Читаем Ворон Кутха полностью

Ближнее эхо сразу же откликнулось: «Ввяк!» и тихонько покатилось по верхушкам: «<Ввяк! Ввяк, ввяк…» Чем дальше откатывалось, тем слабее слышалось.

— Эге, — говорит сам себе лисёнок, — сопка только на вид большая, а голосок у неё такой же, как у меня, даже тише. Чего ж мне бояться?

И давай громко вякать:

— Эге, я храбрый! Ввяк! Ничего не боюсь! Ввяк! У сопки голос не сильнее моего. Ввяк! Ввяк!

Докатилось эхо до ветра. Рассердился большой ветер:

«Проучу-ка я зазнавшегося хвастунишку!»

Дунул на сопки, сорвал большой камень. Катится вниз камень, по пути за собой всё сносит. Тут и эхо гневно зарокотало:

— Кто здесь похваляется? Кто тявкает?



Ещё громче загрохотало эхо, повторяя гул падающих камней:

— Берегитесь, кто жизнью дорожит!

Лисёнок подобрал к брюшку хвост, уши к затылку прижал. По сторонам оглянулся, а потом бочком, бочком на дорожку выбрался.

— Нет… нет… это я так… хотел пошутить… — протявкал он, запинаясь. Да как пустился наутёк. Ветер и тот бы его не догнал.

Скатился к себе в нору, отдышался. Поглядел на своих братишек и сестрёнок, хотел было похвастаться: «А я у подножия сопки был и ничуть не испугался!» — да только и получилось у него:

— Ввяк!

Зубы от страха стучали.


Кит и Олень

Чукотская сказка

Идет по морскому берегу олень, а кит из воды кричит:

— Эй, олень, давай поборемся, кто сильней — ты или я?

— Давай поборемся! — сказал олень.

Олень свил верёвку из травы, а кит из морских водорослей. Связали они верёвки вместе. Надел олень на плечи, через шею, верёвку, а кит за хвост зацепил, и потянули — каждый в свою сторону: кит в море, а олень — в тундру.



Бьёт кит хвостом по воде, только брызги летят. Ушёл олень по колено в землю, но не сдаётся. Вдруг как лопнет верёвка! Кит ушёл на дно морское, а олень — улетел далеко в тундру. С тех пор олень не живёт на берегу.


Волк, ворон и горный баран

Чукотская сказка



Собрался старый волк со своей сестрой кочевать на другое место. В это время ворон и горный баран приехали сватать его сестру.

— Пришли! — сказал волк гостям.

— Ага! — ответили оба жениха.

— Хорошо. Я кочевать собрался, вот вы мне и помогите.



Приехали они на новое место. Поставили ярангу. Волк и говорит:

— Сходи, ворон, в тундру, принеси дров, будем чай пить.

Принёс ворон одну веточку, оставил у входа, а сам в ярангу пошёл.

— Принёс дров? — спросил волк.

— Принёс, у входа положил.

Пошёл волк, смотрит — нет дров!

— А где твои дрова?

Вышел ворон. Показал на веточку, которую принёс.

— Ты принёс очень мало дров, костёр не разведёшь.

— Чай сварить хватит! — сказал ворон и ушёл.

— Кто ещё пойдёт по дрова? — спрашивает волк.

— Я иду по дрова, — сказал горный баран.

Принёс баран много сухих дров. И волк сказал:

— Вот хорошие дрова, и много их.

Стали варить чай, а ворон лёг спать.

Вот и чай сварился, сели волк с бараном и выпили весь. Проснулся ворон и спрашивает:

— Чай сварился?

— Да.

— Ну, давайте чай пить!

— Уже кончили!

Наутро волк сказал:

— Кто хочет взять мою сестру в жёны?

— Я! — закричал ворон.

— Нет, ты плохо работаешь, она у тебя умрёт с голоду!

— Я бы хотел взять жёнушку! — сказал горный баран.

— Возьми, ты хорошо работаешь! — сказал волк и отдал сестру горному барану.

Заплакал ворон и улетел в тундру.


Росомаха и лисица

Эвенкийская сказка



Задумала старая росомаха со своим стариком новое место для жилья поискать.

Слух шёл, что за рекой и зверей много, и птица водится.

Вот и решили они свой чум со всем добром через реку переправить.

Пошёл муж росомахи в лес берёсту драть для лодки. А старуха своё добро в сумы сложила и села на берегу, старика поджидает.

Смотрит она — плывёт по реке лодочка, а в ней лиса.



Приплыла лиса к росомахе и говорит:

— Давай я тебе помогу — сумы с добром в своей лодочке переправлю.

Обрадовалась росомаха, схватила сумы и потащила в лодку. До краёв поклажи набралось. Хотела росомаха и сама на сумы сесть, но лиса сказала:

— Погоди, не садись, так и утонуть можно. Сначала я вещи перевезу, а потом и тебя.

Оттолкнулась лиса веслом от берега и поплыла, только не на другой берег, а по течению реки.

Всё дальше и дальше уплывает лиса. Поняла тогда росомаха, что обманула её хитрунья, села на камень у воды и заплакала.

Летел мимо дятел и услыхал плач росомахи. Узнал он про её горе и полетел следом за лисой.

Перелетел напрямик через лес к большому мысу, сел на куст у воды, наломал прутиков и ждёт, когда лиса до него доплывёт.

Вот поровнялась лодка с кустом. Дятел притворился больным и стал просить:

— Лисичка, лисичка, разболелась у меня голова, возьми меня в лодку!

Взяла его лиса в лодку. Спрятался дятел за сумами с добром, его и не видно.

Плывут они дальше. Лиса на корме сидит. А дятел уткнулся носом в лодку, да и стал долбить её незаметно.

Тонкая берёста вскоре прорвалась. Стала в лодку вода набираться.

— Что это, никак лодка течёт? — спрашивает лиса в испуге.

— И верно, течёт, — отвечает дятел, — должно быть, где-то на берёсте шов разошёлся, надо скорее к берегу причаливать.



Подъехали к берегу. Выскочила лиса и говорит дятлу:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза