Читаем Воронья стая (ЛП) полностью

Сначала он пойдёт на улицу с приманкой. Если он увидит что-то важное, то позвонит Монтгомери.

— Никс придёт в офис и останется с Мег, — сказал Влад, врываясь в мысли Саймона. — Дедушка Эребус обеспокоен нашим Связным. Если что-то не так, Мег может рассказать другой женщине то, чего не сказала бы Натану.

На это ничего нельзя было сказать, даже лидеру Двора. Но Саймон заметил, что волосы Тесс стали тёмно-зелёными и туго завиты — признак того, что она взволнована или встревожена.

Только Генри знал, кто такая Тесс, но у Саймона были свои соображения на этот счёт, и он был уверен, что её беспокойство по поводу Сангвинатти может быть опасным для всех. У оборотня было мало шансов выжить в схватке с Сангвинатти. Сможет ли вампир выжить в схватке с таким коренным жителем, как Тесс?

Он надеялся, что на этот вопрос никогда не будет ответа.

— Мы должны идти.

Когда они с Владом садились в фургон, Саймон услышал горькое карканье возвращающихся Ворон.

Мгновение спустя Джулия Хоукгард закричала:

<Саймон! Давай скорее!>

* * *

Монти постучал в дверь, прежде чем вошёл в кабинет Дугласа Бёрка.

Капитан патруля участка на Чеснат улице был крупным мужчиной с аккуратно подстриженными тёмными волосами под лысой макушкой. В его голубых глазах, как и в улыбке, обычно светилось свирепое дружелюбие. Сегодня улыбка отсутствовала, а глаза смотрели печально, когда он протянул Монти листок бумаги и сказал:

— Мы получили ответ.

Монти прочёл абзац, потом ещё раз.

— Это случилось в Ночь Трикстера.

— Да, — ответил Бёрк. — За несколько месяцев до того, как наши друзья в Дворе дали нам это загадочное предупреждение.

Не совсем загадочное. Несколько недель назад Мег Корбин порезала себе кожу, потому что почувствовала что-то неладное, когда была в задней комнате Офиса Связного и не смогла определить источник своего беспокойства. В результате видения и пророчества обнаружили яд в кусках сахара, которые она обычно давала пони Двора в День Луны. Среди образов, которые она видела, был скелет в плаще с капюшоном, раздающий сладости детям, и эти дети умирали так же, как умерли бы пони. Саймон Вулфгард рассказал ему о том, что видела Мег, надеясь, что полиция найдёт место и человека вовремя, чтобы спасти детей.

Но это произошло несколько месяцев назад в другом городе.

Если бы полиция этого города имела доступ к такой кассандре сангуэ, как Мег Корбин, можно было бы предотвратить эту трагедию? Или другой пророк по крови увидел бы какое-то другое пророчество, и смерть детей всё равно произошла бы?

И было ли оправдание использования одной группы людей в интересах остальных причиной того, что закон, поддерживающий благотворительную собственность, был изначально принят? Был ли довод, что эти девушки всё равно будут резать себя и продолжать резать, пока это не убьёт их, достаточным оправданием для ограничения их жизни и использования этого принуждения во благо правительства или прибыли?

Возможно, для всех было лучше, что единственный пророк по крови в городе Лейксайд был окружён терра индигене.

— Лейтенант? — спросил Бёрк.

— Извините, Капитан. Задумался.

Монти положил лист на стол Бёрка.

Вздохнув, Бёрк откинулся на спинку стула и сцепил пальцы на животе.

— Мои предки иммигрировали в Таисию из Британии несколько поколений назад, и у меня там до сих пор есть семья. Ездил в гости в молодые годы и поддерживал связь с некоторыми моими родственниками, особенно с теми, кто работает в правоохранительных органах. Британия размером примерно в одну четверть дикой Британии, поэтому у людей там мало иллюзий относительно того, что наблюдает за ними по ту сторону согласованных границ. Те из нас, кто живёт в таких городах, как Лейксайд, имеют с ними нечто общее.

Не понимая, к чему он клонит, Монти просто кивнул.

— По словам моего кузена Шейди Бёрка… — улыбка Бёрка на мгновение потеплела. — Шеймус Дэвид Бёрк, служитель закона в Британии. Обычно его зовут Шей, но на его первом посту уже был Шей, так что моего кузена стали звать Шей Д, что быстро переросло в Шейди.

— Необычное имя для полицейского, — сказал Монти.

— Он быстр на язык и быстр на ноги. Должно быть, одно из-за другого, — улыбка Бёрка погасла. — Как бы то ни было, Шейди очень хорошо умеет вмешиваться в то, что ему интересно. В последнее время до него доходили слухи, что где-то в Кель-Романо Альянс Наций есть завод по производству самолётов — машин, которые могут летать.

Всё ещё не понимая, к чему клонится разговор, Монти спросил:

— Это проблема?

Теперь Бёрк одарил Монти типичной свирепо-дружелюбной улыбкой.

— Я бы полагал, что это очень тяжело для народа, если другая промышленность хочет получить долю металла и топлива, доступных нации. Дефицит и ужесточение нормирования будут только началом проблем там.

Перейти на страницу:

Похожие книги