Читаем Вопрос ниже пояса. Она полностью

К одному петербургскому практикующему консультанту-психологу обратилась мама 16-летней девочки, которая три месяца дружила со своим ровесником, теперь хотела бы начать с ним половую жизнь и пришла к матери с вопросом, как это лучше сделать. Трудно не позавидовать такой степени доверия и взаимопонимания между дочерью и матерью, как и поступку последней. Согласитесь, нам куда легче представить в подобной ситуации скандалы, «ремень», слезы и истерики, нежели обращение к специалисту. Но — в любом случае, как бы взрослые ни относились к таким намерениям своих отпрысков, — следует помнить, что если родители с воплями вломятся к ним в комнату в самый неподходящий момент, это может нанести детям тяжелейшую психологическую травму на всю жизнь.

Выдающийся русский шекспировед М. М. Морозов, комментируя сделанный Б. Л. Пастернаком перевод «Ромео и Джульетты», в числе прочих недочетов отметил и следующее: «Имеются несколько случаев произвольного огрубления подлинника... Джульетта говорит у Шекспира: «Я девушка, умираю девушкой-вдовой». У Пастернака — «Тут и без лестниц (?) в девках (!) овдовели»» (речь идет о веревочной лестнице, по которой Ромео должен был забраться на балкон, — она не пригодилась из-за ворвавшихся в жизнь героев трагических обстоятельств). Поэт учел многие замечания профессора Морозова, но это место оставил без изменений. Может быть, потому, что «огрубление» уравновешивается словами Джульетты, сказанными в той же сцене чуть раньше:

Прабабка в черном, чопорная ночь,

Приди и научи меня забаве,

В которой проигравший в барыше,

А ставка — непорочность двух созданий.

Скрой, как горит стыдом и страхом кровь,

Покамест вдруг она не осмелеет

И не поймет, как чисто все в любви.

Приди же, ночь! Приди, приди, Ромео...

<p><strong><emphasis>У МОЕЙ ДЕВОЧКИ НЕТ ОДНОЙ МАЛЕНЬКОЙ ШТУЧКИ</emphasis></strong></p><p><strong><emphasis>Девственность: исторические, медицинские, философские аспекты проблемы</emphasis></strong></p>

Двумя холодными перстами

по-детски взяв меня за пламя:

«Сюда», — промолвила она.

Без принужденья, без усилья,

Лишь с медленностью озорной,

она раздвинула, как крылья,

свои коленки предо мной.

И обольстителен, и весел

был запрокинувшийся лик,

и яростным ударом чресел

я в незабытую проник.

Владимир Набоков

Некоторое время назад было предпринято переиздание вышедшей в начале XX века знаменитой «Иллюстрированной истории нравов» Эдуарда Фукса. Труд Фукса, будучи, разумеется, превзойден дальнейшими исследованиями в глубине научной мысли, в постижении причинно-следственных связей, сохранил свою ценность в качестве подхода. Исследователь исследует, судья судит, и смешивать два этих ремесла немецкий автор не склонен. Вот, например, образчик простодушной добросовестности Фукса: «...разнообразие находим мы и в принципиальной оценке женского целомудрия. Лицом к лицу с классами и эпохами, придававшими девственности огромное значение, стоят такие, которые не только не прославляли, а почти даже порицали невесту, если она в брачную ночь оказывалась еще нетронутой. Единственный вывод, который отсюда делался, гласил, что, очевидно, раньше никто не пожелал ею обладать, а это понижало ценность девушки, тогда как незаконные дети порой повышали ее ценность. Если, с одной стороны, некоторые эпохи и классы считают для девушки позором, что ее хоть раз видели в сопровождении мужчины или если она появилась в публичном месте без родителей, то другие позволяли молодой девушке, достигшей половой зрелости, принимать в спальне в продолжение целых лет по ночам своего возлюбленного («пробные ночи»), И при том, заметьте — не только одного».

Гляди-ка ты: страны и эпохи... Что же это за штука такая, что за предмет, что за свойство, коли целые эпохи различаются по одному только к нему отношению? Попробуем, взяв за образец фуксову взвешенность и добросовестность, рассмотреть, так сказать, онтологические и морфологические аспекты события, образно описанного известной русской частушкой: «Одеяло-одеяло, одеяло красное, Как на этом одеяле моя целка хряснула».

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих футбольных матчей
100 великих футбольных матчей

Существуют матчи, которые по своему характеру, без преувеличения, можно отнести к категории великих. Среди них драма на двухсоттысячном стадионе «Маракана» в финальном поединке чемпионата мира по футболу 1950 года между сборными Уругвая и Бразилии (2:1). И первый крупный успех советского футбола в Мельбурне в 1956 году в финале XVI Олимпийских игр в матче СССР — Югославия (1:0). А как не отметить два гола в финале чемпионата мира 1958 года никому не известного дебютанта, 17-летнего Пеле, во время матча Бразилия — Швеция (5:2), или «руку божью» Марадоны, когда во втором тайме матча Аргентина — Англия (2:1) в 1986 году он протолкнул мяч в ворота рукой. И, конечно, незабываемый урок «тотального» футбола, который преподала в четвертьфинале чемпионата Европы 2008 года сборная России на матче Россия — Голландия (3:1) голландцам — авторам этого стиля игры.

Владимир Игоревич Малов

Боевые искусства, спорт / Справочники / Спорт / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература