Читаем Вопреки судьбе (СИ) полностью

Атос несколько раз пытался узнать, кто же все-таки поселился в особняке на Королевской площади. В то, что это может быть Анна, ему не верилось… Но описание, которое дала Луиза, совпадало.

Однако эта неизвестная дама так у себя и не появлялась. Граф старался убедить себя в том, что все это просто ошибка.

О прошлом он и размышлял, когда явившаяся Луиза рассказала об услышанном разговоре королевы и ее наперсницы. Самой истории Атос не удивился. Живя в Париже, невозможно игнорировать то, что обсуждают вокруг. И хотя сам граф в обсуждениях не участвовал, но прекратить их не мог.

Конечно, не исключено было, что сплетники преувеличивают роль королевы в интригах против мужа, как привирают, сочиняя о ее нежных отношениях с английским герцогом. Так бы полагал граф до собственного брака.

Теперь же он был склонен думать, что истина еще ужаснее, чем обсуждают горожане и мушкетеры.

А вот поведение Луизы его удивило. Ее честное объяснение поступку совершенно не походило на женское коварство.

Она могла погубить королеву, возвысившись и получив благоволение короля. Или использовать то, что ей известно, чтобы требовать денег от королевы. Но вместо этого сейчас пришла спрашивать, как ей поступить. И бесхитростно объяснила, что не желает зла никому из них.

- Подвески должны быть возвращены королю, - пожал плечами Атос. – Если ценой этого будет наш арест, что ж, пусть будет так.

- Вы… попытаетесь остановить своего друга?!

Лиза смотрела на графа пораженно. Кажется, совершенно не ожидая от него такого решения.

Атосу же оно далось не так просто.

Он привязался к д’Артаньяну. И, если бы тот пришел раньше и попросил следовать за ним, последовал бы без расспросов. Да, лишь глупец не догадался бы, что в Лондон они направляются по поручению королевы. Но Атос, вероятно, предположил бы, что речь идет о любовной переписке.

Теперь же дело принимало иной оборот. Выходило, что в угоду своей порочной страсти Анна Австрийская подарила англичанину драгоценности из казны короля. Подарок мужа – любовнику!

Когда-то Атос тоже сделал подарок жене. Шкатулка с драгоценностями матери перешла в руки супруги. Руки грязные и недостойные.

- Подвески должны быть возвращены, - вновь повторил граф. – Если вы правы, мадмуазель, и за ними отправится д’Артаньян, то его и мои цели совпадают. Однако, могу ли я вас просить?

- Если это в моих силах.

- Я бы не хотел, чтобы его величество узнал об участии д’Артаньяна и господ Арамиса и Портоса в этой истории.

- Обещаю, я никому не скажу, что они в это замешаны. Как не скажу о вас. Наоборот, я готова свидетельствовать, что вы способствовали их возвращению, - горячо уверила девушка его.

- Надеюсь, вам не придется лукавить.

***

Лиза медлила. Ей хотелось предупредить Атоса, что по пути он будет вынужден остаться и отпустить д’Артаньяна. Но как это сделать, не выдав себя? И посчитает ли он возможным поступить иначе?

- Вы… обещаете быть осторожны? – спросила она.

- Почему вы спрашиваете?

- Мне показалось, вы плохо себя чувствуете, - Лиза припомнила разговор графа и лекаря об отравлении.

- Я обещаю вам, что сделаю все, что в моих силах.

На лестнице застучали тяжелые сапоги. Д’Артаньян, поняла Лиза. Наверняка уже успел побывать у господина де Тревиля и выпросить отпуск для всех.

- Берегите себя, - попросила девушка Атоса, прощаясь.

Кивнув влетевшему в гостиную юноше, Лиза торопливо вышла за дверь, чтобы избежать лишних расспросов.

- Господин Атос такой важный вельможа, - Мишель, пристроившись в шаг хозяйки, привычно затрещала, видимо, успев отметить, что Лиза успокоилась и вряд ли будет на нее срываться.

- Да, наверное, - отозвалась та.

- И вам благоволит.

- Ну и что? – пожала плечами Лиза.

- Ну как же, сударыня! Он же не женат!

- А! – усмехнулась девушка. – Ну, и не будет, наверное.

- Ох, сударыня… Матерь Божья! Он разве из этих… содомитов?! – Мишель испуганно перекрестилась.

- Нет, - сжала зубы Лиза. – Но он со мной лишь вежлив и только. И не смей так о нем говорить!

Мишель, сообразив, что тема госпоже не нравится, замолчала. Правда, в какой-то момент Лизе почудилось, что служанка смотрит на нее с усмешкой. Но все это было слишком неважным.

Лиза уже привычно строила предположения.

Атос сам предложил вернуть подвески королю. То есть выступить фактически против друга. Это было неожиданно. И девушка не сразу поняла, что на самом деле это было предсказуемо.

Чувство дружбы Атоса было сильно. Но не выше чувства долга. В Англию он отправился «вслепую». А вот когда дело коснулось выбора политического, как во втором романе, он этот выбор сделал…

Хотя теперь Лиза была уже не уверена и в этом. Ведь фрондеры не считали, что они сражаются против короля. Наоборот, они кричали, что на самом деле маленький Людовик за них. Просто Мазарини его обманул…

- Ох, ну почему все так сложно? – пробормотала девушка. – Я же совершенно не политик! И не хочу вмешиваться в политику…

В довершении всего выходило, что проблема решена не была, ее решение просто было отложено.

Перейти на страницу:

Похожие книги