Читаем Воровка (СИ) полностью

Я молчала. Мне стоило бы напомнить о многих и многих арестованных и казённых, напарником которых он мог бы быть, но я не стала этого делать. Он мог позволить себе заблуждаться, так как ничего не знал о моём договоре с Лаулем, ведь свою часть сделки я честно выполнила. Рассказ о наших злоключениях походил на дешёвый боевик с элементами ужаса, но был вполне себе реализуем и более-менее правдоподобен.

Ганс решительно встал:

— Знаешь что, Аль! Мне это всё надоело. Ты была хорошей напарницей, неплохой любовницей… Но всё когда-нибудь кончается. Не знаю, уходили ли от тебя напарники раньше, или ты всегда рвала отношения первой… Неважно. Я ухожу и начинаю собственную карьеру. Возможно я был не прав, и наша удача была полностью моей заслугой.

Громко хлопнула входная дверь, а я так и не нашла в себе силы обернуться и сказать что-нибудь ему на прощание.

Было немного обидно, но совсем не больно. Просто на душе вдруг резко стало как-то пусто и одиноко. Всё к этому шло, но я надеялась, что Ганс прислушается ко мне и останется рядом. За полтора года я успела к нему привязаться.

Он мог вернуться за вещами, которых у него было не так много, завтра, через неделю или даже месяц, а мог оставить их здесь, так как не владел ничем ценным. Я не видела смысла ждать его и не знала, встретимся ли мы когда-нибудь снова. В любом случае нам вряд ли бы удалось поговорить по душам. Не сейчас. Если только когда-нибудь потом… Может быть.

Я задумчиво посмотрела на дверь, затем перевела взгляд на виртуальный голографический экран. Новости давно сменились надоедливой рекламой, но я продолжала видеть образ Лауля Фирра так чётко, будто он стоял рядом со мной.

В отличие от Ганса он не грубил, всегда был вежлив, достаточно терпелив, предупредителен и справедлив… Хотя несколько загадочен и весьма пугающ. А ещё он был честен и жил не только ради наживы…

Может быть у меня взыграла совесть, может быть я продолжала чувствовать себя обязанной Инквизитору, может быть мне понравилось то чувство причастности к делам государственной важности, а может быть из Лауля просто вышел неплохой напарник или причина была совсем в другом… Но я точно знала, что сейчас тоже покину свой дом…

Никогда не любила быть должна.

За старое. Прощание

— Приём? — Удивлённо повторила я.

— Угу. — Не разжимая губ подтвердил Инквизитор.

— Здесь?

— Угу.

— Уже завтра?!

Лауль просто кивнул, закрывая на экране один документ и принимаясь за следующий.

— И когда, позвольте узнать, вы собирались мне об этом сообщить? — Негодующе осведомилась я.

Мужчина задумчиво посмотрел на меня, нахмурив лоб:

— А разве я не говорил?

— Пока я не пришла к вам и не поинтересовалась непонятной активностью ваших работников? — Раздражённо уточнила я. — Нет.

— Странно… Хотел предупредить ещё неделю назад.

— Ничего подобного вы точно не совершали, я бы такую информацию не пропустила.

— Наверное заработался… Прости.

Инквизитор вернулся к чтению. Несколько секунд я бездумно за ним наблюдала, как вдруг меня осенило:

— Только не говорите, что мне снова придётся притворяться вашей невестой!

— Разумеется. Это же до сих пор остаётся твоим официальным статусом.

— Но я не хочу опять весь день слушать эту болтовню, особенно в свой адрес!

— Сожалею.

— И мне нельзя будет запереться в комнате и пересидеть всё веселье там?

— Нет.

— Почему?

— Все знают, что мы до сих пор вместе. Это неприлично.

— Давайте я скажусь больной!

— И тогда все гости будут ломиться к тебе, чтобы поинтересоваться твоим самочувствием, поддержать и развлечь разговорами. Особенно те, кто приглашён на ужин и игру.

Такая перспектива напугала меня ещё сильнее.

— Нет уж, спасибо. Это явный перебор!

— Я думал, ты наоборот обрадуешься. Посмотришь игру, которую пропустила у Элуаля… Ты же жаловалась на скуку.

— Как жалобы помнить — так пожалуйста, а как предупредить — так забываете. — Ворчливо заметила я.

Лауль сделал вид, что ничего не услышал.

— Даже если бы вы упомянули танцы, всё равно нет. — Несколько громче добавила я.

— На них и надеяться не стоит. — Всё также не отрываясь от работы, сообщил Инквизитор. — Планируется слишком много гостей.

Я устало вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги