Читаем Воробей (ЛП) полностью

Я встал с ним, желудок заурчал.

– Ты ел? – спросил он.

– Нет. Который час?

Он посмотрел на часы.

– Почти четыре. Я поговорю с офицерами. Они должны хоть сэндвич тебе дать.

– Я остаюсь тут?

– К сожалению, да, – Рон нахмурился. – У истории Дерека есть свидетели, так что они не отпустят тебя до суда. Мне жаль.

Я сцепил пальцы и прижал их к шее сзади. Что Дерек хотел этим добиться, кроме усложнения мне жизни? Он думал, если я буду в тюрьме, Эддисон уйдет к нему?

Погодите.

Он так и мог думать.

– Какое наказание? – спросил я Рона.

– Если тебя осудят? До девяносто трех дней или штраф. Или все вместе.

– Я не могу провести тут три месяца, – заявил я. – Мне нужно управлять компанией, – и защищать любимую. Эддисон не уйдет к Дереку, но он мог превратить ее жизнь в ад без меня.

Рон шагнул к двери.

– Ты не будешь здесь. Камера будет больше.

Будто от этого лучше.

– Ты передашь Кевину, что происходит? – спросил я.

– Да. Он был в панике, когда звонил.

Я испортил им веселье и отдых под солнцем.

– Хорошо, – сказал Рон. – Я постараюсь привести все в порядок. Постарайся поспать.

Я протянул руку, он пожал ее.

– Спасибо за помощь.

– Хотел бы я сказать, что рад помочь, но… – он улыбнулся. – Старайся зря не переживать.

Будто это было возможно.

Рон позвал Перкинса, его выпустили из камеры. Они ушли, и я услышал, как он попросил покормить его клиента.


* * * 

Следующим утром я проснулся рано.

Поздно ночью они доставили посетителя «Дома лося» в камеру. Было где-то два часа ночи, тогда это заведение закрывалось. Дейв явно был тут не в первый раз, офицеры звали его по имени и сказали проспаться. Он посмотрел на меня и сжался в дальнем углу камеры. Он почти сразу захрапел. Я пытался отвлечься от звука, думая об Эддисон, Тори, дизайне ландшафта, но это не работало. Я ощутил вскоре запах мочи. Я не мог уснуть. Не в таком обществе.

Я стал расхаживать. Я считал прутья, считал плитки на потолке и на полу. Я посчитал, сколько плиток занимал Дейв. Двадцать четыре.

Плитки под Дейвом.

Не вся камера.

Их было 144. Легко понять. Двенадцать на двенадцать.

– Дейтон? Пора.

Офицер перебил мой внутренний монолог. Мне уже надоел мой голос. Я вскочил, готовый уйти отсюда. Офицер по имени Двайт вывел меня из камеры и по коридору, где я прошел вчера. Мы забрали мои вещи и вышли к ждущей машине полиции. Меня усадили сзади, другой офицер сел за руль. Он передал Двайту бумажный мешок, который протянули мне.

– Бублик? – спросил Двайт.

Я взял его.

– Благодарю.

Часы на панели приборов показывали, что уже восемь утра. Мы приехали к зданию суда через полчаса. Меня привели в полный зал ожидания, там я увидел Рона, и полиция отвела меня к нему.

– Ужасно выглядишь, – сказал он. – Я просил поспать.

– Мне пришлось провести ночь с громким вонючим пьяницей, – сказал я. – Как там спать?

– Я принес одежду, – сказал он. – Это поможет.

Он дал мне чистую красную футболку-поло.

– Где ты это взял?

– В своем шкафу, – сказал он. – Надевай.

Я снял грязную футболку и натянул поло, сидя в центре комнаты. Рон дал мне дезодорант, и я использовал его. Он дал мне пластинку жвачки.

– Итак, судья – Гаррисон, – сказал он, глядя на бумаги. – Понадеемся, что она назначит минимальное наказание. Чтобы ты заплатил и был дома к обеду.

Это звучало прекрасно.

Я жевал мятную жвачку, передо мной было еще много заседаний. Наконец, позвали меня.

Я проглотил жвачку.

Мы прошли в зал суда. Я шагал за Роном, не зная, куда идти. В фильмах защитник стоял справа от судьи, но я мало помнил. Лица людей в зале сливались, пока я не выделил одно.

Эддисон.

Она посмотрела мне в глаза и уверенно кивнула.

– Все хорошо, – прошептала она. Она не сомневалась.

При виде нее мне стало лучше. Я успокоился, подмигнул ей. А потом увидел, с кем она сидела.

Мистер Грант.

Как это?

У меня не было времени на мысли, мы с Роном прошли к столу на возвышенности. Справа от судьи, как я и думал. Я огляделся. Дерека видно не было. Я думал, он придет смотреть на мое унижение.

Судебный пристав передал судье папку.

– Штат Мичиган, Дейтон, 14-1014201. Покушение и избиение.

Судья Гаррисон поправила очки и заглянула в папку. Она выглядела неплохо, напоминала судью Джуди без хмурого вида. Я надеялся, что она была в хорошем настроении.

Я сцепил руки перед собой и заерзал. Воцарилась тишина, можно было услышать, как падает пуговица. Сзади зашептались люди. Я оглянулся и увидел вошедшего. Он прошел к скамье с бумагой в руках.

– Ваша честь, – он вытянул палец, пока шел. – Обвинения сняты.

Судья Гаррисон была раздражена.

– Простите, детектив Хоскинс?

– Я получил подписанное заявление мистера Коула. Дело закрыто.

Рон удивлённо посмотрел на меня.

– Принесите сюда, – сказала она.

Детектив Хоскинс передал бумагу. Я надеялся с колотящимся сердцем, что документ подходит. Я не знал, почему Дерек передумал. Важно, что он это сделал.

Через пару минут судья закрыла папку с этим заявлением и толкнула ее к приставу.

– Вы тратите мое время, – пробормотала она и посмотрела на меня. – Можете идти.

Рон собрал вещи.

– Все прошло лучше, чем ожидалось, – сказал он.

– Издеваешься.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы