Читаем Вопреки всему (СИ) полностью

Ой, - она огляделась, - кажется, это твой телефон звонит.

Да, спасибо, - я схватила свою сумочку и достала мобильник.

Перри складывала тарелки.

Странно, но номер не определился.


Алло, Келли Вуд, - я немного занервничала.

Здравствуйте, вас беспокоит больница Техаса, - говорит приятный женский голос.

Больница? Мурашки пробежали по моему телу.

Что-то с Нейтоном?

Мне в голову пришли самые ужасные мысли.

Голова начинает кружиться. Я опираюсь на спинку стула.

Перри поднимает голову и смотрит на меня.


Мисс Вуд, - снова этот приятный голос.

Да-да, я тут. Что случилось? Что-то с моим сыном? - в панике бормочу я.

Гарри, - кричит Перри. - Келли, ты в порядке? - Перри подходит ко мне.

Я ,наверное, так побледнела. Она испугалась.


Вы знаете мистера Холса? Майк Холс, - более уверенно говорит она.

Да, да. Я знаю его, - я сильнее впиваюсь пальцами в спинку стула.

Дело в том, что его номер забит в быстром наборе. Вы его родственница?

Нет, он мой друг. Близкий друг.

А родственники? Вы знаете его родственников? - повторяла девушка.

Скажите мне, что случилось, - почти шепчу я.

Мисс, вы знаете родственников? - она будто игнорировала меня.

Что. Черт. Возьми. Случилось? - почти кричу я.

Она глубоко вздыхает.

Он попал в аварию и сейчас находится в коме, - обрубает она.

Мое сердце начинает отбивать бешеный ритм. В глазах темнеет.

Майк в коме. Он попал в аварию. В голове просто не укладывается.

В сердце что-то вздрогнуло.

Мои глаза закрываются и ,кажется, я отключаюсь.

========== Глава 42 ==========

Я открываю глаза и замечаю, что лежу на диване в неизвестной мне комнате, укрытая пледом.

Потихоньку начинаю вспоминать, что случилось.

Ох, да. Майк попал в аварию. Я должна ехать к нему. Скорее.

Я поднимаюсь, резкая боль ударяет в голову.


Ауу, - я разминаю свои виски.

Келли, - в комнату заходит Гарри и налетает на меня.

Что-то у меня в глазах потемнело, - я часто моргаю, пытаясь прийти в себя.

Ты в порядке? - он садиться рядом и целует меня в лоб.

Теперь да, - я широко улыбаюсь ему.

Ты нас так напугала, - кажется, он злиться на меня.

Гарри, - я откидываю плед, - мне срочно нужно в Техас, - мои ноги касаются пола, но Гарри не дает мне встать.

Ты никуда не поедешь, тебе нужен постельный режим, - он хватает меня за плечи и пытается заставить лечь.

Гарри, мне нужно. У Майка беда, - я снова делаю попытку.

Я знаю, - он глубоко вздыхает.

Что? Как?

Ты потеряла сознание. Я договорил с той девушкой из больницы. Не сейчас, Келли. Тебе нужно полежать и отдохнуть, - он снова укладывает меня на диван.

Господи, не могу поверить, - я поддаюсь его уговорам, и моя голова соприкасается с подушкой. - Не могу поверить, что Майк попал в аварию, - всхлипываю я.

С ним все будет хорошо, Келли. Не переживай, - он гладит меня по спине.

В комнату входят Перри и Зейн.


Ты в порядке? - обращается Перри.

Все хорошо, - я слабо улыбаюсь.

Ты нас напугала, - бормочет Зейн.

Извините, - бормочу я.

Мы ведь можем остаться? - обращается Гарри к Зейну.

Да, конечно. Спрашиваешь еще, - Зейн хлопает его по плечу.

Нет, мы не можем, - возникаю я.

Все нормально, Келли. Останетесь, отдохнете, - говорит Перри.

Это не обсуждается, - бормочет Гарри, когда ловит мой возмущенный взгляд.

Я вынуждена согласиться.

Наверху есть гостевая комната, - Зейн обращается к Гарри.

Как неудобно-то перед ними. И все из-за Гарри.

Он берет меня на руки и относит наверх.


Ты злишься? - шепчу я.

Я переживаю за тебя, - бормочет он.

А я переживаю за Майка.

Все будет хорошо с ним, - он гладит меня по волосам.

Откуда ты знаешь? - вздыхаю я.

Просто знаю, - он целует меня.

Через некоторые мгновения я засыпаю.

О Боже. Я не буду раздеваться перед этим мужиком, при этом еще и петь. Он меня за кого держит?

В комнату заходят несколько мужчин.

Гринч, что это за ...- начал один из них, но замолчал, когда увидел меня.

Я замерла в ожидании.


Кто это? - мужчина был одет в черный костюм, выглядел довольно прилично и чересчур богато.

А, это ...- Гринч бросил на меня холодный взгляд. - Да так, старая знакомая, - выкидывает он.

Что? Какая на фиг знакомая? Что-то я совсем ничего не понимаю.


Вообще-то, я по поводу...- робко бормочу я, но этот Гринч перебивает меня.

Детка, подожди в коридоре, - он не доволен.

Они все втроем пялятся на меня.

Мне не нравится происходящее. Я начинаю краснеть и смущаться.


Извините, но я хотела бы узнать...- снова начинаю я, но этот Гринч обрывает меня.

Я же сказал, - он подбегает ко мне и хватает за руку. - Подожди за дверью, - он шлепает меня по задице и чуть ли не выставляет за дверь.

Эй, девушка хотела что-то сказать, - вмешивается второй.

Гринч напрягается и останавливается.

Так-то лучше. Я выдергиваю свою руку и продолжаю.


Я по поводу работы, - как можно быстрее бормочу я.

Работы? - ухмыляется мужчина.

Я киваю.

Господи, я нахожусь неизвестно где в компании трех взрослых мужчин. Меня сейчас удар хватит.

Присаживайтесь, - после долгого молчания он указывает мне на кресло рядом с собой.

Я вся дрожу. Гринч фыркает.

Не бойтесь, - он улыбается.

Я одобрительно киваю и сажусь в кресло.

Гринч возвращается на прежнее место.

Перейти на страницу:

Похожие книги