Читаем Воровка полностью

Шум, с которым Джейн доставала вещи из ящиков с деликатностью профессионального рестлера, служил аккомпанементом ее бормотанию. А потом, пару минут спустя она вышла с вещевой сумкой, закинутой на плечо. Она сменила медицинскую форму на синие джинсы и куртку из «Патагонии», и сейчас шла вперед так, будто не осознавала его присутствие.

Она быстро исправилась. Когда Джейн дошла до арочного проема в гостиную, то застыла на месте и, посмотрев на него, вздрогнула так, что буквально отскочила назад.

Он вскинул руки.

— Прости. Я здесь.

Ее взгляд метнулся к входной двери. Потом она сделала глубокий вдох.

— Ничего. Это твой дом. Ничего страшного.

Повисла долгая пауза, и, смотря на Джейн, он понял, что никогда не видел ее такой изнуренной. Ее светлые волосы были взлохмачены, под зелеными глазами залегли темные круги, а плечи сгорбились. Учитывая перечисленное, он удивился тому, что она тратила энергию на поддержание осязаемой формы. С другой стороны, она была очевидно вне себя, и хотела выпустить злость через топот.

Ведь призраки просто парили.

— Как ты? — спросил он осторожно.

— Нормально, и я ухожу.

Закрыв глаза, Ви выругался.

— Пожалуйста, мы можем поговорить?

— Уже поговорили. До встречи… подожди, это что такое?

Вишес открыл глаза.

— Что «что»?

— С твоей рукой. Что ты сотворил с собой? — она бросила сумку и подошла к его компьютерному столу. — Ужасная рана… кажется, есть инфекция.

Он не хотел, чтобы кто-то под лупой разглядывал его свежий боди-арт… даже она. Но если это задержит их под одной крышей ненадолго? Отлично. Он поиграет в ее пациента.

Забавно, как испарился его гнев, который он чувствовал с момента их ссоры. Вместо злости пришло опустошение. Логично. Джейн что-то забрала у него, когда заявила, что покидает его жизнь.

Повернувшись к ней рукой, он пожал плечами.

— Она не болит.

Джейн наклонилась, хмуря брови.

— Когда это случилось? Пару ночей назад?

— Нет. Совсем недавно…

Ви зашипел, когда она прикоснулась к концу раны, и Джейн окинула его скучающим взглядом.

— Ты же сказал, что не болит.

— Ну, если только чуть-чуть.

— Да ладно. В ванную. — Он остался стоять на месте, и Джейн схватила его за запястье и потянула за собой. — Пошли. Я не уйду, пока не разберусь с раной.

Отлично, подумал он, двинувшись по коридору к их… ее, его, неважно… комнате. Может, они поговорят, пока Джейн… ну, там особо нечего чистить. Но, может, она предложит вариант, как снять отёк.

Боже, кто бы мог подумать, что разговор с женщиной станет его главной целью. С другой стороны, Джейн всегда была другой.

И поэтому с ней… он был другим.

<p>Глава 18</p>

— Да. Ага. Я тоже люблю тебя, Вовэ.

Закончив разговор, она протянула мобильный Эрику и размяла затекшие плечи. Они стояли в коридоре, снаружи палаты Эссейла, и она говорила, не повышая голоса. Эссейл уснул, и она не хотела беспокоить его.

Если, конечно, он просто заснул, а не умер. Но не было сигнала тревоги, и пока она не слышала ужасного пиканья и медперсонал не бежал к ним, собираясь выломать дверь, как полицейские при штурме, она верила, что все в порядке. Конкретно сейчас.

— Спасибо, — сказала она кузену Эссейла. — Я просто хотела убедиться, что бабушка в порядке и в курсе всего. А они забрали у меня телефон.

Она не станет спрашивать, почему ему разрешили оставить свой. В настоящий момент подобный вопрос в самом конце ее списка.

Мужчина низко поклонилcя.

— Я лично узнаю, как она, когда прибуду домой. И повторюсь, здесь ты в безопасности, обещаю. Я бы тоже остался, но твое присутствие скажется лучше на нем.

— Поговорив с бабушкой, я почувствовала себя лучше. Кажется, она всю ночь провела за плитой. Ты попытаешься отправить ее в кровать? У меня не вышло, но, может тебе повезет.

Эрик улыбнулся.

— Я постараюсь быть убедительней в этом вопросе.

Большой Блондин с угрюмым именем вышел из-за стеклянной двери и подошел к ним.

— Мы готовы на выход?

— Спасибо, — сказала Сола Рейджу. — За то, что привезли меня сюда.

Парень развернул какой-то леденец… «Тутси Поп», да… и затолкал в рот.

— Я рад, что ты вернула его. А сейчас сделай так, чтобы он остался, слышишь? Он нужен нам.

Прищурившись, Сола задумалась: «А зачем? Наркотики?».

Они были теми дилерами на улицах? Вряд ли. Не похоже, чтобы эти парни принимали чьи-то приказы… и, к тому же, зачем им тусоваться в районе больницы?

— Я сделаю все, что в моих силах, — пробормотала она.

Когда они ушли, Сола смотрела им вслед, спрятав руки в карманах флисовой кофты, переместив вес на пятки. Мозг говорил ей, что многое из происходящего не поддавалось логике, но в итоге она решила, что будет думать только о состоянии Эссейла.

Одно она выучила, живя на стороне беззаконников, — не позволяй чужому дерьму становиться твоим собственным.

Развернувшись, Сола вошла в палату и сразу же посмотрела на оборудование. Оно молчало, а Эссейл умиротворенно лежал на койке. Она мгновенно захотела разбудить его, чтобы убедиться, что он все еще жив, словно он был младенцем в колыбели. Вместо этого она принялась наблюдать, как мерно поднимается и опускается его грудь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги