Читаем Воробей (ЛП) полностью

Когда я вошел в темную хозяйскую спальню, вонь чуть не сбила меня с ног. До сих пор дом выглядел красивым и ухоженным, но густой и удушливый запах болезни ударил в меня, как только я вошел в его комнату.

Там стояла высокая двуспальная кровать, и прямо посреди нее, укрытый дюжинами гребаных одеял и пушистых подушек, лежал человек, которого я ненавидел. Или, по крайней мере, то, что от него осталось.

Он выглядел хрупким, тощим, совсем не похожим на себя прежнего. Раньше он был коренастым, лысым, низкорослым, уродливым и здоровым. Теперь синие вены двигались вверх и вниз по его рукам, как злобные змеи, а кожа была испещрена желтыми и коричневыми пятнами.

На Пэдди было что-то вроде кислородной маски, прикрепленной к серебристо-зеленому баллону, который стоял рядом с кроватью. Все шторы были задернуты.

Пахло смертью. Я и раньше видел смерть, но она всегда была быстрой и незрелой. В воздухе стоял ржавый запах крови, кислый запах страха и сладкий запах горячего металла и пороха.

Он был живым, дышащим трупом, разлагающимся, как гнилое яблоко. Таким людям, как он, лучше умереть где-нибудь на работе, тяжело, быстро и в сиянии славы, чем быть в камере смертников, привязанным к гребаному кислородному баллону.

Я вошел в комнату и вытащил из кармана пиджака носовой платок. Обычно я держал его на случай, если мне понадобится потрогать что-то, не оставляя отпечатков пальцев. Я прикрыл нос и дышал сквозь зловоние тела, поедающего себя живьем.

— Ах, — услышал я, как он сказал или, скорее, кашлянул.

Не знаю, спал он или нет. Фактически, единственное, что выдавало тот факт, что ублюдок все еще был жив, было его затрудненное дыхание.

— Дьявол хочет получить свой кусочек плоти.

Я молча продолжал идти в его направлении, пока мои ноги не коснулись края кровати. Я прижал платок к носу и уставился на него. Он беспокойно заерзал, но не сводил с меня глаз.

— Тебя следует поздравить, — он попытался усмехнуться. — Полагаю, ты здесь не за отеческим советом. Ходят слухи, что ты теперь знаешь все о птичках и пчелах.

Я уставился на свои руки, борясь с желанием поковырять струпья на костяшках пальцев. Мне хотелось дотронуться до чего-нибудь, сломать что-нибудь.

Конечно, Пэдди знал обо мне и Спэроу. Каждый человек в Южном Бостоне знал.

— Ты уже должен знать, что грехи всегда настигают в конце, — сказал я ровным тоном.

Он похлопал по кислородной маске, закатив запавшие глаза.

— Скажи это себе, когда маленькая женушка поймет, кто ты на самом деле и что ты сделал с ее матерью, ладно?

Его слова больно ударили меня. Как, черт возьми, он узнал? Кроме меня, только два человека знали о Робин Рэйнс и о моем обещании отцу… А теперь их было трое. Чертова Кэт и ее развязанный язык. Вероятно, она и ему рассказала, когда в один из своих визитов в Бостон посещала его знаменитые вечеринки с кокаином.

Я не мог позволить ему увидеть удивление в моих глазах, поэтому смотрел на него, пытаясь скрыть ураган, бушующий у меня в животе.

— Итак, сегодня я наконец-то встречусь со своим создателем? — он попытался засмеяться, но смех каким-то образом перешел в кашель. Казалось, его вот-вот вырвет. Кашель стал неглубоким и хриплым, потом затих.

— Ты не заслуживаешь того, чтобы умирать, как гангстер, — ответил я. — Для тебя пули в голову не будет. Я бы предпочел знать, что ты разлагаешься здесь, как труп на дороге, который никто не потрудился соскрести с тротуара.

— Мне нравится. Ты напоминаешь мне своего отца, — Пэдди повернул голову, чтобы сплюнуть мокроту.

Серовато-черная жидкость, память о долгих годах курения, выплеснулась в ведро рядом с ним на одеяло.

— Он всегда был больным, жестоким ублюдком. Наверное, это у тебя в крови.

— Сколько маленьких девочек ты трогал? — спросил я, скрывая ярость за снисходительной ухмылкой.

Я не был ярким примером того, как обращаться с женщинами. Я не занимался любовью, грубо трахался, никогда не звонил на следующий день, но всегда было обоюдно. И я никогда не прикасался к несовершеннолетним.

— Если ты ищешь чувство вины, парень, то тебе лучше развернуться и уйти назад. Ты и сам не святой. Новости распространяются, и из того, что я слышал, ты регулярно позоришь свою фамилию. Мальчик на побегушках у богатых и продажных бостонцев. По крайней мере, у нас была гордость. Мы подвергали свою жизнь опасности для наших семей, для наших детей, чтобы принести еду к столу. Мы не были наемными работниками высшего класса. Ты разбиваешь мне сердце, — он усмехнулся. — Сын Киллиана, шавка для богатых.

Я расправил плечи, выглядя удивленным. Однако под сшитым на заказ костюмом и непринужденной улыбкой, кровь кипела, вены пузырились от ярости. Убийство Роуэна — зуд, который я отчаянно хотел почесать.

— Сколько девушек, придурок? Скажи мне, скольких детей ты совратил?

Пэдди откинул голову назад, собрав всю оставшуюся энергию, и громко засвистел. Когда его голова откинулась от подушки, в глазах заплясали огоньки безумия. Он снова выглядел почти здоровым. По крайней мере, казалось, что он был достаточно жизнерадостен, чтобы насмехаться надо мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги