Ждать пришлось недолго. Напоследок мимо них быстрым шагом прошла женщина, державшая младенца на руке. Малыш видел только то, что происходило за спиной матери, но окружающее его мало привлекало – он сосредоточенно сосал большой палец. На какое-то мгновение его внимание отвлекло странное явление: откуда ни возьмись прямо из воздуха у стены появилась вдруг группа из семерых маленьких египтян. Младенец застыл на несколько секунд с открытым от удивления ртом, но тут он вспомнил о своём пальчике и вернулся к любимому занятию, блаженно закрыв глаза…
Наши герои поспешили за толпой.
– Ещё одно предостережение – старайтесь не входить в контакт с местными жителями. Безопаснее держаться немного в стороне, – добавил на ходу Бурулька.
Ребят не надо было долго упрашивать, они и сами думали так же, и поэтому постарались обойти всю толпу, не привлекая к себе внимания. Вскоре они оказались впереди всех, перед ними была укатанная дорога, плавно переходившая в голую выжженную пустыню и невысокие горы, из-за которых стали появляться первые лучи. Сначала порозовели, заалели облачка, затем самые верхушки гор стали краснеть, всё ярче и ярче, как языки застывшего пламени. В это время наши путешественники услышали, что музыка за спиной стихла и раздался громкий голос. Обернувшись, они увидели, что там, над дорогой, на мосту, соединяющем два каменных здания, стоят над притихшей толпой мужчина и женщина. Они сразу привлекали внимание и своими лёгкими, развевающимися на утреннем ветерке накидками, и вытянутыми вверх цилиндрическими коронами, ярко блестевшими в первых лучах, и своим внешним видом. Он – высокий, гораздо выше всех окружающих, мужчина с удлинённым лицом, плавно переходившим в вытянутую, заплетённую в косичку бородку, с тонким длинным носом и раскосыми глазами. Рядом с ним стояла среднего роста женщина, но стройностью фигуры, удивительно правильными чертами лица она резко выделялась среди прочих. Может, благодаря гордой стати или высокой короне она казалась величественной и неприступной. Рядом с ней, вцепившись в накидку, стоял мальчишка лет семи, за ним толпились придворные, слуги, стража.
– Это она – Нефертити! – восхищённо прошептала Умка. – Какая же она всё-таки… необыкновенная!
Жрец, призвавший внимание толпы, отступил в сторону, и вперёд к перилам шагнул Эхнатон. Вся толпа, и вместе с нею наши герои, приблизилась к каменной балюстраде моста, чтобы лучше услышать речь. Фараон поднял руку в сторону поднимающегося светила и начал торжественным голосом:
– Радуйтесь, люди нашего государства, радуйтесь! Наш Бог – Бог-Солнце – вновь вернулся к нам, чтобы одарить нас своей добротой, щедростью и теплом. Он любит нас и в своей безмерной любви щедро делится с нами своим светом и жаром. Этот целебный свет лечит все болезни, этот жар уничтожит всех наших врагов, а нам остаётся лишь благословлять этот дар и молиться нашему всемогущему и единственному Богу Солнца! На колени перед вашим Господином!
Толпа в едином порыве рухнула наземь, и вместе с нею опустились на колени и наши путешественники. Эхнатон продолжал свою речь, но нашим героям были слышны и отрывки других бесед, которые тихо вели между собой египтяне по соседству с ними. Кто именно говорил, было не понять, все сидели на коленях, с молитвенно положенными перед собой руками, но мультитрансляторы делали своё дело.
– Да здравствует Бог Солнце! Всё-таки что ни говори, а эта новая религия очень даже хороша. И удобна. Не то, что раньше – в каждом случае молись отдельному богу и отдельные приношения каждому жрецу давай. А теперь всё в один котел. Здорово!
– Не знаю… Наши деды и прадеды прожили при прежних равных богах, и ничего. Не жаловались. Да и понятней так было. Дождь нужен – молись богу дождя, урожай – богу урожая, напасть какая – молись богу против этой напасти. И вроде помогало.
– А сейчас что? Не помогает?
– Да и сейчас вроде помогает.
– Вот то-то и оно!
– Да, Бог Солнца – это да! Хотя, честно говоря, по ночам я всё же Амона побаиваюсь…
Внимание Оли привлёк разговор двух девушек справа от неё.
– Посмотри, как всё же хороша эта чужестранка. Интересно, у них в стране все такие?
– Конечно же нет! Её потому и выбрали для гарема, что она особенная.
– И всё-таки так выглядеть, родив столько детей!
– Если бы у тебя было столько служанок и рабынь, как у Нефертити, ты бы тоже выглядела отлично. Меня больше удивляет другое.
– О чём ты?
– Как она вообще сумела выйти к народу?
– Что ты имеешь в виду?
– Ты разве не знаешь? Она же смертельно больна. Говорят, совсем при смерти. Еле двигается, и никакие молитвы не помогают.
– Не может быть! Я помню тот траур год назад, когда у них умерла дочь, но что она сама больна? Ты уверена?
– Сестрёнка мужа у неё в служанках. Она по секрету и рассказывала. Только, чур, никому!
– Клянусь Атоном, я нема навеки. И всё же жалко её. Они так хорошо смотрятся вместе.
– Я тебе скажу больше! После смерти их дочери сам Эхнатон тоже не в себе. Говорят, к нему вернулись его прежние болезни… Помяни моё слово – нас ждут большие перемены!