Армей долго и обстоятельно рассказывал про себя и свою семью. У него три сына, а вот дочерей боги не дали. Жены сыновей и будут ему дочерями. Сам он — из торговых. Отец Вакула — от земли человек был. Хозяйственный и сметливый, — в наследство ему возделанное поле и табун лошадей оставил. Сам Армей в грязь лицом не ударил — наследство отца сохранил и преумножил, так что теперь он богатый человек. Дом большой выстроил. Все есть. Сыну дом поставит. Оркас — старший и вся надежда его в нем. Оркас — его правая рука. Умный, расторопный. Здоровьем боги не обидели. Жене его повезет — как за каменной стеной будет. В нарядах, как сыр в масле купаться станет. Но и хозяйство на ней большое. Управится ли? Армей плавно перешел к разговору о невесте. Расспрашивал про их житье — бытье, про покойного мужа.
— Слышал, что хорошую хозяйку ты Пелагея вырастила и дом у тебя хороший, светлый. Благополучием и теплом пахнет.
— Спасибо на добром слове. Правду люди говорят. Жаловаться на Гардинию не придется. Думаю, славная получится пара, — только вот понравятся ли друг другу… слюбятся ли…
Оркас впервые вступил в разговор и весело хмыкнул:
— С моей стороны причин опасаться нет. Я дочь вашу раньше видел. Возле озера. Еще издали заприметил. Специально коней погнал поближе рассмотреть. Яркая девка. Краше солнца. Кому ж она не по нраву придется? Любой готов ее за себя взять, — я то хоть сейчас под венец. Внуков вам здоровых народим. Уж я постараюсь…
Мужчины громко захохотали. Пелагея раскраснелась от удовольствия, — удачная партия для дочери. О таком даже и не мечталось. Гардиния же, подслушав разговор, вытянулась, словно тетива, вся краска сошла с молодого лица. В глазах показался острый блеск. Неужели судьба ее решится? Замуж за Оркаса? Тот ли это суженый, что просила она на капище? Колени мелко и противно зашлись в дрожи. Партия и правда удачная. Мать будет рада. Вот только как же Михас…
Глава 13
Босые стопы летели к ручью. Он уже здесь, ждет ее. При виде Михаса кровь быстрее побежала по жилам. Она прищурилась на солнце, улыбнулась, — до чего забавен он, когда злится. Отворачивается от нее, словно чужой. И прячет боль, глубоко в душе прячет. Глупый! Знал бы он, как бьется ее сердечко при виде его и вся боль бы ушла…
— Что случилось, милый? Иль ты мне не рад?
Михас внимательно смотрел на нее, тревога отразилась в его взгляде. Он поежился от насмешливых огоньков в очах Гардинии. Относится ли она к нему серьезно? Или их встречи лишь игра, детская забава для нее?
— Морщины на твоем лбу толщиной с палец. Отчего? Ты расстроен? Чем?
— Может, ты мне что-то расскажешь?
— Я? Что расскажешь? Не понимаю… Иль я обидела тебя чем? В чем моя вина…
— Нет твоей вины. Только…. Только слышал я, что мать тебя замуж собирается выдать.
Гардиния стрельнула огнем глаз в сторону Михаса. Еще выше приподняла подбородок.
— Собирается. Что ж тут необычного? Какая мать не хочет счастье дочери устроить?
— Кто приезжал к вам вчера? Сваты?
— Правда твоя. Были гости. Достойные люди. Только до сватовства еще далеко и …
Наступила тишина. Михас опустил голову, нахмурился. Гардиния же наоборот изучающе смотрела на его бледное лицо. Затем затеребила косу и продолжила:
— Что ж молчишь ты? Не спрашиваешь, согласилась ли? Отдала ли руку свою? Понравился ли мне жених? Молчишь? Тогда спрошу я. Откуда узнал ты о гостях тех? Кто рассказал тебе? С местными не знаешься. В селе, откуда сваты родом, не бывал. Не мог знать ты о том визите. Не мог! Мне нужны ответы, Михас. Два месяца мы с тобой встречаемся, а я ничего не знаю о тебе, а ты слишком много знаешь обо мне. То, что знать невозможно. От меня откровений просишь, а сам молчишь…
Она повернула его лицо обеими руками к себе, прижалась губами к его губам:
— Не горюй ни о чем, милый. Ни с чем уехали гости вчерашние. Только к чему тайны эти? Что скрываешь ты от меня?
— Я все скажу тебе. Обязательно скажу. Но не сегодня. Не сейчас…
— Когда?
— В следующую встречу. Обещаю. Я открою тебе все. Ничего утаивать не стану. Думаю, готова ты, да и время уходит. А там, там уж как боги захотят…
— Время?
— В следующий раз, милая.
Гардиния поняла, что выпытывать сейчас бесполезно. Он ничего не скажет. Она потерпит. Хотя, видят всемилостивые боги, ей это будет нелегко.
Под вечер на ухоженном гнедом коне прискакал Оркас. Когда он поздоровался с девушкой и ее матерью, на его лице играла приятная улыбка. От приглашения прогуляться Гардиния отказаться побоялась, — слишком настойчивым был материнский взгляд. И как, чем она объяснит отказ? Дочь согласилась и не без внутренней дрожи вышла на улицу. Несколько мальчишек пролетели мимо, поддразнивая и крича: «Жених и невеста!» Оркас многозначительно посмотрел на спутницу, но та склонила голову и сделала вид, что ничего не услышала…
Глава 14