Читаем Воронье Гнездо полностью

-- Твою мать, я либо разговариваю с духами, либо с дневником, либо у меня просто едет крыша! Различия существенны, мне нужно знать.

-- я гарлольд :•|

-- А, значит это все–таки галлюцинации. Ну, раз уж ехать, то на полной скорости и прямо в стену. Что на тебе надето?

-- то что пришили :•] гарольд это глупые вопросы я знаю куда больше

-- О, так ты типа книжка с ответами на все на свете? Ну ладно, скажем, что насчет бога? Он есть, или эльфы просто любят сказочки?

-- да гарольд бомже всевышний существует но он не самый ценный солдатик в коробке. есть ребята и круче и вообще я не книжка :•[

-- Ладно, Гарлольд–не–книжка, кто же тогда круче бога?

-- альвы классные ребята они как альфы но эльфы но не эльфы

-- Твои ответы не самые емкие и понятные, так что спрошу что попроще: что значат эти круги на передней обложке и надпись на задней?

-- ого ты один из тех глупых неваляшек что верит во все эти символические финтифлюшки :•? может ты еще и пытаешься высмотреть библейские сюжеты во всяких грошовых романах всяких домохозяек плюшащих их от безделия :•? жаль что я не умею смеяться

-- То есть это просто два круга и бессмысленная надпись?

-- нет :•}

-- Тогда что, во имя этих твоих альвов, они значут?

-- ты не готов узнать херовальт. ты еще многого не видел но могу сказать что на обратной стороне имя а на передней одна крутая планета

-- Одна? Там два круга…

-- они составляют одну планету глупый но я тебе не скажу какую :•`

-- Тогда какой мне от тебя толк? Ты просто издеваешься надо мной, верно? Твою мать, ты используешь такие крутые способности только чтобы поиграть со мной?

-- извини херовальт но такова моя природа я не могу без игр :•] если бы я был книгой то все ок но черт я кукла

-- Прекрати называть меня Херовальтом… Кукла?

-- ты правда ни бусинки не знаешь об этом мире херовальт я твой талисман брат как ты не понимаешь :•| ты сказал что доверяешь мне я та гребаная кукла

Гарольд отпрял от ежедневника, отложил ручку и уставился на подаренную Симой куклу, валявшуюся на тумбочке. Он встал, взял ее, повертел в руке и увидел на спине два знакомых вышитых круга. Он вернулся к ежедневнику.

-- у тебя забавная кошачья мордашка :•з но холодные руки брр

-- И зачем все это?

-- странно что ты так быстро все берешь на веру но ок просто дело в том что каждый может иметь талисмячик разве нет :•?

-- И что, ты типа приносишь удачу?

-- в некотором смысле :•' ты еще не полностью угадал но можем сыграть в горячо–холодно…

-- Нет, черт, тебе бы лучше правда быть книгой, твой характер просто ужасен.

-- прости херовальт я попытаюсь исправиться но не я выбирал тело игрушки вселенский рандомайзер сделал все сам :•[ я должен быть твоим гидом в паранорме чел прости

-- Простить за что?

-- я буду плохим гидом и скорее всего меня убьют раньше времени мне жаль :•[ но мы можем просто мило болтать :•]

-- Почему бы тебе тогда не рассказать все что я должен знать сейчас, советчик? Ты все еще бесполезен, извини.

-- я знаю талисманы еще очень недоработаны херовальт они посылаются всем кто не должен умереть до поры до времени чтобы наладить всякие вселенские штучки но не всем присылают ежедневнички прикинь :•} но ты неправильно трактушешь понятие гида я скорее не советчик а направляющий

-- И кем посылаются талисманы?

-- альвами крутыми чуваками херовальт мне кажется вы еще встретитесь если я смогу тебя спасти :•]

-- Спасти от чего?

-- а не знаю мне главное чтобы ты выжил и потом попал в нужное время в нужное место я вроде пространственно временного корректора чтобы альвы вручную не морочились :•]

-- Я не хочу быть частью всякой пространственно–временной херни, Гарлольд. Что если я тебя сейчас просто закрою и выкину к черту?

-- но как же спасение? :•О

Гарольд услышал, что кто–то входит в подвал и немедленно закрыл ежедневник. В подвал заглянула Сима:

-- Ты все сидишь. Разобрался с ежедневником?

-- Нет, нет. Видимо, это просто какая–то шутка, не знаю.

-- Ты не собираешься в гостиницу? Рабочий день уже закончился.

-- Нет, ну к черту, Кит храпит словно самолет, летящий в космос, не могу. Я просто устал от него, сегодня переночую здесь.

-- А… Может лучше у меня переночуешь?

-- Что? Нет, я не такая! Серьезно, спасибо, но ч уже решил. Не суетись. Скажи лучше, Карасик и Кира тоже ушли?

-- Да. Она на него наорала, бросила в него пару карандашей и ушла. Ну, а потом он. Не знаю, что там у них, но я не думаю, что это скажется на эффективности продаж.

-- Да-а, еще менее эффективными их сделать уже нельзя.

-- Ты меня понимаешь. Ну, ладно, спокойной тебе ночи.

-- И тебе доброй ночи.

Только Сима ушла, Гарольд открыл ежедневник и вновь вооружился ручкой. За время паузы на странице набралось несколько букв:

-- а она ничего ;•Р почему ты меня стесняешься :•? или ты ее стесняешься? не могли бы вы открыть а то меня не видно :•\ херовальт читайте меня

-- Давай оставим тебя вне моей деловой и даже немного личной жизни. Хоть ты и кукла, мне все же неловко от того, что ты так пялишься на мою подругу. Она мне как сестра.

-- а ты бы поигрался с сестрой? ;•]

-- Я бы скорее отдал тебя собачкам поиграться. Вот еще один вопрос: ч

Перейти на страницу:

Похожие книги