Читаем Воровка (СИ) полностью

— Нет. Убивать точно не стану. — Уверенно заявил Лауль. — Для начала элементарно пообщаюсь, подлатаю при необходимости. Если он действительно окажется разумным, то отпущу с условием некоторого контроля и отслеживания его судьбы, но никакого использования. Разве что помощь какую попрошу за прикрытие. В противном случае — да, его будет ждать нещадная эксплуатация до тех пор, пока что-нибудь не изменится. Это будет справедливо. Такими подарками судьбы не разбрасываются, они ведь в своё время и в самом деле были весьма полезными машинами. Я смею надеяться, что один тщательно контролируемый робот не сможет сильно навредить планете.

На душе резко посветлело. Я была уверена, что робот успешно докажет Инквизитору свою разумность и тот поступит с ним, как с человеком. От одного робота миру ничего плохого не будет.

— А больше вы не собираетесь никого оживлять? — На всякий случай полюбопытствовала я, дабы окончательно отгородить себя от возможных проблем.

— Нет, в этом нет абсолютно никакой необходимости. Мы всего лишь переместим роботов в более безопасное место.

Я покивала.

— Но я очень надеюсь, что вы не станете сообщать своему связному о неудаче. Более того, я рассчитываю, что вы расскажете ему обо всём, что обнаружили в бункере. — Инквизитор уставился на меня испытующим взглядом. — Это моё второе условие вашей свободы.

Я мысленно усмехнулась. Достойная месть нечестной на руку Хелене.

— Да, конечно. — С достоинством согласилась я. — Как скажете.

— Прекрасно. — Довольно улыбнулся глава ВСК. — Заказчиков необходимо нейтрализовать, кем бы они ни были, а заодно установить источник утечки информации…

— Значит, когда они сюда заявятся, ваши люди уже будут ждать их с распростёртыми объятиями?

— Разумеется.

Я не предполагала иного ответа.

— Но это ещё не всё. — Строгий голос Инквизитора заставил меня напрячься. — Чтобы я вас отпустил, ты должна гарантировать мне собственное молчание и молчание своего напарника. Без этого никуда. Я надеюсь на ваше благоразумие, однако отвечать в случае чего будете вместе и лично передо мной. Можешь так ему и передать. Мешать вашей деятельности я не собираюсь, контролировать тоже, но впредь рекомендую думать, куда лезете. В следующий раз пощады не будет.

— Понятно.

— А за спасение вас из этой ловушки поможешь мне в одном деле. — Напоследок добавил Лауль. — Немного не твой профиль, но больше мне отправить некого…

И сразу стало очевидно, почему он явился в бункер лично, без армии, в сопровождении лишь своей верной домашней охраны.

— Так значит, вы искали меня?.. — Понятливо усмехнулась я.

— Только собирался. — Невозмутимо поправил Инквизитор. — Но тут мне очень кстати сообщили об успешном проникновении в один законсервированный бункер и преподнесли данные с камер и датчиков… Я не мог не узнать старых знакомых, как бы хорошо вы не маскировались.

— Что же вы тогда сразу не заявились?

— А куда было спешить? Вы были заперты, а у меня ещё оставалось несколько дел, решение которых отложить было никак нельзя. Откуда мне было знать, что вы найдёте способ сбежать и даже почти успешно его реализуете?..

Я победно улыбнулась. Повторно едва не оставить Инквизитора с носом стоило всех мучений. Особенно после того, как он стал главой ВСК.

Нет, мы с напарником определённо многого стоили.


Смена деятельности. Жертвы


Мужчина вздрогнул, широко распахнул глаза и медленно осел на пол, да так и остался сидеть, уставившись своим умоляющим взглядом прямо на меня. Совсем рядом прозвучало ещё несколько кратких хлопков, повествующих о появлении пары новых трупов, и наконец всё благополучно стихло.

Нервно сжимая в своих руках лазер, я поспешила разорвать зрительный контакт и огляделась. Куда ни глянь, везде лежали распростёртые тела, большей частью мужские, хотя встречались и женские.

Никогда не питала иллюзий относительно опасности работы в охране, но наглядно в этом убедиться мне довелось впервые. Как и большинство воров, я придерживалась безжертвенной линии поведения, предпочитая убегать и прятаться, а в идеале вообще успешно избегать подобных встреч, но всё когда-нибудь случается впервые…

— Шарк! Аля! Чего встала?! — Грубо окликнул меня Марк, мой новый ведущий, носящий гордое звание капитана. — Не спи, иди помоги ребятам перетащить добычу на корабль! Живей!

Встрепенувшись, я без возражений присоединилась к товарищам, гурьбой топавшим куда-то вглубь склада. Неожиданно Эрих, шедший чуточку впереди, вскинул руку и пустил короткий луч в сторону пошевелившегося тела. Я вздрогнула, а несчастный охранник тут же затих.

— Зачем же так… — Едва слышно протянула я, ни к кому конкретно не обращаясь.

— А нечего было начинать сопротивление! — Мгновенно отреагировал Карл. — Если бы они не начали стрелять, мы бы их связали и всё. Так что сами напросились.

— Увы, но сейчас нам нельзя оставлять ни одного свидетеля. — Серьёзно кивнул Эрих, внимательно ощупывая глазами помещение. — Иначе это обернётся для нас верной гибелью.

Перейти на страницу:

Похожие книги