Читаем Ворон, пес и волк (СИ) полностью

Поводок резко натянулся, а потом и вовсе выскочил из руки волшебницы. Верити округлила глаза: Сириус с громким лаем несся за ни в чем не повинной кошкой.

— Бродяга! — крикнула девушка вслед. — Ну что ты делаешь! Ты же человек!

Проходящие мимо магглы с удивлением взглянули на Верити.

— Ну, то есть, он, конечно, не человек, а собака, — попыталась оправдаться Саншайн. — Но, вообще-то, воспитанная и даже аристократичная. Была.

Когда люди решили обойти убраться восвояси, Верити рванула за скрывшимся за поворотом анимагом.


Они пробежали по меньшей мере несколько кварталов, прежде чем кошка скрылась в подвале одного из домов и стала недосягаемой для Бродяги.

— Ну, доволен? — хмуро спросила Саншайн у виляющего хвостом пса, пытаясь отдышаться. Ей вдруг представилось, как комично выглядела бы ситуация, будь этой кошкой на самом деле Макгонагалл. Хохотнув и убрав рыжие волосы за уши, Верити взяла в руки поводок. — Ладно. Мне определенно нужен кофе.

Они с Сириусом перешли дорогу, чтобы добраться до киоска с горячими напитками. Девушка протянула продавцу и принялась ждать свой кофе.

— Ваш цвет волос приносит немного весны в этот мрачный почти-осенний день, — сделал комплимент продавец. Сириус утробно зарычал.

— Фу, плохой пёс, — Саншайн шлепнула Сириуса по уху, и тот фыркнул.

Получив свой кофе, Верити направилась домой. Бродяга шел рядом с ее ногой.

— Кто-то, кажется, ревнует меня к каждому встречному, — со смешком констатировала волшебница. Бродяга сел на асфальт и очень задумчиво поглядел на девушку. — Да брось, Бродяга, это всего лишь продавец кофе. Ему просто скучно весь день торчать на одном месте.

Но пёс только прищурился в ответ на эти слова.

— Так, — не отпуская поводка, Саншайн подкралась к Сириусу. — Сейчас кто-то получит за свои упаднические настроения.

Саншайн вдруг припала к брюху пса и начала его щекотать. Блэк упал на спину и стал бешено молотить хвостом по дороге. Даже пару раз в шутку пытался цапнуть Верити за руку.


В фамильный особняк Блэков они вернулись через пятнадцать минут. Настроение Сириуса заметно повысилось. Он, посмеиваясь, пытался ткнуть Верити в бок, в отместку за щекотание его собачьего пуза.

— И за кошку прости, — хохотал мужчина. — Иногда животные инстинкты сильнее меня.

— Не прикидывайся, Блэк, нормальные собаки за кошками не гоняются, — тоже посмеивалась Верити.

Сириус сгреб Саншайн в кучу, обхватив за талию, и поволок в свою комнату. Верити картинно сопротивлялась и наступала на ногу другу, но того это не останавливало. Неожиданно волшебница почувствовала на себе чей-то взгляд и подняла голову. В конце коридора стоял только-только вышедший из столовой Ремус Люпин. Он улыбнулся ей, но улыбка была донельзя натянутой, Верити знала это точно, ведь она давно знакома с искренней улыбкой Рема, и это была точно не из разряда искренних.

— Верити, — послышалось с верха лестницы. Саншайн перевела взгляд — наверху стоял Гарри. — Можно с тобой поговорить?


Они вышли на крышу, где Верити почти сразу закурила. Поттер мялся и не решался начать диалог.

— Гарри, тебя что-то беспокоит? —волшебница избавила мальчика от мук.

— Наверное… Я… Я могу тебе доверять?

Сине-зеленые глаза Саншайн похолодели.

—Я не пытаюсь прогрызть шею членам Ордена Феникса.

— Я не об этом, — отмахнулся Гарри, — я знаю, что ты никогда не причинишь боль друзьям, в этом я уверен. Я говорю о том, можно ли… доверить тебе секрет?

От души девушки отлегло. Больше всего Верити боялась, что близкие люди начнут сторониться из-за ее полуоборотнических наклонностей. Интересно, может ли боггарт превратиться в недоверие?

— То, что ты хочешь мне сказать, останется между нами, я никому ничего не расскажу. — пообещала Тень.

Гарри еще немного помялся, собирая мысли в кучу.

— Я недавно ложился спать и прокручивал в голове все события, что случались со мной в Хогвартсе. От защиты философского камня до Турнира трех волшебников. И вдруг я подумал: а не странно ли, что испытания для защиты камня были подобраны как-то… слишком удачно? Я стал самым молодым ловцом в истории квиддича — и в подземелье была комната с ключами и метлой. У Гермионы мастерски получалось колдовать волшебный огонь, что на первом курсе удивительно, и именно колдовской огонь нужен был, чтобы уничтожить дьявольские силки на первом испытании. Ну, а Рон блестяще играл в шахматы, и вот — огромные колдошахматы в очередной комнате. То есть… как будто эти испытания специально были придуманы для нас. А если это так, значит, Дамблдор заранее знал, что я с ребятами побегу спасать камень от кражи. То есть, все это было подстроено. А если это было подстроено, почему все последующие годы не могли быть фальсификацией? Почему профессор Дамблдор не может просто использовать меня?

Повисла тишина. Верити выпустила дым в воздух и посмотрела на далекие и давно мертвые звезды. Она никогда не задумывалась над тем, что сейчас сказал Поттер. Да и знала она все в общих чертах.

— Гарри, можно встречный вопрос? — получив согласие, Верити продолжила, — Почему ты делишься своими мыслями именно со мной?

Перейти на страницу:

Похожие книги