Оливия улыбнулась — так, чтобы Шон не заметил. Отношения между ней и Кэрол должны оставаться именно такими. Сугубо личными.
— Она кажется более довольной, это правда.
— А вы, мне кажется, не собираетесь оставаться там надолго, не правда ли? И уже не будете нуждаться в том, чтобы я вас подбадривал.
— Как это вы догадались?
— Вы говорите о работе в прошедшем времени. Я предполагаю, что вы нашли новое место.
— Новое место?
— Вы обзавелись новой одеждой, изменили прическу. Знаете поговорку? Если женщина изменила прическу, это далеко не все, что она меняет. — Он многозначительно кивнул. — Так поведайте мне, что происходит.
— Дело не в работе, Шон. Я уезжаю.
— Уезжаете? — Шон приподнял сросшиеся брови.
Черты его лица уже не казались Оливии странными. Она к ним привыкла. И было совершенно немыслимо представить его иным.
— Хочу уехать за границу на несколько месяцев.
— Правда? — Выражение его лица являло собой смесь восхищения и недоверия.
— Правда. В страну пожирателей лотоса.
— Ого! — Шон удивленно открыл рот.
— И еще дальше.
— Серьезно?
— Да. Хочу побывать в нескольких странах, и к тому времени, как я вернусь, успею объехать весь мир. Можете вы себе это представить?
— Черт возьми! Я сам копил деньги на путешествие, но вы меня опередили и сделаете это первой.
— Должно быть, мы родственные души.
Оливия подтолкнула его локтем. Шон улыбнулся.
— Понимаете… — Он сунул руки в карманы и выпрямился. — Вам не следует ехать одной, Оливия.
— Вот как?
— Нет. Вот что… Вы только скажите прямо, если хотите, чтобы я заткнулся, хорошо? Все зависит от вас. Но если вам нужен спутник… Кто-то, кто поехал бы с вами. Вы понимаете.
Она заставила его помучиться не более минуты: сердце ее смягчилось.
— Понимаю, Шон. Очень великодушно с вашей стороны сделать подобное предложение. Но я не собираюсь путешествовать одна.
— Не собираетесь? — Он повернулся к ней и окинул обеспокоенным взглядом ее новую прическу и оживленное лицо. — О, я понимаю. Извините меня за глупость.
— Я встретилась с ней совсем недавно. И мы обнаружили, что у нас гораздо больше общего, чем мы обе думали. Она сейчас одинока, я тоже, и мы решили поехать вместе. Я поеду со своей старой школьной подругой Кэтрин.
— О! — В коротком междометии прозвучало явное облегчение. — О, это будет хорошо для вас обеих. Да, это славно.
— Совместное путешествие вполне может кончиться тем, что мы возненавидим друг друга, но как знать. Возможно и то, что мы прекрасно проведем время. А потом я вернусь домой, Шон. После того как я уеду и побываю в тех местах, которые хочу увидеть, я вернусь домой.
— О да. Разумеется, вернетесь.
— А когда вы совершите ваше путешествие и увидите места, которые вы хотите увидеть, вы тоже вернетесь домой.
— Да, я вернусь.
— И когда мы оба вернемся и окажемся дома…
Он посмотрел на нее с надеждой. Ветер вдруг подхватил его волосы и разметал их в стороны. Оливия протянула руку и ласково пригладила взлохмаченные пряди. Шон вздрогнул от этого прикосновения и растерянно заморгал.
— И тогда вы пригласите меня на обед, а я, скорее всего, приму приглашение.
— Ясно.
Шон вынул руки из карманов, вытянул их вперед и опустил на колени. На щеках появились ямочки от потаенной улыбки.
— Но все это в будущем, — продолжала Оливия. — А пока, если вы не против, я прошу вас продолжить мое обучение и хочу пригласить вас на рождественский обед со мной и моими родными. Если, конечно, у вас нет других планов.
— Если вы уверены, что я не окажусь помехой для ваших родных.
— Ни в коем случае, — заверила она. — Если вы не против того, чтобы они были помехой для нас с вами.
Она смотрела на него, читала в его глазах нескрываемую любовь, любовалась твердым очертанием его губ, прямой осанкой, с какой он сидел на низкой парковой скамейке, и не могла понять, почему раньше он не казался ей таким привлекательным. Взгляд, обращенный на нее, был искренним, радостным и понимающим. Так смотрит мужчина на женщину, когда осознает, что она разделяет его чувство. Это редкость, которую надо беречь как самое дорогое сокровище. Память об этом взгляде она сохранит в своем путешествии, сохранит в своем сердце как талисман. Он поможет ей благополучно вернуться домой. К нему.
— Луиза?
Она повернулась, услышав свое имя, но ей не нужно было увидеть Эша, чтобы понять, что это он, и никто другой. Он не хлопнул ее на этот раз по плечу, но произнес ее имя негромко у нее над самым ухом: видимо, не хотел, чтобы она подпрыгнула от неожиданности. Луиза задержалась у стенда с предложениями конторской и секретарской работы, изучая карточки с серьезным видом и в то же время гадая, не появится ли Эш. Когда-то же он должен был появиться. С тех пор как ушел Джон, она каждый день подолгу торчала в центре по трудоустройству.
— О, привет, — улыбнулась Луиза.
— Привет. Я увидел тебя только сейчас. Вот и решил подойти и поздороваться.
Они смотрели друг другу в глаза, и кто-то должен был заговорить первым.
— Что тебя привело сюда? — спросила Луиза. — И термос при тебе?
— Сегодня нет. Сегодня я подписываю контракт. Теперь, слава Богу, мне недолго осталось их подписывать.