— Если он примет тебя обратно, тебя ждет редкостная взбучка, — осторожно произнес Рон. — Ты уверен, что оно того стоит? Может быть, лучше просто держаться подальше?
— Оно того стоит, — сказал Гарри. — Мне все равно.
— Дело твое, приятель, — отмахнулся Рон. — Но тебе все-таки стоит спуститься к завтраку. Поддерживать силы и все такое.
— Я не могу есть, — ответил Гарри. — Я догоню тебя в классе.
— Хорошо, — кивнул Рон. — Я принесу тебе яблоко или еще что-нибудь.
***
— Ты едва притронулся к завтраку, — заметила Минерва. — Ты хорошо себя чувствуешь, Северус?
— Я не голоден, — осторожно ответил он.
— Похоже, мистер Поттер тоже, — подметила Минерва. — Рональд здесь, а его нет. Это очень странно, возможно, мне стоит проверить его.
— Возможно, — ответил Снейп, потягивая чай. Затем поморщился, вспомнив о рождественском подарке Гарри.
Северус чувствовал дилемму; действительно ли он хотел простить мальчика? Прощающий голос в его голове напоминал, что у них только что был разговор о том, как Гарри хотел доверять ему, но был растерян. Мог ли он обвинить его в желании узнать наверняка? Конечно, это было грубое нарушение, но вполне объяснимое. Возможно, как сказала Минерва, Гарри даже будет полезно узнать историю их с его отцом отношений. Может быть, стоит хорошенько всыпать мальчику паддлом, и дело с концом?
Но сильнее была та часть Снейпа, которая ощущала себя моложе и более уязвленной, не могла пройти мимо чувства предательства. Он знал, что записка, которую он послал мальчику, была жесткой, и он знал, как тот расстроен. Но он просто не мог забыть о предательстве и о боли, которую причинил ему мальчик.
— Вы провели прошлый вечер вместе, тогда он был в порядке? — спросила она, и ее глаза немного сверкнули, показывая, что она понимает гораздо больше.
— Наше занятие закончилось… внезапно, — ответил Снейп. — Он выглядел нормально.
— Что он сделал? — со вздохом спросила она.
— Ничего, что я хотел бы обсудить, — ответил он, отодвигаясь от стола и вставая. — Доброго дня, профессор.
***
Гарри удалось появиться на первом уроке, но он знал, что, должно быть, выглядит ужасно, потому как Гермиона продолжала смотреть на него с беспокойством. Но его это не волновало.
После занятий, она загнала его в угол.
— Что происходит? — потребовала она.
— Я разозлил Снейпа, — ответил Гарри. — Он не собирается меня прощать.
— Что ты сделал? — недоверчиво спросила она.
— Он использовал омут памяти, чтобы защитить некоторые из своих воспоминаний во время нашего урока, — признался Гарри со слезами на глазах. — Он на минуту вышел из кабинета, а я… я заглянул.
— Ты специально заглянул? — в ужасе спросила Гермиона. — Зачем?
— Ну, я просто думал о том, что сказал Рон, — признался Гарри. — Думал, действительно ли Снейп заслуживает доверия. И, не знаю, наверное, искушение взяло надо мной верх. Я чувствую себя ужасно.
— Он написал извинения, а Снейп ответил, — сообщил ей Рон. — Он сказал Гарри, что больше не хочет иметь с ним ничего общего.
— Очевидно, он «не из тех, кто прощает» — процитировал Гарри. — Я не знаю, что делать.
— Я посоветовал дать ему несколько дней, чтобы остыть, — сказал Рон.
— На самом деле, это хороший совет, — произнесла Гермиона. — Попробуй через несколько дней еще раз извиниться. Он взрослый, Гарри, в какой-то момент он должен простить тебя.
— Он Северус Снейп, — сказал Рон. — Он все еще ненавидит отца Гарри, который умер много лет назад. Человек может затаить обиду.
— Ты не помогаешь! — рявкнула на него Гермиона.
— Может быть, если я буду хорошо следовать плану без него, он будет впечатлен, — рассуждал Гарри. — Прошлым вечером… ну, прежде чем я повел себя как идиот, Снейп сказал, что мне нужно найти полукровку, которая не из Слизерина, но имеет связь с могущественной слизеринской чистокровной семьей. Кто-нибудь приходит на ум?
— Не сразу, — призналась Гермиона. — Но кто-то должен быть. Я начну работать над этим. Возможно, мы можем спросить у АД, у нас встреча сегодня вечером.
— Гермиона, не знаю, хочется ли мне… — начал Гарри.
— Чепуха, — сказала она. — Ты должен продолжать в том же духе. Как ты и сказал, возможно, это произведет на него впечатление. По крайней мере, это отвлечет тебя.
— Ладно, — тупо кивнул Гарри. У него не было сил спорить.
— Не забудь, сегодня мы практикуем защитные заклинания из книги, — напомнила ему Гермиона. — Я думаю, первым делом нужно убедиться, что в выручай комнате есть хорошая защита.
***
В течение следующей недели, Гарри не чувствовал себя лучше. Казалось, что он идет на занятия и пытается заставить себя поесть, но он оставался совершенно несчастным. Он еще дважды пытался послать записку с извинениями, и оба раза не получал ответа от мастера зелий. Но хуже всего было в самом классе зелий. В предыдущие годы Снейп часто дразнил Гарри и высмеивал его, но теперь он делал вид, что ребёнка и вовсе не существовало. Почти весь урок Гарри сидел удрученной кучей. Быть проигнорированным бесконечно хуже, чем быть мишенью.