Читаем Вопреки судьбе (СИ) полностью

Дожидаться и выяснять, впрочем, леди Кларик не собиралась. Следует убраться отсюда как можно скорее, подождать… Рошфор скоро должен будет приехать. Пусть его люди все и разузнают, а ей пока лучше спрятаться там, где никто не найдет.


Дрожащими руками Миледи схватила плащ – сейчас она была даже рада нерасторопности горничной, которая еще не успела унести дорожные вещи, чтобы почистить. Хотя еще недавно презрительно щурилась, заметив оплошность и собираясь хорошенько отчитать Кэтти за то, что убежала к трактирщику, не сделав всей работы здесь. У Миледи руки чесались надавать мерзавке пощечин!


Выскочив из своей комнаты, леди Кларик рассерженно нахмурилась – Кэтти нигде не было, кажется, эта нахалка позволила себе болтать с кухарками или женой трактирщика, ожидая, пока ужин можно будет отнести в господскую комнату. В другое время Миледи не обратила бы на это внимания, но сейчас, когда служанка и без того достаточно провинилась, леди Кларик уже измышляла, как будет наблюдать за мучениями глупой горничной. Но лишь бы она сейчас уже вернулась…


- А зачем она мне сейчас? – прошептала шпионка себе под нос. – От нее надо избавиться и притом поскорее.


Миледи вновь вернулась в комнату, прихватила ларец с самым необходимым, а уже через миг, опустив капюшон почти до подбородка, вышла из комнаты.


По лестнице из общего зала поднимались – тяжелые шаги были отчетливо слышны. Наверняка лорд Винтер уже узнал у трактирщика, где она остановилась, и теперь направляется сюда. Не теряя времени, Миледи бросилась в другой конец коридора, здесь наверняка есть лестница для слуг.

***

Городская стена Армантьера была позади. Миледи, крепко прижимая к себе ларец под плащом, медленно брела, старательно изображая старушечью походку. Конечно, горожан тут уже не было, разыгрывать спектакль нет нужды. Но леди Кларик предполагала, что случайный путник для нее тоже нежелателен.


Из трактира выйти было легко. К счастью, лорд Винтер никогда не ловил преступников, а потому не догадался поставить кого-то из людей у задней двери трактира. Когда Миледи там появилась, лишь какой-то пьянчужка сидел, прислонившись к покосившейся оградке свинарника. Шпионка все же подозрительно скосилась в его сторону, но храп, соперничающий с похрюкиванием свиней, а также сильнейшие пары какой-то дешевой дряни, говорили обо всем без слов.


Удовлетворенно кивнув, Миледи оправила плащ, чтобы он полностью скрывал ее фигуру. И медленно побрела по городу, чуть шаркая ногами и ссутулив плечи. Уже нет дневного света, а темнота ей на руку, прохожие будут уверены, что видели лишь какую-то старуху.


Успев выйти из города до закрытия ворот, леди Кларик вздохнула с облегчением. Теперь отыскать ее будет трудно – место, куда она направлялось, было известно только ей. Свернув же с наезженной дороги на узкую тропку, Миледи и вовсе перестала притворяться, удобнее перехватила ларец, повыше приподняла юбки, мешающие идти.


Положение изгнанницы, лишенной еды, одежды и слуг, леди Кларик решительно не нравилось. Слишком давно она была такой, именно из этого положения она вырывалась любой ценой, уничтожая любого на своем пути. И вот вновь…


Хотя нет, нельзя сказать, что вновь, поправилась она. У нее на поясе висел тугой кошелек, на руках и шее хватает драгоценностей, а в ларце при себе – некоторые важные документы, касающиеся ее управления землями второго мужа пока сын еще мал. То, что она не осмеливалась оставить нигде, таская повсюду при себе.


Этой ночью и завтрашним утром придется остаться голодной - увы, но еды у нее при себе не было, в городе лавки уже были закрыты, да и она слишком торопилась оттуда уйти. Где-то поблизости тут была деревушка, но Миледи рассудила, что сегодня туда соваться не стоит. Деревенские рано ложатся спать, а потому столь поздний визит им запомнится. И если кто-то из преследователей окажется здесь, ему обо всем немедленно сообщат. После же округу начнут прочесывать…


Правда, завтра днем в деревню осторожно придется наведаться, не голодать же ей. Но тут надо просто осторожно подойти к окраине, высмотреть какого-нибудь смышленого мальчишку – пусть за пару монет принесет все необходимое. Заодно можно будет послать его через пару дней в город, к трактиру, узнать про приезжих. Возможно, лорд Винтер уже уберется оттуда или Рошфор приедет – надо будет его привести к ней.


От долгого пути пешком, в тяжелом наряде и голодной, ноги казались деревянными. Мысли становились все тяжелее.


Ее преследуют. Луиза умерла, но эта смерть не остановила преследование.

Леди Кларик, уставшая, бредущая по лесу, в ужасе вновь думала, что Господь все же есть. Кого он послал в лице той девчонки? Карающего ангела? Почему, даже сдохнув, она так пугает? И кого – ее, Миледи, женщину, не знающую страха!


Едва не споткнувшись о поваленное дерево, шпионка кардинала несколько секунд с жадностью смотрела на бревно. Посидеть бы, отдохнуть совсем немного… Но, понимая, что сев, она встанет еще очень нескоро, Миледи скрипнула зубами и побрела дальше.


Перейти на страницу:

Похожие книги