Лучик торопливо подвёл Пальчика к пруду, и слон удивительно быстро набрал полный хобот воды. Мальчик развернул слона к Ларри Крохсу, но... было уже слишком поздно.
Когда струи воды вырвались из точно нацеленного слоновьего хобота, горящая стрела уже вылетела из лука и стремительно проскользнула в широко распахнутую входную дверь, вспыхнула, заискрилась... и тут послышались громкие взрывы.
— НЕТ! — завопил Лучик.
— Красота какая! — воскликнула миссис Ворчунья.
— Ух ты! — крикнул мистер Ворчун.
Умелец Джек, Нектарин, Агнес и Клумбис оставили бессмысленные попытки помешать Ларри Крохсу и принялись молча смотреть, как горит поместье. Мистер Губа перестал крутить педали крошечного велосипеда, Жереми — жонглировать опасными предметами, а Гигант — гнуть жерди и гримасничать (хотя носить красивую рубашку в розовую полоску продолжил). Все взгляды были прикованы к дому.
Раскрыв рты, все наблюдали, как в окне показался лорд Великанн и — даже не глядя вниз — выпрыгнул из него на землю. Если бы леди Ля-Ля не показалась в тот момент из-за угла дома — наверное, она шла из свинарника за свинкой
Малинкой, — лорд мог бы пострадать гораздо сильнее. А так он приземлился прямо на Малинку. Которая ни капли не ушиблась, но очень разозлилась и развизжалась.
Взрывы были какие-то странные. Все зрители, кроме одного, ожидали, что дом вот-вот осыпется, поднимется плотный чёрный дым и поместье охватит жаркое пламя. Но фитили динамита вспыхнули, выстрелив в воздух блестящими искрами, будто это и не динамит вовсе, а какой-то фейерверк... И не удивительно, ведь всё ровно так и было!
Едва зрители поняли, что наблюдают прекраснейший фейерверк, их настроение изменилось. Слуги, Жереми и мистер Губа заохали и заахали. Гигант был в полном восторге — на его лице появилась ребяческая улыбка. Лучик с облегчением выдохнул, и даже Ворчуны устроились на траве поудобнее, чтобы полюбоваться зрелищем с комфортом. Но Ларри Крохе кипел от ярости. Если вы не знали такого выражения, то теперь знаете: Крохе действительно кипел — настолько он был ЗОЛ.
Стоя в ковше экскаватора, он рвал на себе футболку с надписью «ВЕЛИКАНН ЕЩЁ НЕ ЗНАЧИТ ВЕЛИКИЙ» до тех пор, пока из-под футболки не показалась майка. Он выл. Он вопил. Он кричал. А потом сел и расплакался. В этот момент подъехали три полицейские машины с визжащими сиренами и горящими мигалками (всё как полагается).
На переднем сиденье одной из машин сидела Мими, а над её головой, как обычно, кружились Завиток и Спиралька.
Лучик выбежал вперёд.
— Ты цела! — прокричал он. Конечно, он беспокоился обо всех жителях поместья, но больше всего — об ароматной, прекрасной, розовой Мими.
— Цела? Да, цела, — рассеянно ответила она, глядя на разноцветные огоньки в небе. — Фейерверк! — воскликнула она, широко распахнув глаза. — Это фейерверк! А я сказала полиции, что в доме динамит!
Оказывается, именно Мими схватила трёхколесный велосипед Умельца Джека и понеслась на полной скорости в местное отделение полиции. Пока остальные бегали кругами, не зная, что предпринять, она перешла к решительным действиям.
— Мы все думали, что это динамит! — сказал Лучик, и не успела Мими понять, что происходит, как он крепко её обнял. Не успел он понять, что происходит, как она обняла его в ответ. Колибри закружились над ними обоими.
Тем временем полицейские выскочили из трёх автомобилей и тоже залюбовались зрелищем, стараясь сохранять серьёзный и важный вид.
— Кто тут хозяин? — спросил полицейский по фамилии Браун с кривым носом и ушами, по форме напоминавшими цветную капусту.
— Я! — проревел лорд Великанн. Он был в своём халате, на котором остался отпечаток копыт свинки Малинки. — Немедленно арестуйте преступника! — потребовал он. В голубых отсветах полицейской мигалки его заклеенное пластырем лицо выглядело совсем уж странно.
— Это ваша собственность, сэр? — спросил инспектор Браун, прищурившись. Он с огромным интересом рассматривал халат лорда.
— Да, да. Я лорд Великанн. А это — моё поместье.
— Сэр, а у вас есть разрешение на демонстрацию фейерверков?
— Я не «сэр», а «лорд». И нет, конечно же, нет у меня никакого разрешения на эту... эту... демонстрацию, дубина! — вспылил лорд Великанн.
Называть полицейского дубиной ни в коем случае нельзя.
— Повернитесь, пожалуйста, ваша светлость, — велел инспектор, почёсывая кривой нос.
_ ЧТО? — возмущённо спросил лорд Великанн.
— Вы же прекрасно слышали, ваша светлость. Повернитесь, пожалуйста, — повторил полицейский.
— Не буду! — буркнул лорд.
— А это не просьба, — сказал инспектор Браун. — Именем закона приказываю вам повернуться!
— Какая чушь! — возмутился было лорд Великанн, но тон полицейского подсказал ему, что за неповиновение можно и в нос получить. И он послушно повернулся.
Когда полицейский прочёл на спине лорда имя «БАРНИ „БЫК“ БРАУН», написанное большими красивыми буквами, он кивнул, будто говоря: «Так я и думал»... Он узнал этот халат сразу, несмотря на грязные следы свинки Малинки.