Читаем Вор и проклятые души полностью

После того как увидел охрану Ирменгрет, я не сомневался, что уютное гнездышко, приобретенное ее «бабкой», окажется логовом вампиров. За долгие века у Ирмы имелось время обратить в себе подобных стольких, сколько нужно для свиты и прислуги графской особы.

— Я обратила их всех. Это мои дети. — Высший вампир вальяжно откинулась на мягкую спинку.

— Ты спала с ними? Со всеми?

Довольное лицо Ирмы исказилось от гнева, но лишь на мгновение. Она вдруг стала холодна ко мне и делано равнодушна. Мы продолжили путь молча.

— А ты ревнуешь? — словно бы невзначай спросила Ирма через несколько минут.

Я не ответил. Что было внутри меня? Нет, не ревность. Брезгливость, и Ирма почувствовала это. На мгновение она потеряла самообладание, оскалив белые клыки, но только на миг. Она отвернулась, уставившись в непроглядную темноту за окном кареты. Я вновь перестал существовать для Ирменгрет, графини ди Плерри.

Тем лучше. Кровь и песок! Она то холодна, как лед, то благожелательна, словно летнее солнце. Что на нее находит? Ирма изменилась после той купели. Я с досадой подумал, что зря позволил вампиру вкусить своей крови. Цена за близость с женщиной вышла слишком высокой. До того момента Ирма была союзником, а нынче я постоянно задавался вопросом, можно ли ей доверять.

Но дьявол! Да, именно дьявол! Она служит ему сотни или тысячи лет, а я новый его слуга. Кровь и песок! Слуга, чья служба — проклятие и камень на душе. Я непременно избавлюсь от длани сатаны, но до тех пор рядом со мной Ирма, а сейчас и обращенные ею вампиры. Вчера моими спутниками были три проклятые души — Велдон, Бран и Ирменгрет. Сегодня к ним добавились еще два десятка.

К черту все! Будь что будет! Главное, что мы покинули Запустение и все ближе к Арнии, Ревентолю и моей возлюбленной. Натянув на глаза шляпу, я сложил на груди руки и, не церемонясь, вытянул ноги. Пусть Ирма молчит, а я высплюсь. Не впервой Николасу Гарду спать под тряску в экипаже, и рядом с вампиром даже спокойней. Я скривился в ухмылке. Навредить она не посмеет, но от опасности убережет. Самое меньшее, предупредит…

Закрыв глаза, я мгновенно провалился в сон, из которого выдернули крики.

Глава 31

КУПИТЬ ПРАВОСУДИЕ

Продрав глаза, обнаружил, что карета стоит, а я один. Вампирша покинула экипаж. Снаружи ярко светит солнце и слышны возбужденные голоса. Я зевнул и потер глаза. Надо ж так было заснуть… Спал как убитый! Не напустила ли Ирма чары для непробудного сна? Коснувшись шеи, я провел по ней пальцами. Целая! Прокусов нет!

Ирменгрет не воспользовалась моей беззащитностью. Глупая мысль развеселила. Все же Ирма — высший вампир, и не к лицу ей опускаться до дешевой уловки — околдовать сном, чтобы испить кровь.

— Ей нужна только дарованная мной кровь… — пробормотал я, вспомнив слова Ирмы.

Кстати, где она и что все-таки случилось? Что за шум? Где мы?

Подобрав шляпу, что лежала рядом на мягком сиденье, я водрузил ее на голову и выбрался под теплое по меркам зимы солнце. Мы на просторном дворе придорожной таверны, куда легко поместились две графские кареты с четверками лошадей и два десятка всадников.

Верхом никого. Телохранители Ирмы частью рассредоточились по двору, чтоб держать на виду свои экипажи и лошадей да подступы к ним, а остальные в количестве девяти человек — я по привычке называл их людьми — перекрыли выход из конюшни, у которой галдели столько же постояльцев таверны, несколько слуг и сам хозяин гостиницы. Он угадывался по белому фартуку на объемном животе и безуспешным попыткам уверить присутствующих, что все в порядке.

— Господа! — повторял он. — Прошу вас! Вы же сможете договориться и обойтись без кровопролития!

Его не слушали. Телохранители графини в черных плащах и с масками на лицах не замечали тавернщика, как и сама Ирма. Рядом с ней замерли два ее человека с обнаженными шпагами да крутился доктор Зилль. Остальные люди Ирмы тоже были готовы к бою — в руках клинки и пистоли, четверо держали аркебузы.

Хозяин постоялого двора все причитал. Ирменгрет вскинула руку, и тот замолк, верно истолковав жест высокородной дамы.

— Что происходит? — Я подошел к Брану и Велдону, что держались чуть поодаль от остальных. С ними и граф Мирбах, пут на нем не было.

— Шпиона обнаружили, — хмыкнул предвестник. — Не спрашивай меня как. Знаю только, что он укрылся в конюшне и люди графини будут его вытаскивать. А ты-то выспался? Ирма велела не будить.

— С каких пор ты слушаешь ее?

— Отстань от него, Гард, — вмешался в разговор Велдон. — Мы заглядывали в вашу карету, но услышали твой храп и оставили тебя в покое. Порой необходимо выспаться.

— А ты не… — начал Бран.

— Нет.

— С Ирмой?

— Сказал же, что нет, — огрызнулся я и отмахнулся от ухмыляющегося предвестника и по обыкновению хмурого инквизитора. Злиться на них не хотелось. — Где мы?

— Уже в Глире, — ответил Томас Велдон. — По словам тавернщика, сие заведение в часе езды от границы с Герией.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже