вернулась на кухню и порылась в поисках посуды. Она нашла несколько ножей, но никаких
вилок или ложек. Она налила две чашки чистой воды из большого кувшина и только села, чтобы
приняться за свой стейк, когда открылась входная дверь. Она слышала, что Нэш снял пальто и
повесил его на крючок, прежде чем его шаги пересекли гостиную и он появился в дверях кухни.
Выражение его лица было непроницаемым в тусклом свете свечи.
– Я не нашла вилки, – сказала она.
– Вилки, – пробормотал он так, как будто никогда прежде не слышал это слово.
– Есть ими.
– Разве ты ешь не ртом? – спросил он, склонив голову на бок, оценивая ее. Он прошел и сел
напротив нее за стол. От него мягко пахло дымом. Она сделала глубокий вдох через нос, чтобы
ощутить его запах.
– Ну, конечно, – сказала она, широко улыбаясь, – Но ты кладешь еду в рот вилкой.
– Для этого есть пальцы.
Она сделала паузу, сначала думая, что он шутит и поняла, что он совершенно серьезен. Затем
она кивнула.
– Правильно, – согласилась она. Она взяла нож и разрезала свой стейк. Нэш смотрел на нее с
интересом в мгновение, когда она отрезала маленький кусок стейка и пальцами положила его в
рот. Через некоторое время он повторил ее действия, все еще глядя на нее, как будто обучаясь на
примере. У нее создалось впечатление, что он никогда не использовал нож таким образом, и
делал это только для ее удовольствия.
– Даже если вы живете рядом с Сарбо, я считаю, ваша культура сильно отличается от их, –
сказала она.
Нэш поймал ее взгляд через стол со свечами.
– Продолжай.
– Я думаю, что... Я думаю, что это интересно, – сказала она. – Мне нравится, что вы не такие
как все.
Он улыбнулся и коснулся ее руки, которая слегка опиралась на стол.
– Ты более непредубежденная, чем большинство, – сказал он. – Может, вы еще не безнадежны.
Она убрала руку от него, спрятав ее под стол, поскольку она начала покалывать от его легкого,
как перышко прикосновения.
– Что это должно значить?
– Ничего, – пробормотал он. Он сменил тему. – Этот стейк хорош. Я обычно выбираю его редко,
но этот мне нравится.
Она не ответила на его комплимент. Она все еще ломала голову над его предыдущим
комментарием.
Он снова попытался отвлечь ее: – Как твое плечо? Болит?
Упоминание ее раны напомнило об ощущении его языка на ее коже. Кончики ее груди
напряглись, и у нее перехватило дыхание.
– Я... это... гм... хорошо. – Она положила последний кусок стейка в рот, медленно пережевывая
и смотря в потолок, чтобы ей не пришлось говорить.
– Я должен очистить его снова, – сказал он. – Царапины могут быть заражены, и я не думаю,
что ты сможешь достать до раны сама.
Она заставила себя проглотить оленину.
– Я думаю это правильно.
– Когда я завтра возьму тебя в Сарбо, я лучше дам тебе новую рубашку. – Его глаза были
сосредоточены на пятне крови на ее плече.
– Ты возьмешь меня завтра?
Он пристально посмотрел на нее:
– Разве ты не хочешь вернуться?
Она хотела. Но она так наслаждалась его компанией.
– Я... я... ну, да. Я полагаю, что это лучше всего. Я подразумеваю, что неприлично выглядит, нам
двоим остаться вместе в одиночестве в одном доме, и все такое. Люди, наверное, думают... люди
подумают... – Она замолчала, внезапно потерявшись в его пристальном взгляде.
– Мои люди ничего не подумают, – сказал он. – Если ты хочешь остаться со мной, то я был бы
рад видеть тебя своим гостем.
– Мои вещи... это... – она снова сбилась с мысли. Хватить ли ей наглости, чтобы остаться здесь
с ним? Она должна была оставаться в районе до следующего полнолуния. У нее, по крайней
мере, было тридцать Волков для убийства, прежде чем она могла бы двигаться дальше, чтобы
уничтожить паразитов из соседней деревни, но остаться здесь с Нэшем... Она знала его едва
двадцать четыре часа. Как она могла даже лелеять такую мысль?
– Мы могли бы пойти забрать твои вещи из гостиницы после восхода солнца, – сказал он. – Я
хотел бы пройтись по магазинам. Кажется, у меня не хватает вилок.
Она улыбнулась, а затем рассмеялась.
– Хорошо, – согласилась она, и ее сердце сильно забилось в груди.
– Я рад, что все улажено, – сказал он, вставая из-за стола и потянувшись руками над головой.
Она увидела проблеск голой кожи на поясе, когда его свитер поднялся выше кожаных штанов.
Ее глаза остановились на уровне темных волос под пупком и проследили их путь до тех пор,
пока они не исчезли в пояс его кожаных штанов. У нее перехватило дыхание, и она заерзала в
кресле. Почему он заставлял ее чувствовать себя таким образом? Она никогда не задыхалась
перед мужчиной прежде, никогда даже не интересовалась мужчинами на самом деле. Что было
такого особенного и привлекательного в этом?
– Пойдем, – сказал он, протянув ей руку. – Давай, пойдем погреемся у огня, и я поухаживаю за
твоей раной.
Она взяла его за руку и встала из-за стола, молча следуя за ним в гостиную. Он уговорил ее
сесть на толстую медвежью шкуру возле очага и добавил бревно в огонь, прежде чем присесть