– Увы, пока удайось сдейать всего нескойко шагов.
– Ты послал мне сообщение, ваше просветлейшество. Там говорилось: «Подвергни этого юношу испытанию».
– И что ты думаешь о нашем
– Нет, о просветлейший, спасибо, у меня нет лишних зубов, – ответил метельщик.
– Йудд – загадка, не так йи? Его наставники
– Он не просто быстр, – сказал Лю-Цзе. – Мне кажется, скоро он начнет реагировать на события прежде, чем они произойдут.
– Йазве такое возможно?
– Я поставил его перед Беспорядочными Шарами в додзё старших монахов и заметил, что за долю секунды до того, как из отверстия вылетал шар, он начинал двигаться в нужную сторону.
– Быть может, своего йода
– Если примитивная машина развила собственный разум, нам грозят большие неприятности, – ответил Лю-Цзе и глубоко вздохнул. – А в зале Мандалы он сумел различить порядок в хаосе.
– Ты позволил новообращенному увидеть
– Если хочешь узнать, умеет ли человек плавать, столкни его в реку, – пожал плечами Лю-Цзе. – Разве есть другой способ?
– Но даже смотреть на нее без надлежащего обучения…
– Он заметил образы, – перебил Лю-Цзе. – И
Он не стал добавлять, что Мандала тоже отреагировала на Лобсанга. Потому что хотел поразмыслить над этим. Когда смотришь в бездну, не жди, что она приветливо помашет тебе в ответ.
– Тем не менее, – сказал настоятель, – это категойически
Некоторые прислужники льстиво зааплодировали продемонстрированному настоятелем умению узнавать животных.
– Он заметил порядок. Он
Кто же такая эта девчонка?
Мадам Фрукт – директриса Фруктовой академии и изобретательница Фруктового Метода Обучения Через Игрища – часто задавала себе этот вопрос, когда ей предстоял разговор с госпожой Сьюзен. Конечно, та была всего лишь наемной работницей, но… мадам Фрукт и сама не слишком положительно относилась к дисциплине, быть может, именно поэтому она и разработала свой Метод, для которого никакой дисциплины не требовалось. Обычно она предпочитала вести с людьми игривую беседу, пока они, исключительно из смущения, не переходили на ее сторону.
Госпожа Сьюзен, судя по всему, никогда не чувствовала смущения ни по какому поводу.
– Сьюзен, я попросила тебя зайти потому… э… причина в том… – заикаясь, произнесла мадам Фрукт.
– На меня снова жаловались? – спросила госпожа Сьюзен.
– Э… нет… э, хотя госпожа Смит сказала, что дети после твоих занятий ведут себя чересчур беспокойно. Она говорит, у твоих учеников способность к чтению, э-э, немного слишком хорошо развита, и это весьма прискорбно, поскольку…
– Госпожа Смит считает хорошей книгой ту, в которой описывается мальчик и его собачка, гоняющаяся за большим красным мячиком, – перебила госпожа Сьюзен. – А мои дети уже понимают, что в любой истории должен быть сюжет. Неудивительно, что они ведут себя немного беспокойно. Кстати, в данный момент мы читаем «Гримуарные сказки».
– Это достаточно грубо с твоей стороны, Сьюзен…
– Скорее наоборот, мадам, слишком вежливо. Грубым с моей стороны было бы утверждение о том, что существует круг преисподней, специально зарезервированный для таких учителей, как госпожа Смит.
– Какой кошм… – Мадам Фрукт замолчала и начала снова: – Их вообще еще нельзя учить читать! – рявкнула она, но получилось как-то неубедительно. Вышел скорее мявк.