Читаем Вопреки всему (СИ) полностью

А она и не собирается выходить, - он подхватывает меня на руки, - я ее сам вынесу, - он бросает смешок и идет к выходу.

Я крепче обхватываю его шею и лишь пожимаю плечами в ответ девушке.

Я так скучал, - бормочет он.

Мы подходим к его машине, и Гарри помогает забраться мне в нее.

И это ,кстати, тебе, - он широко улыбается и протягивает мне красивый букет роз.

Я собираюсь поблагодарить его.

И да, я знаю, что у тебе нет на них никакой аллергии, - он смеется.

Я тоже начинаю смеяться, вспоминая наше первое свидание и Гарри, разбрасывающего цветы в стороны.

Спасибо, - я почти шепчу, когда он садиться за руль.

Он поворачивается, и между нами снова появляется все это напряжение от каких-то тайн и недомолвок.


Почему ты так делаешь? - выдыхаю я, поправляя свое платье.

Что я делаю? - он не сводит с меня глаз.

У тебя завтра концерт, ты убегаешь, напиваешься, спишь с кем попало, - я идиотка.

И почему я люблю все портить?

Он отворачивается и опускает свои глаза.

Я ненавижу себя за это, но мне тоже есть, что сказать, - он поднимает свои глаза.

Я молчу.

Ты поедешь со мной, Келли Вуд? - ох, как официально.

Будто замуж зовет.


Ээээ. - я выдыхаю. - Да. ДА , - более уверенно говорю я, кивая головой. - С тобой куда угодно, - я облокачиваюсь о спинку сидения, и мы трогаемся.

Откуда ты знаешь, что у меня завтра концерт? - он нарушает тишину.

Знаю, а ты, знаешь? - я ругаюсь на него.

Знаю, - он притих.

Так...что? Какой у тебя был план? Ворваться ко мне с цветами? - я смеюсь.

Ну...я долго думал, и ничего лучше не придумал.

Я смеюсь.


А если бы тебя не пустили?

Э...об этом я не думал, - он смущается.

Я схожу с ума, - бормочу я.

Я знаю, и я в этом виноват, - мы молчим. - Ты так и не ответила, куда ты собралась?

Пошла искать тебя, - только теперь я понимаю, как это глупо.

Он вскидывает бровь от удивления.


Серьезно?

ДА, я так волновалась, -я тычу его в плечо.

Но сегодня же твой день рождения, - урчит он.

Я рада, что ты помнишь, - неужели, я вот так просто простила ему все?

Келли, - он тормозит в незнакомом для меня месте.

Я внимательно смотрю на него.

Ух, - он выдыхает в сторону и переводит взгляд на меня.

Даже так. Ого.

Я идиот. Ужасный идиот. Да, я подписал этот чертов контракт. Мне действительно было плевать. Я был зол и думал лишь о том, как бы отомстить этому ублюдку, как бы проучить Холли. Я будто помешался на ней, - он поправляет шапку, переводя дух. - Но тот мальчик, который гнался за бабочкой... Я знаю, что это не просто так. Я не знал его. И даже не знаю, почему наблюдал за ним, за тем, как он бегал и смеялся. Я не знаю, Келли, - он практически кричит. - А потом та машина, я почувствовал ответственность, поэтому поднялся и схватил его. А потом ты, твои глаза, полные боли и страха. Я не знал тебя тогда. Конечно, Хейг показывал кучи твоих фоток, но в тот момент, ты - не ты. Я был шокирован, заворожен и узнал тебя только в баре, когда ты стала петь. Я подумал: "Ну ничего себе". Ты не проявила ко мне никакого интереса, я думал, будет легче. Но с тобой...не легко, Келли. И все это путалось и путалось. Я понял, что...-он замолкает.

Я тоже молчу и внимательно смотрю на него. Понимаю, что он искренен.


Понял, что переступил через черту. Понял, что ошибался. Но было уже поздно. условия контракта были выполнены, а потом...

А потом мы переспали, - рычу я.

Нет! Не говори так. Это был не просто секс, ты ведь знаешь, - его брови вздрагивают.

Да, я была честна с тобой, я уже любила тебя, - на глаза наворачиваются слезы.

Эй, я не притворялся, клянусь. Я чувствовал это, прошу тебя, поверь мне! - он трется об меня своим носом.

Гарри, - я бросаю смешок и обхватываю его лицо своими ладонями.

Поверь мне, прошу, - мурлычит он.

Я верю, я верю, - я улыбаюсь.

Пойдем, - он резко выходит из машины и помогает выбраться мне.

Уже довольно поздно, мы ехали несколько часов.


Мы в Коннектикуте? - я немного удивлена.

Да, - он кивает.

Куда мы идем? - мои босоножки не предназначены для такой местности.

Келли, - мы останавливаемся на половине пути.

Так...


Очень красивое видео.

http://vk.com/video49628159_168495760

========== Глава 63 ==========

От автора:

Техас. Бурлесон.


Да, милый, подожди немного, - обращается Кара к Нейтону.

Бабушка Кара, горячо, - вопит Нейтон и кидает ложку.

Я знаю, давай подождем, пока остынет, - она берет ложку и дует на кашу малыша.

Звонок в дверь.


Подожди, Нейтон, я пойду открою.

Это мама? - на лице появляется тревога.

Я не знаю, милый. Никуда не уходи. Подожди секунду, - она вскакивает и плетется к двери.

Кара очень нервничает, потому что знает, это не Келли и не ее дочь Сара. Это-то кто-то чужой, это немного пугает ее.


Эвелин? - Кара открывает дверь и понимает, что не зря нервничала.

Да, я бы хотела,чтобы вы позвали Келли, - ее тон немного грубый.

Ее нет. Они с Нейтоном обосновались в Нью-Йорке. Тебе нечего здесь делать, - Кара пытается закрыть дверь, но Эвелин во время останавливает женщину.

На лице Кары появляется удивление.


бабушка Кара. Это мама? - подбегает Нейтон.

Нейтон, - вскрикивает Кара.

Кто эта тетя? - он сморит на Эвелин.

Перейти на страницу:

Похожие книги