— Я бы прогулялась... — Посмотрела на парней с вопросом.
— Если не хочешь пополнить гарем, то лучше оставаться здесь. — Садор смотрел в окно и почему-то все прятал от меня глаза.
— Нет, не хочу. Есть библиотека? Можно?
— Можно. Я провожу. — Мнемонт, как мне показалось, даже повеселел после ухода отца. Вероятно, у них были натянутые отношения.
Глава 50
Мы вышли из столовой и направились к боковой лестнице.
— Библиотека находится в башне, отдельно от главного корпуса. Ее собирали девять поколений нашей семьи, — рассказывал по пути Мнемонт.
— Подожди, а сколько живут драконы?
— Полторы – три тысячи лет — по-разному, зависит от вида. Рекорд был установлен дедом — он прожил две тысячи семьсот лет. Он был любителем путешествовать и, как только старший сын смог принять трон, тут же улетел в миры.
— Да, и привез оттуда меня. — Лорд как будто знал, что мы пойдем сюда. Хотя, может, наоборот прятался тут, полагая, что мы не доберемся сюда? — Что вас интересует?
— Может, мифы, легенды? — задумалась я, перебирая прядки косы.
— Вот прекрасный сборник, написанный по легендам нашего мира. — Он подошел к полкам и, вытащил оттуда одну из книг, положил ее на стол.
Я подошла, чтобы взять том. Но кроме него на столе лежала открытая книга. Заглянув в нее, я увидела рисунок змеи. Недолго думая, взяла в руки, пролистала и остановилась на своем виде: королевской кобре.
— То, что вы смотрели, — не я. Она безобидна и даже не ядовита, – фыркнула. Мог бы и спросить! Вернула книгу на стол и взяла древние легенды.
— Идем? Тут холодно, — позвала Мнемонта, дернув его за рукав. Зябко повела плечами — тонкое платье не грело совсем.
Мнемонт сверлил нечитаемым взглядом отца, но вдруг словно очнулся и, подхватив меня под руку, повел из библиотеки.
— Пойдем. — Он накинул мне на плечи теплый палантин.
— Где ты его взял? — поинтересовалась я.
— Попросил духа дома, — улыбнулся мне дракон.
— О-о-о, я хочу на него посмотреть! — любопытство взяло верх. — Можно?
— Нет, он же дух! — рассмеялся Мнемонт.
— Ну и ладно, — внезапно обиделась.
— Не обижайся. — Он прижал меня к себе за плечи.
— Ладно, — быстро согласилась я.
Мы дошли до гостиной, где разгорался камин. Садор сидел в одном из уютных кресел и тоже что-то читал.
Меня усадили в ближайшее к камину кресло, рядом с которым стоял столик с вазой с фруктами. Я открыла книгу и пропала: настолько красочно были написаны легенды! Первая — о сотворении этого мира, как два дракона и драконница пришли в него. Я увлеклась и, незаметно опустошив вазу, очнулась, когда Садор несколько раз позвал меня.
— Яхна-а-а... — Мнемонт подошел ко мне и потянул книгу из рук. — Ужин.
Я смотрела на него, пытаясь понять, что он говорит.
— Ужин…
— Да, пойдем ужинать. Ты просидела три часа, не отрываясь от книги!
— Так интересно же! — наконец очнувшись, я отложила том на столик.
— После ужина почитаешь еще, идем. — Мнемонт подхватил меня за руки и повел есть.
Ели мы, почти не разговаривая. Я витала в облаках, все думала о легендах, что я прочла. Парни что-то тихо обсуждали, не мешая моим размышлениям.
— О чем задумались? — раздался голос Лорда Абрахама.
— О легендах, увлекло. Теперь не усну, пока не дочитаю. — Я посмотрела на него и смутилась под любопытным, беззастенчивым взглядом.
— Странно видеть девушку, увлекающуюся книгой. Обычно вас интересует другое, — цинично сказал мужчина.
— Например, сокровища дракона?! — рассмеялась я, видя, как вытягивается его лицо. — Угадала, да?
— Почти, — он улыбнулся. — Что, совсем не интересно?
— Интересно… А там есть какие-то древние реликвии? Или нет… Там есть скелеты замученных принцесс? — задумчиво протянула я.
— Нет… — уставился на меня лорд.
— Жаль, на скелеты я бы посмотрела, — развела руками, делая вид, будто разочаровалась.
Парни не выдержали и засмеялись.
— Почему принцессы должны быть замученными?
— Ну как же? — усмехнулась я. — Дракон похитил и не женился! Вот они от тоски и умирали, замученные безответной любовью, — притворно вздохнула я.
— Издеваетесь? — улыбнулся Абрахам.
— Немножко. — Я склонила голову набок и похлопала ресницами.
— Вы очаровательны. — Он встал, приблизился и, взяв мою руку, поцеловал ее.
— Ядовито-очаровательная…
— И это тоже. — согласился Абрахам и освободил из плена мою руку.
— Яхна, если ты поела, то идем отдыхать. — Поднялся из-за стола недовольный Мнемонт. Да что с ним такое?!
— Да, спасибо, наелась, — ответила я. Мнемонт тут же увел меня в каминную в гостевых покоях.
— Не объяснишь, что происходит? — одернула я его.
— Это мои проблемы с отцом, не обращай, пожалуйста, внимания.
— Ладно, все равно завтра уходим, — я передернула плечами.
Забрав книгу со столика возле камина, пожелала всем спокойной ночи, ушла к себе. Переоделась в сорочку и халат и, устроившись поближе к огню, намерелась прочесть книгу до конца. Оставалось всего лишь несколько страниц, но организм не выдержал, и я не заметила, как уснула.
Глава 51
— Лорд, леди уснула в кресле. — Дух, посланный узнать, все ли в порядке, вернулся.
— С книгой?
— Да.
— Посмотри за сыном. Я не хочу, чтобы он застал меня в спальне девушки.
— Да, лорд.