Читаем Воровка для принца (СИ) полностью

Правда, этого Тарья уже не увидела. Глухая боль обожгла затылок. В ушах оглушительно зазвенело, и все ухнуло в темноту…

Первое, что почувствовала Тарья, — невыносимый холод. Тело мелко задрожало.

«Никакой боли. Странно», — подумала она, вспомнив о падении.

А потом осознала, что в глаза бьет свет. Тарья резко распахнула веки. Над ней раскинулось серое небо, к которому тянулись ветки деревьев. Все до единой — покрученные и черные, давным-давно мертвые.

Нахмурившись, Тарья села на земле. Точнее, на снегу. Он гладко застелил лес. Ни единого следа.

«Где я? Это ведь не скалы. И лес… такой мертвый», — Тарья сжала пальцами виски.

Тишина. Гнетущая, абсолютная. Даже собственное дыхание показалось оглушительным.

Рвано выдохнув, Тарья встала. Плащ где-то потерялся, и она отряхнула темное платье. За счет разрезов по бокам снег нацеплялся не только на него, но и на облегающие брюки.

Тарья побрела наугад. Вскоре на глаза попался небольшой охотничий домик. Дверь осталась распахнута, и внутрь нанесло снега. Скопившись у входа, он не смог скрыть брошенное оружие. Несколько луков, рассыпавшиеся по полу стрелы, поржавевший меч… рядом в пол въелось что-то темно-бурое, подозрительно напоминающее засохшую кровь.

Вскинув ладонь к лицу, Тарья бросилась прочь. Сердце забилось невыносимо быстро, отдаваясь пульсом в ушах. Увязая в снегу, она за что-то зацепилась сапожком и упала. Тарья завозилась в попытке встать на ноги. Платье зацепилось за корявую ветку, валяющуюся в снегу. От паники на глаза навернулись слезы.

— Роберт! Томас! Кто-нибудь! — закричала Тарья.

Ее крик разнесся звонко и далеко-далеко.

Позади послышалось тихое поскрипывание. Шаги по снегу.

Вдоль позвоночника побежали колючие мурашки, и Тарья резко перекатилась на спину. В паре шагов замерла незнакомка. Она посмотрела хищно и пристально. В больших темно-синих глазах — ни капли жалости. На бледном лице — высокомерие и отстраненность. А надменной осанке позавидовала бы любая королева.

На платье из темно-синего бархата поблескивала вышивка в виде созвездий. По плечам и груди стекали черные волосы, в которых сверкали крохотные серебристые звезды.

— Догадалась, кто я? — с тенью издевки поинтересовалась незнакомка.

Из-за деревьев выскользнула белая кошка. Она легким прыжком забралась на руки хозяйке, сворачиваясь на них клубочком. Так стали видны пятнышки пыли на шерстке. Совсем, как узор кратеров на луне.

«Все, как в легендах», — у Тарьи тревожно замерло сердце.

А с губ едва слышно слетело облачком пара:

— Нокта.

Глава 44

— Темная богиня, — немного помедлив, добавила Тарья.

Хотя в легендах было еще много определений. Богиня ночи и создательница любой нечисти: от безобидных фей-цветочниц до кровожадных вампиров. Покровительница порока, зла и коварства. Сама темная магия во плоти.

— Какая умная девочка, — хищно усмехнулась Нокта.

Она почесала кошку за ухом. В глаза бросились острые когти на тонких длинных пальцах. Нокта спустила любимицу на землю, подходя ближе.

Бледность казалась неестественной, почти прозрачной. На руках и шее выразительно просвечивались ниточки вен.

— А знаешь, что это за место? — Нокта протянула руку, предлагая помочь.

С опаской покосившись на изящную ладонь, Тарья встала сама.

— Н-нет, — голос предательски дрогнул.

Нокта довольно улыбнулась, чуть приподняв подбородок. Взгляд — сверху-вниз, из-под длинных ресниц — нехорошо блеснул, словно ей понравился страх.

— Однажды наш принц повстречал одну девушку. Так, считай, жалкую букашку — элсийскую рабыню Сайну. У них не было шансов. Только Роберт уж очень упрямый. Он захотел заполучить ее любой ценой. Так же, как хозяин решил не отдавать. И попросту убил бедняжку, после чего спокойно поехал на охоту вместе с охраной и прислугой… — она с хищной усмешкой посмотрела на охотничий домик. — Хочешь знать, что было дальше?

Взгляды встретились, и Тарья поспешно посмотрела куда-то в сторону. Пальцы нервно переплелись.

Нокта оказалась рядом в одно мгновение. Она резко схватила за горло, и острые когти до боли оцарапали кожу.

Тарья испуганно и рвано вдохнула. Показалось, еще немного — и Нокта оторвет от земли, как безвольную куклу.

— Отвечай, когда с тобой говорит богиня, — темные глаза зло прищурились. — Он же не рассказывал тебе об этом? По крайней мере, в подробностях.

Тарья упрямо поджала губы, но хватка на шее стала еще ощутимее. Кончики когтей вкололись в кожу. Выступили маленькие капельки крови.

— Не рассказывал, — выдавила Тарья.

Прозвучало настолько тонко и жалко, что Нокта рассмеялась. Зло, издевательски, ядовито. Отпустив, она напоследок толкнула так, что чуть не повалила обратно в снег. Нокта отошла в сторону, ведя кончиками пальцев по мертвым деревьям. Каждый шаг — сама пластичность, как у танцовщицы.

— Роберт настиг их здесь. Чуть коня не загнал, так спешил. Мальчишка, — короткий смешок прозвучал одновременно ехидно и тепло. — Они сцепились прямо здесь, возле этого домика. Роберт атаковал магией… и потерял контроль.

— И что дальше? — пробормотала Тарья, сама боясь ответа.

Нокта прикрыла глаза, предаваясь приятным воспоминаниям.

Перейти на страницу:

Похожие книги