Читаем Воровка (СИ) полностью

Я понятливо вздохнула. Никто не идеален. Когда-нибудь и нас должны были взять… Правда, я очень надеялась, что это случится не в усадьбе Лауля Фирра, более известного как Инквизитор. Попасть из его рук в руки правосудия было бы для нас счастьем. Несбыточным, и потому самым желанным.

— Там вообще было мало информации к запоминанию. — Как ни в чем не бывало продолжил мой напарник. — Но тоннели выходов я помню отлично. И там такого не было.

— Ладно. — Я наконец включилась в работу, решив, что мне всё-таки безразлично, в каком виде попадать в пыточную Инквизитора. — Длину тоннелей ты тоже помнишь?

— От километра трёхсот метров до трёх километров примерно.

Я обречённо покачала головой, но всё же полезла в рукав за коммом. Слишком большим был разброс.

После некоторых манипуляций браслет показал данные нашего забега в цифрах. Скорость меня интересовала сейчас мало, по этому столбцу я лишь скользнула взглядом, направление тоже проигнорировала — в усадьбе стояли искажатели как раз для таких аппаратов. Но вот расстояние они могли сбить лишь отчасти, увеличив погрешность с метра до десяти. На фоне остальных проблем это препятствие было незначительным.

— Последнее время мы бежали в одном направлении чуть больше двух километров двухсот метров.

— В какую сторону? — Тут же поинтересовался мой напарник.

Я ответила ему угрюмым взглядом.

— Таких тоннеля было два. — Нехотя протянул Ганс. — В разных концах усадьбы.

— И оба открытые?

Он молча пожал плечами.

Я спрятала комм и решительно повернулась к преграде:

— Значит, надо искать скрытую дверь.

— А я, по-твоему, чем тут занимаюсь? — Огрызнулся Ганс.

Я прекрасно понимала его чувства. Топот охранников был уже совсем близко, хотя свет их фонарей до нас ещё не доходил.

— Ничего? — Сочувственно спросила я.

— Абсолютно нормальная стена без единого зазора.

Беспросветное отчаяние затопило моё сердце.

Я до последнего надеялась на благополучный исход нашего предприятия. Даже когда сработало неучтённое оповещение, информации о котором у нас почему-то не оказалось, даже когда нас вынудили свернуть с правильного пути, даже когда мы окончательно заблудились и оказались на самом нижнем этаже усадьбы, а потом и под ним… Даже когда я поняла, что нас осознанно гнали туда, и мы начали петлять. Даже когда Ганс споткнулся, из-за чего мы потеряли драгоценные секунды и не успели уйти обратно наверх. Даже, когда плюхнулась в эту грязную лужу… До последнего.

— Знаешь… — Задумчиво протянула я, последний раз проведя взглядом по стене. — Может, из лабиринта вообще нет выходов и все эти ответвления — банальные тупики? Вот скажи, зачем Инквизитору иметь столько запасных выходов из усадьбы, да ещё и усложнять их лабиринтом? Для спасения в экстренной ситуации достаточно одного-двух, самое большее — трёх, чтобы враги не проведали, через какой он решит смыться. Хотя какой дурак станет связываться со столь влиятельной личностью, кроме нас с тобой и подобных нам?..

Ганс молча слушал мои рассуждения. Ему было нечего возразить. Как я припоминала, все длинные конечные ходы заканчивались обычным пунктиром, ничего толком не обозначающим.

— Жаль, что мы вообще согласились взяться за это безнадёжное дело… — Я прислонилась спиной к стене и медленно сползла по ней в воду. — До нас ведь уже пытались обчистить Инквизитора…

— Ты сдаёшься?! — Возмутился мой напарник, заметив мои действия.

— Нет. — Ответила я. И это была правда. — Просто хочу быть поближе к смерти.

Я посмотрела в коридор, где, благодаря линзам, уже отчётливо различала восемь крупных мужских силуэтов. Преследователи ещё не могли нас видеть, зато вполне могли услышать.

— Не понимаю. — Покачал головой Ганс, прекратив наконец бесплодные попытки что-то обнаружить в торцевой стене.

— Вода холодная, да и здесь не жарко. Простуда увеличит мои шансы на скорую гибель. Или хотя бы приблизит спасительное забытье.

Ганс усмехнулся и плюхнулся напротив, а затем и улёгся в самую грязь.

— Хорошо… — Мечтательно протянул он, глядя в потолок.

Я проследила за его взглядом, но не заметила ничего, кроме всё того же лишайника, спускающего обрубленные ветви к полу. Кто-то регулярно его подрезал…

«Подрезал?.. Значит, ход всё-таки зачем-то нужен!»

Эта мысль подкинула меня в воздух эффективнее мины.

— Ганс! — Позвала я. — Проверь боковые стены! Здесь должен быть выход!

— Но на схеме… — Лениво возразил он.

— Знаю, я тоже её изучала! Там указаны только ходы, завершённые непонятным пунктиром, без всякого намёка на выход!

— Вот! А в надземной части…

— Ганс! — Не выдержав, прикрикнула на напарника я. — Отлежаться ещё успеешь! Вставай!

Мой крик ускорил не только его, но и наших преследователей. Я принялась судорожно ощупывать одну сторону, напарник — другую. Глухой стук каждого камня был мне как ножом по сердцу и подстегал работать быстрее. Ни один выступ не нажимался, ни одна плита не сдвигалась…

— Безнадёжно. — Тихо сказал Ганс. — Мы пропали.

— Не сдавайся! — Прошипела я. — Или больше ни на одно дело тебя собой не возьму!

Перейти на страницу:

Похожие книги