Читаем Воровка для Герцога полностью

Я бежала, петляя как заяц, но затылок все еще будто сверлил взгляд этих невозможно проницательных глаз, а потому ноги не сбавляли темп. А потому уже почти добежав до дома и оглянувшись на всякий случай, я врезалась в крепкую невысокого роста женщину. Она хотела разразиться проклятиями в мой адрес, а потом увидела Рона и что-то спросила у него. К сожалению, я все еще практически не понимала язык, если речь не шла об элементарных бытовых действиях. Но предполагаю, что его спросили, где мама, кто я такая и что он делает на улице. Мне показалось, что у меня сердце упало в желудок, а тот с испуга прижался к позвоночнику. Но после тирады малыша, складки на лице женщины разгладились, мы обе встали и она протянула руку.

‒ Марта Босх, ‒ представилась она. ‒ Марта.

‒ Анастасия  Хромова, ‒ ответила ей я, а потом посмотрела на округленные глаза и сократила имя, ‒ Настя, ‒ мы одновременно улыбнулись.

‒ Ты плохо говоришь? Не знаешь язык?

‒ Да, ‒ развела я руки.

‒ Приду вечером, ‒ она махнула нам, что-то ворча под нос, и мне, конечно, было любопытно, но я лишь быстрее завела в дом Аарона.

Весь оставшийся день прошел в переживаниях, почему-то я боялась, что соседка пойдет и донесет на то, что незнакомая женщина живет с мальчиком, а мама пропала. Поэтому я подготовила все для побега, заодно прибравшись и сготовив ужин, мало ли, человек все же после работы придет, голодный, а мы тут своими проблемами напрягаем.

И как бы мы не храбрились, а мои настроения и приготовления не прошли мимо Рона, от стука в дворовую дверь подпрыгнули вместе, только мальчик подбежал к двери раньше. Мне пришлось задвинуть его за спину, прежде чем убрать засов. Но женщина была одна и с книгой. Она хмыкнула, наблюдая за тем, как я выглянула во двор и, повертев головой по сторонам, впустила ее в квартиру.

Марта оказалась предусмотрительной женщиной, книга представляла собой сплошь картинки, а потому я достала свою ручку и недавно «приобретенный» чистый свиток, бумаги в нашем понимании в продаже тут не было, или тетради, больше напоминавшие амбарные книги, или свитки. Хотя печать тут явно давно изобрели. Земная «самописка» впечатления не произвела, от чего я сделала вывод, что тут есть подобные вещи, ну не пером, в самом деле, они пишут.

И первым делом она написала мне их алфавит, а потом я рядом приписала произношение на русском. Так началась наша учеба.

Глава 8 или когда пропадают трудности перевода

За буквой буква,

За словом слово,

Я к разговорам

Уже готова…

Занятия с Мартой продвигались плодотворно, не спорю, пробелы в знаниях были, за неделю нельзя объять необъятное, но прогресс был такой, что мне становилось страшно. Ведь я учила английский на протяжении нескольких лет, и говорила на нем хуже, чем на килкренане. Именно так назывался язык, так же как и страна. Килкренан. Город Росдол, в который я попала, находился в двух «конных» днях от столицы ‒ Фортингейла. Там находился королевский двор и сам правитель Кеннет первый достаточно крупного по меркам этого мира королевства. А вот соседнее государство имело знакомое название, Алистарта. Именно его упоминал Валентин Петрович, когда я умыкнула эту злосчастную Розу ветров.

Благодаря сердобольной соседке я начала разбираться в местных ценах, пересмотрела свои капиталы и вдохновилась, оказалось, у меня есть средства, чтобы и дров купить, так как их украсть точно не получится, и за квартиру заплатить.

Единственное, Марта подумала, что я зарабатываю так же как и мама Аарона, и потому меня ждал серьезный разговор. Видимо, она ждала, когда я разберусь с трудностями перевода.

‒ Настя, у нас ходят слухи, что последнее время убивают девушек, очень похожих на тебя и на маму Аарона, ‒ разговор соседка завела уже после того, как мальчик ушел спать. ‒ Даже главная ищейка Короля приехал в Росдол. Говорят, он может читать мысли. А главное, ажаны опрашивают жителей. Кто пропал, что видели, что слышали. Знаешь, Кора, конечно, почти ни с кем не общалась, она и появилась-то у нас, пару лет назад, и многие не присматривались, тебя за нее приняли. Но будь осторожнее. Она же уже не вернется?

‒ Нет, ‒ мне стало так грустно, что захотелось рассказать женщине все, но этого точно делать было нельзя. ‒ Я шла мимо, и увидела на улице Аарона, одного, удивилась, но решила проследить, куда это понесло такого маленького ребенка одного, а потом произошло это, она так кричала, и все что я могла сделать, это не дать мальчику побежать к ней. Их было слишком много. Я не знала ни языка, ни города, всего три дня как приехала из Росси в поисках лучшей жизни, тут и мест-то наших не знают, и не могла его оставить одного, ‒ легенда не обдумывалась, но мне показалось, что сойдет и так. ‒ Когда все кончилось, мы подошли к ней, но помочь ей было нельзя. А потом у Рона началась истерика и все, что пришло мне в голову, это вернуть его домой. Но бросить его я не смогла.

‒ Ты очень смелая и добрая девушка, Настя, но тебе нужна другая работа, чтобы не кончить, как Кора. Если надумаешь, то у нас в харчевне всегда есть места для хорошеньких подавальщиц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"
Сборник "Черные бушлаты. 8 книг"

«Черные бушлаты» — цикл романов Александра Конторовича о Великой Отечественной войне, созданных в популярном жанре исторических приключений. Трагические события тех лет показаны глазами нашего современника, опытного бойца группы «Альфа» подполковника Котова, вдруг очутившегося в эпицентре военных действий прошлого. Главному герою предстоит приложить нечеловеческие усилия, чтобы защитить Родину от захватчиков и спасти собственную жизнь. Восемь романов серии, по отзывам читателей, подкупают духом патриотизма, точностью и реалистичностью в трактовке исторических фактов, располагающими к себе героями, а также натуралистичными, но потрясающе яркими и правдоподобными сценами сражений.Содержание:1.Чёрные бушлаты. Диверсант из будущего2.Чёрная пехота. Штрафник из будущего3.Чёрная смерть. Спецназовец из будущего4.Чёрные купола. Выстрел в прошлое5.Чёрный снег. Выстрел в будущее6.Чёрный проводник7.Чёрные тропы8.Шаги в темноте

Александр Сергеевич Конторович

Попаданцы