Читаем Вопрос времени. Часть 2 полностью

– Уточни, что именно странно.

– Сам не знаю.

– Так ты уже в квартире?

– Ага.

– Как ты понял, какая именно?

– Я одаренный.

– Господи, да ты и вправду такой.

Я улыбнулся в трубку.

– Я скучаю по тебе.

Еще одно разочарованное рычание.

– Просто подожди, хорошо? Просто остановись... Мне нужно увидеть тебя.

– Просто увидеть меня? – поддразнил я его.

– Твой брат сидит со мной в машине.

Я рассмеялся от того, как ему было неловко.

– Прости.

Он застонал.

– Я буду здесь. Поторопись.

– Детка, ничего не трогай. Если ты что-то тронешь или испортишь улики - тогда Калебу конец.

– Я знаю. Я просто пройдусь вокруг.

– Детка...

– Поторопись, – сказал я и повесил трубку.

– Джори?

Я посмотрел на Тайлера.

– Может, мне не стоит здесь находиться, а?

Я кивнул.

– Наверное, нет.

– Позвони мне позже, если тебе понадобится место для ночлега, – сказал он, взял мою руку, перевернул мою ладонь и написал ручкой на моей коже свой номер.

– Спасибо, – сказал я, похлопав его по плечу.

– Для протокола, – сказал он, отступая от меня назад. – Если захочешь увидеться со мной позже, просто позвони.

У меня был мужчина. Зачем мне нужен был мальчик?

– Ты меня слышал?

Я помахал рукой и стал пробираться обратно через квартиру.

Чего я ожидал? В голове пронеслось столько мыслей. Сцены из CSI, или «Молчания ягнят», или даже «Семь».

Чего я ожидал - отрубленной головы? Возможно, ничего такого драматичного, но квартира была в первозданном виде, и это показалось мне странным.

В маленькой спальне были те же вещи, что и во второй, неиспользуемой спальне Сэма. Тренажеры, компьютер и односпальная кровать, прислоненная к одной стене. Но если здесь спали гости и стояли свободные веса, то где же мебель, которая должна была находиться в хозяйской спальне? Выйдя обратно, я прошел через кухню и не обнаружил ничего необычного; в гостиной было то же самое. Здесь жил кто-то такой же, как я, и все же стена в спальне и отсутствие мебели говорили о чем-то другом. Все это не сходилось.

Ванная была чистой, но, судя по продуктам в аптечке, на прилавке и под раковиной, там жил парень. В ванной не было женских штрихов, но в шкафу главной спальни висело несколько предметов женской одежды. Во второй спальне под кроватью ничего не было, в холодильнике почти не было продуктов, а в кладовке - совсем немного. Это была холостяцкая берлога, просто и ясно, но чья?

Я воспользовался рукавом свитера и отпер раздвижную стеклянную дверь, выходящую на балкон. Там не было ничего, кроме мертвых растений и плетеной мебели.

– Стоять!

Не Сэм.

– Руки за голову!

Я сделал, как мне было сказано, и через несколько секунд оказался на земле лицом вниз, с застегнутыми наручниками руками, подвергаемый досмотру.

Когда я повернул голову набок, то увидел блестящие черные кожаные туфли.

– Мистер Харкорт.

Я глубоко вздохнул.

– Агент Калхун.

– Немедленно отвезите его в округ. Посадите его в камеру.

У меня не было возможности что-либо сказать. Меня наполовину несли, наполовину тащили вниз три пролета и вывели в противоположную сторону от того места, где я вошел. Два офицера, которые мной занимались, жаловались, что они работают не на ФБР, а на город Даллас. Меня посадили не в черно-белый автомобиль, а в заднюю часть внедорожника. Меня заперли и велели сидеть тихо. Я ждал, пока они отойдут.

Я выгляжу беспомощным. Я не очень крупный парень, и когда люди встречают меня, они сначала думают, что я покорен, пока я не открою рот. Поэтому двое полицейских не знали, кто я такой. Они не проверили, вылез ли я с заднего сиденья через дверь со стороны водителя. Стекла были тонированы; я закрыл ее за собой и спокойно обошел здание и пошел по улице. Через квартал я побежал. По крайней мере, раз уж они забрали мой телефон, у меня не будет проблем из-за того, что я не позвонил Сэму.

Часть 13


Большинство людей считают меня глупым. Это связано с тем, что я моложе тридцати, блондин и вроде как взбалмошный. Так что, несмотря на то, что у меня объем внимания как у золотой рыбки - оооо, замок, оооо, замок, - я могу использовать свой мозг для сложных рассуждений. Я не пошел в хозяйственный магазин или куда-то еще, чтобы снять наручники. Я поймал такси (с наручниками) и попросил отвезти меня в магазин, специализирующийся на секс-игрушках для взрослых. Приехав туда, я сказал кассиру, что мой парень потерял ключ от наручников, которые мы купили накануне.

Она рассмеялась, ее менеджер рассмеялся, парень, отвечающий за смотровые кабинки, рассмеялся, но работник склада достал кусачки и разделил мне руки, а другой работник склада, вернувшись с перерыва, взломал для меня замки на каждом наручнике. Они были впечатлены тем, как реально они выглядели, когда бросали их в стальную корзину для мусора за прилавком. Я дал менеджеру полтинник и попросил его купить всем обед. Он пригласил меня пойти с ним на танцы после работы, и я любезно отказался, прежде чем выскочить из магазина.

Я поймал такси до Галлерии и нашел телефон-автомат. Я набрал свой собственный номер.

– Джори, черт возьми! Где ты, блядь, находишься? – спросил Сэм, когда ответил на втором гудке.

– У тебя есть мой телефон?

Перейти на страницу:

Похожие книги