— В доме Хатерского. И думает, что всё контролирует. А я у его дяди Дейса.
— Сейчас оденусь и прыгну к вам, — тут же прозвучал ответ.
Он явно хотел сбросить вызов, но вдруг заговорил снова, а тон его голоса стал очень серьёзным.
— Хел, можешь смело заявлять любому, что ты под моей личной защитой. Тебя никто не тронет. Жди. Скоро буду.
Во время разговора в кабинете было тихо, потому лорд Дейс слышал каждое слово. И когда я протянула ему магфон, смотрел на меня уже куда с большим доверием. Кажется, первую проверку я прошла. Потом он всё же связался со своим старшим братом — отцом Кейна, в двух словах описал ему ситуацию. Но тот понял главное — сын снова вляпался в историю, и ситуация требует срочного вмешательства.
— Ну что ж, мисс Вейл, — проговорил хозяин дома, закончив разговор. — У нас с вами есть минут пятнадцать до появления гостей. Хотите чаю? Как я понял вы не завтракали.
— Я бы не отказалась от успокоительного зелья. Но если у вас такого нет, то можно и чаю.
— Есть и чай, и зелье, — мужчина улыбнулся, а я отметила, что у них с Кейном одинаковые улыбки. — Посидите здесь. Я распоряжусь о напитках и переоденусь. Чувствую скоро у нас будет много гостей, а их стоит встречать в более подобающем виде.
— Конечно. Не волнуйтесь. Ничего трогать не буду.
— Не думаю, что мой племянник связался бы с воровкой, — попытался пошутить лорд Дейс.
Но я смогла в ответ лишь криво улыбнуться. А язык так и чесался сказать: «Увы, ваша светлость, именно с воровкой Кейн и связался». Оставалось надеяться, что его дядя никогда об этом не узнает. Вот только, что-то мне подсказывало, эта моя тайна может очень скоро стать всеобщим достоянием.
Лорд Дейс почти вышел, когда я вдруг спохватилась:
— Простите, а могу я… посетить уборную? Мне бы… хотя бы умыться, — проговорила, отчаянно смущаясь.
— Конечно, мисс Вейл, — он кивнул. — Идёмте, провожу вас.
Даже после долгого умывания холодной водой из зеркала на меня всё равно смотрела взъерошенная бледная девица с горящими глазами и искусанными от волнения губами. Я пыталась справиться с нервозностью, взять себя в руки, но у меня не получалось. Страх за Кейна смешивался с волнением перед встречей с его родителями, и вернуть эмоции под контроль оказалось выше моих сил.
И всё же я почти смогла, почти заставила своё сознание поверить, что всё будет хорошо. Кое-как пригладила пальцами волосы, переплела растрепавшуюся косу, похлопала себя по щекам, но лучше выглядеть всё равно не стала.
Ладно. Нужно выходить.
Не знаю, сколько прошло времени, но лорд Дейс уже точно успел бы переодеться. Собралась с силами, медленно выдохнула, шагнула в коридор… и испуганно замерла. Мне навстречу по направлению к двери в кабинет хозяина дома стремительно шагали статный брюнет в сером строгом костюме и рыжеволосая женщина в брюках и удлинённой красной тунике. Но стоило им увидеть меня, как оба замедлили ход.
— Эйв, это же она! — вдруг воскликнула женщина. — Та самая воровка!
А дальше всё произошло так быстро, что я не успела ни увернуться, ни выставить щит. Меня просто в одно мгновение словно заморозило. Тело застыло в попытке отшатнуться. Не получалось даже моргнуть, и всё, что я могла, это перемещать взгляд.
Вот теперь мне стало по-настоящему страшно. Ещё никогда я не ощущала себя жертвой столь мощных магических плетений. Пыталась пересилить, сбросить воздействие чужой силы. И не могла.
Лорд Эйвер Ходденс подошёл неспешно. Он смотрел на меня с ленивой снисходительностью хищника, поймавшего добычу, но пока не желающего её убивать. А я вдруг подумала, что если бы Кейн был черноволосым, то его можно было бы назвать точной копией отца. Хотя свою огненную шевелюру Кейнар явно получил от матери.
— Какая интересная встреча, — королевский советник, бесцеремонно разглядывая моё лицо. — Мисс Вейл, я полагаю?
Отвечать не могла, потому просто смотрела на него, ожидая своего вердикта.
— Воровка, влезшая в хранилище моей супруги, — продолжил мужчина. — И ещё девушка известного нам обоим Кейнара Сави.
Боги, он и это знает?! Хотя, чему удивляться? Вряд ли бы отец бросил сына совсем без присмотра. Тем более, такого проблемного, как Кейн.
Лорд Ходденс щёлкнул пальцами, и сковывающая меня магия развеялась. Вот только внутреннее оцепенение никуда пропадать не спешило.
— Он передал мне, что вы действовали по его просьбе, — спокойно сообщил отец Кейна, сунув руку в карман брюк. — Потому мы не стали давать делу ход. Но передо мной и Тейрой вы всё равно ответите. Наказание я придумаю сам.
Кивнула. Да и что ещё я могла сделать? Даже рядом с королём мне не было настолько не по себе. Тогда меня питала злость на Кейна, но сейчас даже это не спасало. А осознание, что теперь меня ждут настоящие неприятности, лишало остатков самообладания.
— Хел! — вдруг донёсся до слуха знакомый голос.
Ещё ни разу в жизни я не была так рада видеть Диона. Он стремительно преодолел разделяющее нас расстояние и решительно встал между мной и королевским советником.