Читаем Воробей в Академии боевых магов полностью

– Здравствуйте, адепты Академии боевых магов. Мое имя Колдер Бредфорд, десять лет я служу ректором АБМ. Поздравляю с поступлением в ряды студентов наших первокурсников, остальных – с успешным переходом на следующий курс. Вам предстоит много учиться, развиваться и познавать свои возможности как целителей, артефакторов, алхимиков и боевых магов. Со времен разлома, именно наши выпускники – гарант спокойствия жителей Королевства. Ваши сила и знания нужны как никогда. По окончании обучения вы будете распределены в отряды, охраняющие земли мирных жителей от монстров. Целителям предстоит лечить раненых, а алхимикам и артефакторам – создавать средства для борьбы с тварями. И чем преданней вы будете относиться к обучению, тем больше шансов у нас выжить. – Хоть он и говорил негромко и размеренно, но его голос проникал в головы и сердца. После короткой паузы он продолжил. – Все знают, что я не любитель долгих церемоний, поэтому переходим к изменениям и объявлениям, которые касаются всех. Во-первых, у всех факультетов и курсов вводится полевая практика смешанных групп. Она будет проходить во главе с кураторами на близлежащей территории к разлому. Во-вторых, у нас появятся факультатив бытовой магии и курсы секретарей для третьекурсников. В-третьих, мы переносим "Турнир боевых магов" на конец учебного года, он пройдет сразу после Праздника Цветов. Из изменений и нововведений это все.

Ректор дал некоторое время переварить информацию, тихие перешептывания перешли в довольно громкий гул, все обсуждали изменения. Меня взволновало объявление о практике, не представляю, как я буду скрывать свою суть в полевых условиях. С остальным решила разобраться позже.

– Первые курсы, вам предстоит подойти к кураторам своих групп, сейчас вы с ними познакомитесь. Старшекурсники, проявите терпение, – сказал ректор и поднял руку в останавливающем жесте. Все снова замолкли и замерли, из чего я сделала вывод, что господина Бредфорда уважают, а может даже бояться. Хотя мне он показался очень дружелюбным и приятным человеком.

Из шеренги преподавателей вышла высокая женщина в возрасте.  Шла она уверенно и энергично, зеленая мантия развевалась, открывая темные брюки и полусапожки на невысоком каблуке. Ее лицо лучилось здоровьем и свежестью. Черные волосы, собранные в высокий пучок, открывали немного торчащие уши. На нее хотелось смотреть, она излучала свет и тепло.

– Генриетта Волш, магистр лекарской науки, профессор. Куратор первого курса целителей. Приветствую всех и желаю успешного учебного года! – ее пожелания встретили овациями, она помахала рукой толпе и спустилась с пьедестала, к ней сразу потянулись целители.

– Увидимся после занятий, – Эмили сжала мой локоть, привлекая внимание, я только лишь кивнула. Девушки пошли к своему куратору, пробираясь сквозь толпу.

В это время в центр пьедестала вышел сухенький седой старичок в клетчатом пиджаке и с тростью, он поставил ее перед собой и облокотился на нее двумя руками.

– Лари Горделиус, археолог, маг земли, куратор артефакторов, – его провожали аплодисментами, с полной отдачей хлопали ребята в синих плащах. Хотелось бы послушать хоть одну лекцию этого магистра, наверняка он все знает о древностях мира.

От преподавателей отделился молодой мужчина, по дороге к центру площадки он пытался пригладить волосы на затылке, которые торчали в разные стороны, но ничего не получалось.

– Меня зовут Джозеф Либби, являюсь профессором кафедры алхимии, преподаю алхимоведение, маг воды. Жду первый курс алхимиков вот здесь, – он указал направление и пошел к ступеням. Жидкие аплодисменты, как будто напомнили ему о том, что забыл сказать. Он вернулся в центр и добавил, – Всем адептам желаю хорошего семестра!

За спиной профессора Либби в нетерпении стоял магистр Роу, ожидая, когда тот закончит. С усмешкой на лице и призрением во взгляде проводил коллегу с пьедестала.

– Магистр Карен Роу, боевой маг огня.  Если вы считаете, что пришли в Академию боевых магов за знаниями, и каждый преподаватель обязан вас научить своей дисциплине, тогда проваливайте сразу. Никто не будет подтирать вам сопли, как в школе или дома, разжевывая каждую непонятную формулу. С сегодняшнего дня все вы боевые маги, взрослые люди, которые несут ответственность за себя и свои действиях. В ваших руках заключена огромная сила. И только ваш еще мизерный мозг может направить эту силу на благо нашего Королевства и мирной жизни граждан, – его слова встретили полной тишиной. После позитивного начала эта речь казалась ковшом холодной воды, которую вылили в лицо. Магистр Роу расплылся в неискренней улыбке, – И желаю удачи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези