Читаем Вопреки желанию полностью

– Восхитительный вид, правда? – Неужели она действительно находится в этом прекрасном месте, любуется красотами природы, наслаждается обществом самого сексуального мужчины в своей жизни?

– Semplicemente bellissimo[4].

Каждый раз, когда он говорил по-итальянски, ее тело покрывалось мурашками, но в этот раз она к тому же не была уверена, о каком именно виде он говорит – на озеро или на ее обнаженное тело.

Внезапно она застеснялась своей наготы и попыталась скрыть смущение за бравадой.

– Наперегонки! – Даже не посмотрев, принял ли он ее вызов, Чарли оттолкнулась от бортика бассейна и поплыла к вилле.

Мгновение – и позади послышался плеск воды. Еще несколько секунд, и вот он уже стоит, положив бронзовую от загара руку на бортик, и ждет, пока она подплывет.

– Надо было мне догадаться, что ты выиграешь. – Она слегка запыхалась. Конечно, он выиграл. Он вообще, должно быть, никогда не проигрывает – ни в чем.

– Зря ты бросила мне вызов, дорогая, – усмехнулся он. И Чарли, шутливо досадуя, плеснула на него водой. И при этом смеялась так, как не смеялась уже очень давно. – И зря обрызгала тоже.

Прежде чем она успела что-то ответить, он вылез из бассейна и теперь стоял, возвышаясь над ней, и смотрел сверху вниз.

– Обманщик! Ты обманул меня! Зачем ты сказал, что мы оба будем голые?

Сандро улыбнулся:

– Разве я говорил, что буду плавать голым? Ну так ты вылезаешь или нет?

– Нет. – Чтобы он снова пристально разглядывал ее тело? Ни за что!

Чарли поплыла, оглядываясь на него через плечо. Сандро взял полотенце и растянулся на шезлонге, внимательно наблюдая за ней.

– Никогда раньше не плавала голышом, – она перевернулась и поплыла на спине, словно поддразнивая его.

– А я никогда раньше не разрешал голым женщинам плавать в моем бассейне, – игривая улыбка на его губах была невероятно сексуальна. На влажных волосах играло солнце. Это была прекрасная картина, которую она никогда не забудет. И это мгновение никогда не повторится.

– Что ж, это меня удивляет. Чтобы такой мужчина, как ты… – притворно легкомысленным тоном начала она, но ее сердце при этом билось о грудную клетку, словно молот.

– Такой, как я? Что ты имеешь в виду?

– Не пытайся отрицать, что женщины пачками падают к твоим ногам.

– Только те, которые ищут то, что я не могу им дать, – загадочно улыбнулся Сандро.

– Ты о чем?

– О браке и надежности.

– Ты этого не хочешь?

– Нет. – Ответ прозвучал резко и вполне однозначно.

– Понимаю. – Она действительно понимала его.

Но Сандро с подозрением прищурился:

– Правда?

– Ну, знаешь, пуганая ворона куста боится, как говорят у нас в Англии. – Она отвернулась и поплыла прочь от него, не желая продолжать разговор.

– Не стоит прятаться от этого, Чарли, – донеслось ей вслед.

– От чего?

– От любви.

Чарли остолбенела:

– Я и не прячусь. Просто я ее еще не нашла.

– А когда найдешь?

– Моя мать бросила нас, когда я была подростком, Сандро. Ушла от нашего отца, повернулась к нам спиной. С тех пор я не очень верю в счастливую любовь.

– А парень, с которым ты была помолвлена? Ты любила его? Хотела счастливо прожить с ним вместе до старости? – Его вопросы были слишком прямыми, и Чарли чувствовала себя ужасно – пойманная в бассейне, как в ловушке, она не могла спрятаться от них.

– Возможно, после этого я не была готова любить.

– А если бы ты влюбилась? – Он сверлил ее взглядом, и Чарли изо всех сил ухватилась за бортик бассейна.

– Если бы я встретила мужчину, которого смогла бы полюбить и он любил бы меня в ответ, возможно, я могла бы задуматься о серьезных отношениях.

– То есть ты бы вышла за него замуж?

– Брак – не единственная возможность любить вечно, Сандро. Кстати, ты вот готов снова жениться?

Алессандро сверху вниз смотрел на Чарли, на ее безупречную фигуру, на ее мокрое, прекрасное лицо… Она задала ему вопрос, который он и сам задал себе сегодня утром, прижимаясь к ее роскошному телу.

До сих пор он был уверен, что с любовью навсегда покончено. С браком тем более. Но он уже представлял себя рядом с Чарли, видел их внутренним взором влюбленными и счастливыми, хотя эти образы еще не обрели четкость и ясность.

Когда она уснула рядом с ним, свернувшись калачиком, он спросил себя: каково это – просыпаться рядом с ней каждое утро, обнимать ее, будить поцелуями. Он не хотел, чтобы она исчезла из его жизни.

– Твое молчание говорит само за себя, – голос Чарли вырвал его из мира грез.

– На правильной женщине готов, – наконец честно ответил он. Еще недавно он думал, что такой женщины не существует. Во всяком случае, не для него. Его брак был тому прямым доказательством. И вот сейчас он встретил женщину, которая, казалось бы, целиком и полностью соответствовала его ожиданиям. Только вот она совершенно недвусмысленно дала ему понять, что не хочет ничего большего, чем эти выходные.

– Надеюсь, ты ее встретишь.

Он смотрел, как Чарли оттолкнулась от бортика и поплыла на спине прочь от него. Ее великолепная обнаженная грудь была открыта его взору. Искрящаяся на солнце вода не могла затмить красоты ее тела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги