А она и не собирается выходить, - он подхватывает меня на руки, - я ее сам вынесу, - он бросает смешок и идет к выходу.
Я крепче обхватываю его шею и лишь пожимаю плечами в ответ девушке.
Я так скучал, - бормочет он.
Мы подходим к его машине, и Гарри помогает забраться мне в нее.
И это ,кстати, тебе, - он широко улыбается и протягивает мне красивый букет роз.
Я собираюсь поблагодарить его.
И да, я знаю, что у тебе нет на них никакой аллергии, - он смеется.
Я тоже начинаю смеяться, вспоминая наше первое свидание и Гарри, разбрасывающего цветы в стороны.
Спасибо, - я почти шепчу, когда он садиться за руль.
Он поворачивается, и между нами снова появляется все это напряжение от каких-то тайн и недомолвок.
Почему ты так делаешь? - выдыхаю я, поправляя свое платье.
Что я делаю? - он не сводит с меня глаз.
У тебя завтра концерт, ты убегаешь, напиваешься, спишь с кем попало, - я идиотка.
И почему я люблю все портить?
Он отворачивается и опускает свои глаза.
Я ненавижу себя за это, но мне тоже есть, что сказать, - он поднимает свои глаза.
Я молчу.
Ты поедешь со мной, Келли Вуд? - ох, как официально.
Будто замуж зовет.
Ээээ. - я выдыхаю. - Да. ДА , - более уверенно говорю я, кивая головой. - С тобой куда угодно, - я облокачиваюсь о спинку сидения, и мы трогаемся.
Откуда ты знаешь, что у меня завтра концерт? - он нарушает тишину.
Знаю, а ты, знаешь? - я ругаюсь на него.
Знаю, - он притих.
Так...что? Какой у тебя был план? Ворваться ко мне с цветами? - я смеюсь.
Ну...я долго думал, и ничего лучше не придумал.
Я смеюсь.
А если бы тебя не пустили?
Э...об этом я не думал, - он смущается.
Я схожу с ума, - бормочу я.
Я знаю, и я в этом виноват, - мы молчим. - Ты так и не ответила, куда ты собралась?
Пошла искать тебя, - только теперь я понимаю, как это глупо.
Он вскидывает бровь от удивления.
Серьезно?
ДА, я так волновалась, -я тычу его в плечо.
Но сегодня же твой день рождения, - урчит он.
Я рада, что ты помнишь, - неужели, я вот так просто простила ему все?
Келли, - он тормозит в незнакомом для меня месте.
Я внимательно смотрю на него.
Ух, - он выдыхает в сторону и переводит взгляд на меня.
Даже так. Ого.
Я идиот. Ужасный идиот. Да, я подписал этот чертов контракт. Мне действительно было плевать. Я был зол и думал лишь о том, как бы отомстить этому ублюдку, как бы проучить Холли. Я будто помешался на ней, - он поправляет шапку, переводя дух. - Но тот мальчик, который гнался за бабочкой... Я знаю, что это не просто так. Я не знал его. И даже не знаю, почему наблюдал за ним, за тем, как он бегал и смеялся. Я не знаю, Келли, - он практически кричит. - А потом та машина, я почувствовал ответственность, поэтому поднялся и схватил его. А потом ты, твои глаза, полные боли и страха. Я не знал тебя тогда. Конечно, Хейг показывал кучи твоих фоток, но в тот момент, ты - не ты. Я был шокирован, заворожен и узнал тебя только в баре, когда ты стала петь. Я подумал: "Ну ничего себе". Ты не проявила ко мне никакого интереса, я думал, будет легче. Но с тобой...не легко, Келли. И все это путалось и путалось. Я понял, что...-он замолкает.
Я тоже молчу и внимательно смотрю на него. Понимаю, что он искренен.
Понял, что переступил через черту. Понял, что ошибался. Но было уже поздно. условия контракта были выполнены, а потом...
А потом мы переспали, - рычу я.
Нет! Не говори так. Это был не просто секс, ты ведь знаешь, - его брови вздрагивают.
Да, я была честна с тобой, я уже любила тебя, - на глаза наворачиваются слезы.
Эй, я не притворялся, клянусь. Я чувствовал это, прошу тебя, поверь мне! - он трется об меня своим носом.
Гарри, - я бросаю смешок и обхватываю его лицо своими ладонями.
Поверь мне, прошу, - мурлычит он.
Я верю, я верю, - я улыбаюсь.
Пойдем, - он резко выходит из машины и помогает выбраться мне.
Уже довольно поздно, мы ехали несколько часов.
Мы в Коннектикуте? - я немного удивлена.
Да, - он кивает.
Куда мы идем? - мои босоножки не предназначены для такой местности.
Келли, - мы останавливаемся на половине пути.
Так...
Очень красивое видео.
http://vk.com/video49628159_168495760
========== Глава 63 ==========
От автора:
Техас. Бурлесон.
Да, милый, подожди немного, - обращается Кара к Нейтону.
Бабушка Кара, горячо, - вопит Нейтон и кидает ложку.
Я знаю, давай подождем, пока остынет, - она берет ложку и дует на кашу малыша.
Звонок в дверь.
Подожди, Нейтон, я пойду открою.
Это мама? - на лице появляется тревога.
Я не знаю, милый. Никуда не уходи. Подожди секунду, - она вскакивает и плетется к двери.
Кара очень нервничает, потому что знает, это не Келли и не ее дочь Сара. Это-то кто-то чужой, это немного пугает ее.
Эвелин? - Кара открывает дверь и понимает, что не зря нервничала.
Да, я бы хотела,чтобы вы позвали Келли, - ее тон немного грубый.
Ее нет. Они с Нейтоном обосновались в Нью-Йорке. Тебе нечего здесь делать, - Кара пытается закрыть дверь, но Эвелин во время останавливает женщину.
На лице Кары появляется удивление.
бабушка Кара. Это мама? - подбегает Нейтон.
Нейтон, - вскрикивает Кара.
Кто эта тетя? - он сморит на Эвелин.