Читаем Вопреки всему (СИ) полностью

— Привет, привет. — Улыбнулся он, обнажив идеальные белоснежные зубы. — Не возражаете?

И не дожидаясь нашего ответа сел рядом со мной.

— Чего тебе Додсон? — я прямо смотрела ему в глаза с ноткой раздражения.

— Я хотел поговорить, в непринуждённой обстановке. — Парень выглядел расслабленым, но его цепкий взгляд говорил о серьёзности его намерений.

— Говори.

— Наедине. — Он кивнул на настороженно смотрящую на него пару напротив.

— Ви? — Судя по голосу, Кэрол была взволнована.

— Всё в порядке Кэр. Идите, наслаждайтесь прогулкой. Созвонимся.

Когда они вышли из кафе, Мэтт заказал себе кофе и задумчиво крутил салфетку в руках.

— Ну и?… — Его молчание выводило меня из себя.

— Ва'лери, я тебе не враг.

Ого!! Вот это начало!!!

Видя моё удивление, Мэтт хмыкнул и пригубил напиток.

— Я лишь выполняю указание отца. А ты, сопротивляясь все портишь. Я после женитьбы должен занять его место, точнее я сделаю все чтобы занять его место. А ты ещё и медведей приплела. Вот что тебе стоит выйти замуж за меня?

Казалось он был расстроен, но облегчать ему жизнь я не намерена.

— Если это все, то я пошла. — Встав, я двинулись было из за стола, но парень поймав меня за руку дёрнул на себя. Кое как удержав равновесие, я плюхнулась ему на колени.

Вскочив, я зашипела словно кошка и влепила ему звонкую пощёчину. Его скула мгновенно покраснела, а в глазах зажёгся не добрый огонёк.

— Ва'лери, сядь. Похорошему.

Немного подумав и решив не привлекать излишнего внимания, я села обратно.

— Я хотел тебе предложить мирно решить все дела. Без клановой резни.

— Ничего не выйдет, Мэтт, — Перебила я его. — Дар передаётся только по любви. Наш брак бесполезен.

— Вот как? — Он удивлённо вскинул брови, — Прискорбно, если это не очередная попытка улизнуть.

— Это правда, не веришь твои проблемы. — Я устало вздохнула и посмотрев в окно улыбнулась.

— Ну, конечно, — Хмыкнул парень проследив за моим взглядом, — Твои псы всегда рядом.

— Они не псы, они медведи. — Я помахала рукой Стиву и Брэндону, стоящим у машины.

И тут меня словно осенило. План сложился сам собой. Стараясь не выдать своего настроения, я сложила руки на стол, сцепив их в замок.

— Не хочу показаться не вежливой, не выслушав твоего предложения. Но у меня есть свое предложение.

— Отчего такие перемены? — Мэтт нахмурился и немного принюхался, словно пытался выяснить вру я или нет. — Ну, хорошо я слушаю.

Он сложил руки на груди и высокомерно уставился на меня.

— У вас есть одна вещь…… очень оберегаемая твоим отцом…. Я хочу что бы ты добровольно отдал её мне.

— Добровольно…? Погоди ка…. Я кажется понял о чем ты…. Интересно откуда ты вообще о ней знаешь. — от его взгляда мне стало не по себе, но я держалась.

— Это не так просто, во первых для её передачи нужен шаман, во вторых только отец может ей распоряжаться. И какие у меня гарантии, что ты не обманешь меня.

— Я принесу клятву, на крови.

Вот теперь он заинтересовался. Это было видно по его блестящим глазам. Дыхание участились и сердце стало биться так, что я слышала его не напрягая слух.

— Я подумаю.

— Не буду больше тебя задерживать, — Поднявшись, я даже смогла выдавить вполне дружелюбную улыбку.

— Постой, кто тебя выкрал?

Волна мурашек пробежала словно стадо диких антилоп. Быстро взяв себя в руки, я ответила как можно спокойнее.

— У отца были небольшие проблемы на фирме, но мы их решили.

— Ну, ну. — Мэтт недоверчиво прищурился, но промолчал. — Я сообщу тебе, удалось ли мне уговорить отца.

— Хорошо.

Я поспешила к ожидавшим меня парням. От их вида сердце радостно замирало в груди, хотелось расцеловать обоих. Приближаясь к ним, я проводила взглядом уезжающую машину Мэтта и облегчённо вздохнула.

Подойдя я кинулась в объятия Стива. От его ответной улыбки, внизу живота растекалось тепло. Поцелуй его ясно рассказал, что он очень скучал и не чуть не огорчён произошедшим.

— Привет, киса, — звучание чуть хриплого голоса, заставило тепло превратиться в раскаленную лаву возбуждения.

Обняв, Брэндон поцеловал меня в висок.

— Что плешивый кошак хотел от тебя?

— Если честно, я не знаю, я не дала ему сказать. Но! У меня появился план! — довольная собой я гордо вздернула подбородок.

Парни переглянулись, но видя моё сияющее лицо расслабились.

— Надеюсь, он безопасен? — Брэндон заглянул мне в глаза.

— Ну…. Тут все сложнее. Вообщем… Мне надо произнести клятву на крови.

— ЧТО?!?! — В один голос заорали парни.

— Спокойно, главное все обдумать и чётко сформулировать клятву так, как мне нужно.

Всю дорогу до дома, оба медведя пилили мой мозг, нотациями и лекциями на тему "Безрассудные поступки Ва'лери Майколсон".

Глава 32. Загадочный объект

Проснувшись, я долго лежала глядя в потолок размышляя о предстоящем событии. План казался уже не таким гладким, как прежде. Ведь если что то пойдёт не так, мне придётся выйти замуж за Мэтта. Потом, скорее всего, я стану вдовой, потому что парни не позволят ему притронуться ко мне, начнётся клановая война.

Радужное будущее, ничего не скажешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги