появился Нэш, несущий маленькую Кэршу на руках. Она держала его за шею, приобняв его с
закрытыми от любовного блаженства глазами. Это была бы трогательная сцена, если бы Нэш не
был полностью голым.
– Нэш, – предупредила Марали. – Ты не можешь бродить вокруг так, не перед девочкой.
Кэрша открыла глаза и посмотрела на Марали:
– Он может обнять меня, если он этого хочет.
– Она подразумевает, что я без одежды, – сказал Нэш племяннице, поставив ее на ноги.
– Но дядя Нэш, ты никогда не носишь одежду, когда тепло снаружи.
Марали ахнула. Возможно, она гостила в неправильное время года.
Нэш нервно засмеялся:
– Пойди погреться у огня, Кэрша, – сказал он. Он дополняется беззаботно вышел из комнаты,
чтобы найти свою одежду. Марали провожала его взглядом, пока он не скрылся из виду.
– Разве Вам не нравиться ходить без одежды, когда жарко на улице? – спросила Кэрша у
Марали, подходя ближе к огню и протягивая к нему руки.
– Я хожу без одежды, только когда я купаюсь, – сказала Марали вполголоса. Эта тема
доставляла ей неудобство. Какие варварские люди ходят голышом?
– Я ненавижу одежду, – сказала Кэрша. – Я ношу ее только зимой, потому что моя мать одевает
меня.
Отчаянно желая сменить тему, Марали сказала:
– Мы собираемся в Сарбо сегодня утром. Хочешь пойти с нами?
– В деревню, где живут люди?
– Твоя мать никогда не позволит тебе пойти с нами, – прервал Нэш, одевая свитер через голову,
когда он вошел в комнату.
– Мама взяла Ларк и Лорда на охоту. Их не будет несколько дней, – сказала Кэрша.
Марали спросила:
– Ларк и Лорд?
– Старшие братья-близнецы Кэрши, – объяснил Нэш.
– Я остаюсь с бабушкой. Она позволит мне пойти, если ты попросишь ее, – сказала Кэрша.
– Это не будет…, – Кэрша прервалась.
– Но ты должен быть лидером. Ты просто позволяешь ей руководить. Ты альфа…, – Нэш
перебил ее, посылая ей, как поняла Марали, взглядом предупреждение.
– Кэрша, ты спросишь ее. Если она скажет "да", то ты можешь пойти. Я не собираюсь, влиять на
нее как-нибудь.
– Но…
– Если ты не перестанешь так себя вести, тебе не разрешат пойти вообще.
Глаза Кэрши наполнились слезами, и она сердито топнула ногой. Когда Нэш не отступил перед
лицом ее ярости, она повернулась и уныло направилась к двери.
Когда она ушла, Марали сказала:
– Может быть, я не должна была приглашать ее.
– Для нее будет полезно прогуляться, – сказал Нэш и прошел к камину.
– Может быть, наша самая большая глупость, изолировать себя в лесу.
Марали села рядом с ним: – Я не знаю. Я считаю, двоих из вас освежающе отличающимися.
Он не смотрел на нее и не прокомментировал ее комплимент. Она решила, что она создает ему
неудобство, так что она сменила тему с ложно восторженной улыбкой.
– Мы втроем могли бы позавтракать в гостинице. Я угощаю, – сказала она.
– Жена владельца делает фантастические оладьи.
– Я не привык к экзотической пище.
Она рассмеялась его шутке.
– Теперь ты забавный.
Он смотрел на огонь, как будто он стал внезапно притягателен для него. Через несколько
мгновений Кэрша вернулась, влетая в дом.
– Бабушка говорит, что я могу пойти!
– Она разрешила?– Нэш выглядел удивленным, когда он поглядел на девочку через плечо.
– Она сказала, что я буду в безопасности, пока ты со мной, дядя Нэш.
Нэш улыбнулся.
– Это должно быть приключением. Марали говорит, что приглашает нас на завтрак в гостиницу.
– Я надеюсь, что ты любишь оладьи, – сказала Марали.
Кэрша посмотрела на Нэша неуверенно.
– Что это?
– Я понятия не имею, – сказал Нэш, пожимая плечами.
Марали хихикала, ухмыляясь на них.
– Я думаю, в вашей семье хорошее чувство юмора.
Нэш и Кэрша обменялись взглядами.
Лицо Марали вытянулось.
– Вы не шутите, что никогда не ели оладий? Вас обоих ждет удовольствие.
– Хорошо! – Сказала с энтузиазмом Кэрша, как будто она преодолела большой страх.
– Возьми свои сапоги и плащ, – сказал Нэш Марали. Он начал тушить огонь, который только
что начал обогревать комнату.
– У меня есть немного меха и оленьей кожи, мы можем торговать запасами. Я буду ждать тебя
на крыльце.
– Могу я пойти в ванную первой? – Спросила Марали.
Он кивнул ей, прежде, чем скользнуть ногами в ботинки и надел длинное кожаное пальто.
Каждый его миллиметр выглядел, как у опасного преступника.
– Могу я помочь тебе, дядя Нэш? – Спросила Кэрша, следуя за ним к двери.
– У вас есть кроличьи меха в кладовой? – Спросил он. – Может быть, ты хочешь обменять их на
что-то торговое.
– Я, правда, могу? – Кэрша бросилась из дома вперед него, взволнованно размахивая руками.
Нэш взглянул через плечо улыбнулся Марали перед тем, как закрыть за собой дверь. Марали
надела сапоги и плащ, выскользнула на улицу и обойдя вокруг задней части дома на мгновение
уединилась, а затем вернулась на крыльцо.
Нэш и Кэрша присоединились к ней через нескольких минут, Кэрша несла узелок из кроличьего
меха и Нэш большую кучу шкур и других меховых изделий.
– Так вот как ваша деревня зарабатывает деньги? – Спросила Марали.
– Мы довольно самодостаточны, – сказал он. – Мы меняем мех на некоторые вещи, которые мы
не можем найти в лесу.
– Вроде сигарет? – поддразнила она.