ещё благодарна будет, что выбрали ей в мужья именно графа Ярла.

А вот сам граф… безвозвратно влюблён. Он впервые столь сильно покорён девушкой. На ряду с влюбленностью начало просыпаться чувство собственности и грустное настроение невесты его не беспокоило, азлило, ведь страдает она потому, что любит другого.

Рагнар может жениться, даже насильно сделать своей, но не в силах разорвать ментальную связь Розалии с другим мужчиной. Ему не победить лик соперника; будет страдать, желая, чтобы хоть однажды с той любовью, с которой смотрит на другого, она посмотрела на него.

Ктототмужчина, покоривший бушующий океан?! Рагнар осторожно спросил у будущего тестя:

— Были ли… ещё претенденты на руку и сердце вашей дочери, мистер Ларс?

Мужчина напрягся, вжался пальцами в подлокотники кресла и переглянулся с женой, пытаясь найти в её глазах ответ на вопрос: стоит ли ему говорить о графе-анкоре фон Норде? Недолго поразмыслив, купец всё же решил сознаться.

— Да, был, — тихонько ответил и, глотая окончание, добавил: — Рихард фон Норд.

Перейти на страницу:

Похожие книги