Читаем Ворлок из Гардарики полностью

— Молчи! — Седая колдунья выбросила вперед руку с растопыренной пятерней. — Не место и не время поминать здесь захватчиков-южан, проклятье на их головы! Да, позволь представить тебе, — невозмутимо продолжала королева Маб, — моих ближайших слуг и сподвижников. Ведунья Керидвена из Ллин Тэдиг, что в Пенллине, весьма искушенная в чародейском искусстве, владеющая магией стихий и обладающая даром прорицания. А это — сын ее, именем Морвран. — Правительница бросила взгляд на горбуна. — Он не обладает никаким особым даром, но верно служит моему трону. Служит, не требуя иной награды, кроме права стоять у моего престола и уничтожать моих врагов.

— Мое счастье — положить жизнь на служение великой королеве народа Холмов, — оскалил желтые, кривые зубы воин.

Маб благосклонно кивнула.

— Я предлагаю вам присоединиться к нашей борьбе. Знания твоего народа, Рии-ах-нак, и сила колдуна, заклинания которого я уловила даже здесь, глубоко под землей, помогут нам добиться успеха.

— Ты предлагаешь нам союз, великая королева? — напрямую спросила Рианна. — Тогда скажи, с какой силой ты борешься? Как мы можем помочь тебе? Какая выгода нам помогать тебе? Почему бы нам просто не уйти, поблагодарив тебя за гостеприимство?

— Ты задаешь много вопросов, королева Оркнеев. А волшебник молчит. Согласен ли ты со словами наследницы пиктов, чародей?

— Меня зовут Вратко сын Позняка, — неторопливо произнес словен. — Родом я из Новгорода, урманы называют его Хольмгардом, большого города в русской земле. Я не знаю, почему ты называешь меня колдуном, великая королева. Да, иногда я слагаю висы, и так выходит, что сбывается по моему слову. Но я не колдун.

Керидвена захохотала, запрокинув голову. Улыбнулся и Морвран, но тут же нахмурился, стиснув зубы.

— Скромный колдун — воистину величайшая находка. Проще найти клевер о четырех листах и повстречать в стае воронов птицу, одетую в белые перья. — Легкая усмешка тронула тонкие губы королевы Маб. — Ты волшебник, и не нужно отрицать этого. Ты был им всегда, по праву рождения. Хотя мог умереть в старости, так и не узнав о своем даре. Но ты не ответил на мой вопрос, Вратко сын Позняка.

— Я присоединяюсь к вопросам Рианны, — кивнул парень.

— Хорошо. Тогда я отвечу вам… Народ Холмов пережил многих врагов. Чудовищных фир-болг, орды пиктов, тяжелую поступь римских легионов, неистовых бойцов, которые именовали себя рыцарями Круглого стола, жадных и вонючих саксов. Мы побеждали и проигрывали. Отступали и расширяли владения. Но мы жили. Цвет нашего народа покинул Британию. Те, кто остался после ухода Туата Де Дананн, я зову их динни ши, веселились в чертогах под холмами и выезжали на охоты, любили и ненавидели, сражались и мирились. Пока с юга не пришла самая страшная беда — жрецы нового бога. Они называют его Иисус Христос и прикрывают его именем самые гнусные свои злодеяния. Они считают нас порождениями Сатаны, нечистью, не достойной даже честной войны. Они уничтожают нас исподтишка, презрев справедливость и понятия о чести. И мы терпим поражение за поражением. Если прежним врагам достаточно было победить, изгнав нас в пустые земли: в горы скоттов, в Каледонию и Гэлловэй, на острова Мэн и Эрин, то эти желают истребить нас на корню, выжечь каленым железом, развеять прахом. Поэтому с новым врагом не может быть перемирия. Мы не можем сдаться на милость победителя. Или мы победим, или погибнем все… — Королева перевела дыхание. Продолжила: — Я пыталась бороться, но мое чародейство не в силах противостоять их молитвам. А воинов динни ши слишком мало, чтобы успешно бороться с врагом холодной сталью. Но когда на нашей стороне будешь ты, колдун Вратко из Хольмгарда, многое может измениться. И не в пользу монахов.

— Я не слишком-то люблю святош… — заметил новгородец. — Но должен признаться, я — христианин.

— Это — шелуха. Она слетает с тебя всякий раз, когда ты открываешь рот и произносишь заклинание, — уверенно произнесла королева.

— А чем я могу помочь народу Холмов? — спросила Рианна.

— Ты? Ты даже не представляешь, насколько твоя помощь может быть востребована в нашей борьбе. Твое племя, славная ветвь пиктского рода, издревле служит Чаше.

— Да. Это так.

— Знание о ней передается у вас из поколения в поколение. Но ваши пращуры скрыли, что на самом деле Чаша — это не Чаша.

— А что же? — вздрогнула пикта. Ее глаза округлились от удивления.

— Твои предки называли Чашей священный Котел Перерождения, дарованный нам в незапамятные времена древними богами: Лугом и Нуаддом. Я уже упоминала, что некогда народ Холмов вел кровопролитную войну с пиктами. Твои соплеменники захватили одно из семнадцати древнейших святилищ, укрытых под холмами Мерсии, и похитили Kотел перерождения, объявив его Чашей, реликвией своего народа. Не с той ли поры неудачи преследуют Туата Де Дананн? Вернув Котел, мы вернем значительную часть утраченной силы. И пусть враги трепещут!

— Чаша служит миру, — покачала головой Рианна. — Тебе уместнее было бы обратиться за поддержкой к пиктам, почитающим Зверя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ворлок

Похожие книги