Читаем Вор и Книга Демона полностью

Так что, очевидно, ему придется избавиться от этого прекрасного новенького плаща, и это было действительно жаль. Он снова вернулся к двери и заглянул сквозь щелку внутрь, чтобы увидеть человека, который описывал его внешность. То, что произошло, было делом рук Гасти, но Гасти далеко, и Альтал не мог его наказать, так что пусть заменой ему станет этот горлопан из таверны.

Альтал запечатлел в своей памяти его черты, а затем вышел из деревни, чтобы ждать и наблюдать.

На горы Арума уже спускалась тьма, когда рассказчик, шатаясь, вышел из таверны и нетвердой походкой пошел по главной дороге, ведущей через деревню. У него было короткое копье с широким бронзовым наконечником, и он насвистывал что-то неразборчивое.

Свист прекратился, когда Альтал, яростно ударив дубиной, свалил путника наземь.

Затем Альтал оттащил его подальше в кусты на краю дороги. Он перевернул бесчувственное тело.

— Насколько я понимаю, ты меня искал, — саркастически сказал он. — Ты хотел мне что-то сказать?

Он стащил с обмякшего тела шерстяную рубаху, снял с себя собственный прекрасный плащ и с сожалением бросил на лицо своего неудавшегося убийцы. Затем надел обтрепанную рубаху, взял кошелек с копьем и был таков.

Альтал был не слишком высокого мнения о том, кого он только что обокрал, поэтому он нисколько не сомневался, что этот идиот наденет плащ на себя, а это поможет замутить воду. В описании, которое этот парень распространял повсюду, значился человек с черной бородой, поэтому, когда на следующее утро взошло солнце, Альтал остановился у лесного озера, на поверхности воды которого он мог видеть собственное отражение, и с трудом побрился своим бронзовым кинжалом.

Покончив с этим, он решил, что осмотрительнее будет продолжить двигаться на север не вдоль ущелий, а по горным хребтам. Побрившись и сменив одежду, он, возможно, станет неузнаваемым для людей, которые ищут человека с черной бородой и в плаще с волчьими ушами, однако в доме Гасти прошлой зимой останавливалось множество людей, и если среди преследователей был кто-нибудь из тех гостей, они, вероятно, его узнают. А если не они, то Гальбак проведает непременно. Альтал достаточно хорошо знал арумцев, чтобы быть уверенным в том, что они будут искать его только в ущельях, поскольку лазать по горам ужасно неудобно, да к тому же наверху попадается не так много таверн, где можно отдохнуть и выпить. Альтал был совершенно уверен, что ни один настоящий житель Арума никогда не окажется больше чем за милю от ближайшей таверны.

Он карабкался по горам, и чувство горечи неотступно преследовало его. Конечно, он убежал вовремя. Он был слишком умен, чтобы попасться. Но его точила мысль о том, что его бегство только укрепило веру в хвастливые рассказы Гасти. Репутация Гасти как самого богатого человека в Аруме будет подкреплена еще и тем, что самый лучший в мире вор специально отправился в Арум, чтобы обокрасть его. Альтал скорбно заключил, что невезение по-прежнему преследует его.

Наверху в горах еще лежал мокрый снег, так что приходилось идти медленно, но Альтал упорно шел вперед, на север. Здесь, в горах, дичи было немного, так что зачастую ему приходилось по нескольку дней идти без пищи.

Продвигаясь на север, Альтал снова услышал тот странный стон, на который впервые обратил внимание прошлой осенью в горах, по дороге к крепости Гасти. Очевидно, источник звука все еще был где-то поблизости, и Альтал начал подумывать, а не преследует ли он его по какой-либо причине. Что бы это ни было, оно громко кричало, и от его плача, который эхом отдавался в горах, Альталу становилось как-то не по себе.

Это был не волк — в этом Альтал не сомневался. Волки кочуют стаями, а это было одинокое существо. В его плаче звучала какая-то безнадежность. Альтал предположил, что у этого странного животного был, по-видимому, брачный период, и эти заунывные, приглушенные крики были всего лишь сигналом для других его сородичей, говорившие, что он не прочь найти себе кого-нибудь для компании. Что бы это ни было, у Альтала возникло страстное желание, чтобы это существо поискало себе спутника где-нибудь в другом месте, потому что таинственные крики бесконечного отчаяния начинали действовать ему на нервы.

<p>ГЛАВА 3</p>

Настроение у Альтала, пока он пробирался на север по горным хребтам Арума, было мрачное. Конечно, и раньше случались неудачи. Никто не может все время побеждать, но прежде удача быстро возвращалась к нему. На этот раз все было несколько иначе. Все, что он предпринимал, оборачивалось провалом. Удача не просто оставила его — казалось, она прилагает все усилия, чтобы разрушить все, что он делал. Может, он совершил что-то такое, из-за чего ее любовь превратилась в ненависть? Эта печальная мысль тревожила его, когда он спустился с гор Арума в поросшую густыми лесами долину Хьюла.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже