Читаем Воровка. Игра обстоятельств полностью

Исан довольно быстро прошла несколько коридоров (к своему огорчению, я едва поспевала за ней), а затем резко остановилась и указала рукой на вход в очередную пещеру:

— Выбирайте, ас-сэ! Что вы х-хотите с-съес-сть?

Я заинтересованно сунулась в пещеру, уставилась туда, куда указывала тонкая рука девушки, а затем отпрянула с громким оглушительным визгом.

ГЛАВА 8

Горечь потери и жало обмана

Дробят на осколки привычную жизнь…

Но спрячь ото всех ты сердечную рану,

Лишь мудростью женской за счастье борись.

— Если у тебя есть основания считать, что Лайса пропала, и доказательства того, где именно ее искать, значит, нужно идти на выручку, — наконец нарушил молчание Дейн.

— Ты прав, конечно, но из Серых гор еще никто не возвращался, — мрачно напомнил Талейн.

— Согласен. — Дейн кивнул. — Только, зная Лайсу, уверен, что она и оттуда вернется. В конце концов, из Мертвой пустоши она тоже вернулась первой и, заметь, единственной. Так что и в данном случае еще не все потеряно. К тому же твоя брачная надпись не исчезла, а попросту сменила цвет. Мало ли что могло случиться.

— Если Серые горы действительно блокируют магию, как говорят в народе, то я стану обычным, заурядным человеком и вряд ли чем-нибудь ей помогу. — Талейн остановился, тяжело вздохнул, а затем вновь принялся ходить по кабинету.

— Ты можешь собрать армию, — предложил Дейн.

— Этим поступком я прежде всего вызову панику среди народа. А потом, кто знает, что за сила скрыта в этих самых горах. Если магия, то присутствие армии станет совершенно бессмысленным. Не хочу вести людей на смерть. Не имею права. Лайса, конечно, княгиня, и армия обязана ее защищать. Но в первую очередь она моя жена, и защищать ее — мой личный долг. Просто я боюсь оказаться бесполезным защитником. Понимаешь?

— Но зато ты сможешь оказаться рядом с ней! Даже если не сможешь защитить ее, твое присутствие облегчит любую ее участь. Впрочем, как и твою. Понимаешь, что я хочу сказать?

Талейн остановился и внимательно посмотрел на друга. В черных глазах светилась такая решимость, что он понял: Дейн любит, до сих пор любит. Дай ему возможность, он сам побежит выручать Лайсу, позабыв о семье и послав ко всем чертям Лиод. Так что же мешает ему сделать то же самое?

— Да, ты прав! — Талейн приблизился к столу и требовательно уставился на Дейна. — Именно так я и поступлю. Только у меня к тебе будет одна просьба: присматривай за Райленом в мое отсутствие. И, пожалуйста, забери к себе на время нашего отсутствия Салема. У него, конечно, целый полк нянек, но мне будет спокойней знать, что он находится рядом с тобой. Надеюсь, Зарайна не будет против? Только о том, как обстоят дела на самом деле, не говори даже ей, хорошо?

— Разумеется! — Дейн встал из-за стола. — Не волнуйся, все будет хорошо и у тебя обязательно все получится. Желаю удачи!

— Спасибо! — Согласно кивнув, Талейн растворился в портале.

Проводив взглядом тающее марево, Дейн взял несколько листов из стопки на столе и нашел среди них портрет. Долго смотрел на него, бережно водя пальцем по знакомым и дорогим чертам, затем прикоснулся губами к бумаге и убрал лист в верхний ящик стола. Потом открыл портал и шагнул в мерцающий прямоугольник.

Нужно сообщить жене о том, что скоро в их дворце появится маленький гость со свитой нянек. Осталось только придумать подходящий повод, чтобы не вызвать лишних вопросов и волнений.


Едва в помещении воцарилась тишина, дверь тихо открылась. Пребывая в расстроенных чувствах, Дейн попросту забыл запереть кабинет. Зарайна прошла внутрь и, едва сдерживая слезы на глазах, осторожно опустилась в кресло, в котором недавно сидел муж. Ну кто бы мог подумать, что Лайса поступит так безрассудно! Ведь всем известно, что Серые горы — гиблое место! Зачем она туда пошла?! Почему ей, как любой достойной женщине, настоящей хранительнице домашнего очага, не сидится дома, рядом с мужем и ребенком! Ведь своим поведением она только причиняет боль и волнение родным и близким людям. Боже, даже сложно представить, как тяжело сейчас Талейну!

Вот она, Зарайна, не причиняет страданий Дейну и ведет себя как добропорядочная жена и мать. У них в семье все хорошо и правильно, а все потому, что Зарайна знает, как нужно себя вести, чтобы муж был счастлив и доволен. И портрет в его руках был ее, Зарайны. Она видела, как трепетно и нежно он целовал ее изображение.

Желая получить подтверждение своим мыслям, Зарайна открыла ящик стола и достала портрет. Мгновение спустя ее мечтательная, умиротворенная улыбка погасла. Внимательно всмотревшись в нарисованные черты, она чуть слышно застонала. Ошибки быть не могло. На рисунке изображена не она, а ее сумасбродная сестра. Но как же это? В чем она ошиблась? Что сделала не так? Почему ее муж целует портрет ее сестры?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Воровка

Воровка
Воровка

Зарабатывать на жизнь воровством – занятие, конечно, непристойное. Но если ты сирота, выбирать не приходится. К тому же работа оказывается полна приключений, которые благодаря приличным магическим способностям носят весьма необычный характер.Однажды Судьба в образе очередного незнакомца закручивает в один водоворот и прошлое, и настоящее, переворачивая с ног на голову будущее. И ты оказываешься совсем не той, кем себя считала. И жизнь начинает преподносить такие сюрпризы, что только держись…Держись, воровка! Не справишься ты, друзья помогут! Или не помогут?

Алимова Светлана , Габриэль Керсси , Марина Милованова , С. Массери , Тара Кресцент

Фантастика / Историческое фэнтези / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги