Читаем Воровка для принца (СИ) полностью

— Правда, — обрубил Роберт. — Но я рядом, и ничего не случится.

Как только он прошептал это, прижимая ближе к себе, химера завозилась, готовая взлетать. Крылья плавно поднялись, а потом хлестнули воздух. Площадка замка резко ушла вниз, а звездное небо ринулось навстречу.

У Тарьи перехватило дыхание. Сердце ухнуло куда-то вниз, а потом в животе взметнулась стая бабочек. Полет — прямо, как во сне! Тарья инстинктивно ухватилась за каменные шипы на шее химеры, но можно было и не держаться. Роберт и так фиксировал одной рукой за талию, другой сжимая поводья.

Замок быстро остался позади. Издали и с высоты он показался маленьким, совсем игрушечным. Внизу распростерлись скалы и лес. Такие же далекие, как и звезды вверху. Тарья запрокинула голову, взглянув на луну. Она показалась невероятно огромной.

Прохладный ветерок в лицо, мерные взмахи крыльев, волшебство полета — за всем этим даже обида забылась. Расслабившись, Тарья немного откинулась назад, к Роберту.

В ту же секунду Руна выкрикнула:

— Приготовьтесь!

Химеры ринулись вперед, резко ускоряясь. Они буквально пронзили ночной воздух, рассекая его крыльями. В ушах зашумело от ветра. Лес внизу показался сплошной темной мутью.

Тарья коротко вскрикнула, когда их химера ушла вниз.

«Падаем!» — мгновенно оборвалось сердце.

Однако в последний момент полет выровнялся. Лишь каменные лапы, чуть поджатые под тяжелым телом, зацепили макушки деревьев. Химеры понеслись прямиком над лесом.

— Видели бы свои лица! — азартно воскликнула летящая впереди Руна.

— Ты… ты зачем это сделала?! — голос Тарьи предательски дрогнул.

Им обеим пришлось кричать, чтобы перебить шум ветра.

— Мы все ближе к проклятым землям! Лучше не рисковать, если вдруг что!

«Что ты имеешь в виду?!» — захотелось спросить Тарье.

Вот только химера с Руной и Томасом еще быстрее ринулась вперед. Не услышали бы, хоть голос сорви.

Летя над лесом, химеры стали постепенно подниматься по склону. Замок Руны и Эйрика скрылся далеко позади.

«Интересно, а как мы узнаем, что уже на землях с особой магией?» — подумала Тарья.

В лицо резко ударило ледяным ветром. Она чуть не взвизгнула от неожиданности: показалось, что в кожу вкололись сотни колючек. Только потом Тарья поняла, что это снег. Мелкая противная сечка. Взявшаяся, как из ниоткуда, она запорошила все вокруг. Среди белого марева что-то мелькнуло.

— Что это?! — послышался голос Роберта сквозь шум ветра.

Химера под ними резко метнулась вбок. Вовремя. Ведь воздух прошило потоком пламени. Странного. Ярко-бирюзового и даже на расстоянии обжигающего холодом.

Донеслось ругательство Томаса: его и Руну атаковало нечто подобное. Химеры яростнее ринулись вперед сквозь снежное марево и сполохи странного огня. Еще несколько таких пронеслось мимо. Только чудом не зацепило.

— Что это за магия?! — выкрикнула Тарья. — Кто… кто на нас нападает?!

Она оглянулась на Роберта. Он напряженно сощурился, вглядываясь в метель. Ее прошил новый комок ярко-бирюзового огня.

— Держись крепче! — скомандовал Роберт.

Он вскинул руку. Из нее вырвался шар темной энергии. Однако ледяное пламя с легкостью поглотило его.

Следом оно ударило прямиком в химеру. Секунда — и каменное крыло обросло кристаллами льда. Она бесполезно дернулась, переворачиваясь в воздухе… а потом рухнула навстречу скалам.

Глава 43

Падая, химера кувыркнулась в воздухе. Вскрикнув, Тарья вцепилась в толстые шипы. Шероховатый камень оцарапал ладони. Наверняка упала бы, если бы не Роберт, крепко схвативший за талию.

— Нужно сбить лед! — выкрикнул он.

Тарья не успела даже кивнуть. Только сжала шипы изо всех сил, пока химера тщетно пыталась выровнять полет. Роберт отпустил, чтобы взмахнуть рукой. Из нее вырвалась волна темной магии. Она врезалась в кристаллы льда на крыле. Звон, как от разбитого окна, — и осколки брызнули во все стороны.

Тарья с тонким вскриком пригнулась, зажмуриваясь. А Роберт склонился сверху, накрывая собой.

— Спускаемся! — сквозь шум ветра донесся голос Руны.

Прищурившись, Тарья обернулась на звук. Сквозь метель она увидела, как чужая химера спикировала к деревьям. Роберт сильнее сжал пальцами поводья, готовясь последовать примеру. Ледяной ветер ударил в лицо, отбрасывая назад волосы.

Еще минута — и приземлились бы.

Словно чувствуя это, сполохи ледяного огня стали чаще. Они возникали из ниоткуда, проносились мимо, заставляли лавировать на бешеной скорости…

Резкий толчок снизу.

Ярко-бирюзовая вспышка ударила химеру в живот. Отколовшиеся куски камня полетели вниз. А лед сковал лапы, переходя и на крылья.

Роберт коротко выругался. По руке пробежала черная молния.

Поздно.

Химера уже потеряла равновесие. А отовсюду посыпались новые сгустки холодного огня, покрывая льдом и разбивая камень.

Все произошло так быстро, что Тарья не успела даже обернуться на Роберта. Просто поток ветра стал невыносимо сильным. Захрустели ветки, ломаясь под падающей химерой. А потом огромное каменное тело разлетелось на куски от удара.

Правда, этого Тарья уже не увидела. Глухая боль обожгла затылок. В ушах оглушительно зазвенело, и все ухнуло в темноту…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже