- У меня созрел двойной тост, - сказал он, - за Редвальда короля Тюрингии и Энгрифледу, королеву Британии!
Воронья королева
— Это и есть Люндевик?
Огромный флот неспешно поднимался вверх по Темзе, приближаясь к столице «восточных саксов». Стоя на носу большого корабля, с резным изображением дракона на носу, Редвальд с жадным любопытством всматривался в выраставшие перед ним римские стены. Кое-где обрушившиеся, частично поросшие плющом и иными ползучими растениями, укрепления, тем не менее, выглядели весьма внушительно — почти как в те времена, когда Рим еще царил над миром и Лондиниум был источником силы и власти во всей Британии.
— Люндевик чуть выше по течению, — объяснил подошедший Сигифред, — саксы не особенно любят селиться в римских развалинах, почему и построили поселение рядом.
— Как по мне, так и зря, — вмешался в разговор Аудульф, — от римского города еще будет толк.
— Похоже, они все же переменили свое мнение, — заметил Редвальд, кивая на группу людей, копошившихся возле одной из обвалившихся стен. Пыхтя от натуги, они волокли огромные глыбы, укладывая их в один из провалов и заливая какой-то вязкой смесью. Подобные же работы Редвальд заметил еще в нескольких местах, там, где в стене зияли особенно заметные прорехи. Больше всего же народу копошилось возле городских ворот. Там же в реку вдавался длинный причал, возле которого стояло с десяток кораблей, похожих на те, которыми прибыли гости. Причал выглядел совсем новым — деревья, из которых он был срублен, даже не успели потемнеть.
— Сдается мне, это делалось для нас, — усмехнулся Сигифред и, развернувшись, пошел вдоль борта, громко выкрикивая команды. Ритм движений гребцов изменился и драккары, один за другим, разворачивались к причалу. Редвальд же остался на носу, с интересом всматриваясь в приближающийся город. Он же первым увидел и как распахнулись ворота и из города выехало с пару десятков всадников. Впереди, на палевой кобыле, скакал некто невысокий и стройный, за ним же следовал высокий воин в черном шлеме, державший знамя с изображением диковинного существа — вроде ворона, но с хвостом и зубами дракона.
— Похоже, это нас встречают, — задумчиво произнес Редвальд, пока всадники выезжали на причал. Теперь их можно было четко разглядеть — светловолосые и сероглазые воины в ладно сработанных кольчугах. Возглавляла их женщина, точнее девушка — и весьма молодая, как с удивлением отметил Редвальд. Девушка, на вид лет шестнадцати, носила мужские штаны и черно-красный плащ, под которым угадывалась легкая кольчуга, явно специально подогнанная под изящную фигурку. Густые золотисто-рыжие волосы были небрежно острижены, едва прикрывая уши. Тонкую талию охватывал широкий кожаный пояс, с бляшками в виде скрещенных мечей. С пояса свисал и настоящий меч — точнее скрамасакс, в ножнах, покрытых изображениями серебряных драконов и с рукоятью украшенной черным опалом. Тонкую шею охватывало ожерелье из отделанных серебром вороньих черепов, венок из вороньих перьев венчал и голову девушки. Еще одна ворона — на этот раз живая, недовольно каркнувшая при виде чужаков — сидела на ее плече.
Синие глаза с вызовом глянули на сходивших на причал мужчин.
— Приветствую королей Фризии и Дании, — сказала она, безошибочно выделив названных владык, — я королева Энгрифледа и я буду рада видеть вас на сегодняшнем пиру.
Словно в подтверждение этих слов, ворона на ее плече, громко каркнула и, хлопнув крыльями, поднялась в небо.
Очередной пиршественный стол был накрыт в трапезной виллы какого-то сгинувшего в веках римлянина — возможно, даже, самого прокуратора Лондиниума. Каменные стены еще хранили следы причудливой мозаики, кое-где еще сохранились мраморные колонны в виде обнаженных женщин, поддерживающих свод, а над входом кривилась в ехидной гримасе рожица сатира с бородой и небольшими рожками. И все же это были жалкие остатки былого величия, безвозвратно сгинувшего в пожарах варварских нашествий. Колонны и стены покрывали бесчисленные трещины, — иные из них были столь велики, что в них втыкали факелы, освещавшие зал, — всюду виднелись кучи мусора и мраморного крошева, а посреди зала пили и сквернословили наследники могильщиков Римской Британии.
— Выпьем за королеву Энгрифледу! — пьяно проревел высокий сакс с всклоченной рыжей бородой, — если кто из королей в Британии и достоин именоваться доблестным мужем, так только она!
Ответом стал многоголосый вопль, раздавшийся со всех концов большого стола — и гости, с небольшим запозданием, присоединились к этим здравицам. Как заметил Редвальд, здешний народ — и ярлы и простые воины, — и впрямь любил молодую королеву. Сама Энгрифледа, сидевшая на огромном стуле, вдвое больше ее самой, легко вскочила на ноги, поднимая чашу с элем.
— А я пью за своих храбрых воинов, каждый из которых стоит десятка из того сброда, что выставляют наши враги. Наступит день — и всех их мы отправим в пасть Нидхегга.