Читаем Воровка (СИ) полностью

— Погоди, почему ты вообще ищешь виновника этого переполоха среди нас? Неужели им не может быть кто-нибудь из новоиспеченных рабов?

— Потому что их всех обыскивают люди Лестера. Уж они-то точно не пропустят ничего подозрительного.

На это Эриху уже было нечего возразить. Он тяжело вздохнул и встал рядом с Лесси, обеспокоенно наблюдая за действиями капитана с нового ракурса.

Ничего не обнаружив в комбинезоне, Марк выпрямился и задумчиво оглядел меня с ног до головы.

— Раздевайся. — Решительно приказал он.

Я бросила быстрый взгляд в сторону Бена, спокойно державшего меня на прицеле. Возможности сбежать пока не появилось.

— Что, прямо здесь? — Уточнила я, пытаясь хоть на мгновение отсрочить продолжение неприятного обыска.

— Да.

— Но…

— Живо! — Рявкнул прямо мне в лицо Марк. — И только попробуй тут что-нибудь выкинуть, мигом превратишься в груду жареного мяса!

Я испуганно сглотнула, бросила смущённый взгляд на снайпера, и покорно потянулась к застежке. Особого выбора у меня не было.

— Марк, может не стоит? — Спросил Эрих, неловко отворачиваясь. — Вдруг ты ошибаешься…

— Если выяснится, что я ошибаюсь, то я обязательно принесу Але свои искренние извинения. Уверен, она всё поймёт и простит мне несколько неприятных моментов.

Я едва заметно усмехнулась. В таком случае мне опять-таки будет некуда деваться, если я захочу продолжить работать в этой команде.

— Эй, куда вы все запропастились?.. — Неожиданно появился из-за угла слегка припозднившийся Карл. — Ооо… — В изумлённом восторге протянул он. — Похоже, я едва не пропустил всё самое интересное!

Капитан и снайпер одновременно подарили технику по осуждающему взгляду, которые, однако, отдавали совершенно разными эмоциями.

— Ладно-ладно, не буду мешать. — Улыбнулся Карл, присоединяясь к наблюдателям. — Вы продолжайте, я отсюда посмотрю.

Тем временем я успешно сбросила с себя верхнюю одежду, оставшись в одних сапогах и белье. Комбинезон бесформенной кучей лёг у моих ног.

— Обувь. — Напомнил мне капитан.

Вздохнув, я разулась. Трава приятно защекотала ступни…

— Лесси! — Позвал Марк. — Прощупай её.

Приказ слабо отдавал благородством, но всё равно не обрадовал.

Немая связистка быстро исполнила требуемое, и, не получив положительного результата, отошла за спину ведущего, чтобы не загораживать Бену обзор. Кроме него и Карла никто больше не смел пялиться на меня в открытую, но если у первого была в этом необходимость, то второй наслаждался зрелищем исключительно по собственному почину.

Разумеется, комбинезон был чист. Я не настолько глупа, чтобы хранить передатчики в рабочей форме, доступ к которой при желании может оказаться у любого из команды.

Наконец, капитан взялся за обувь, и напряжение захлестнуло меня с головой. Мысленно скрестив пальцы на удачу, я настороженно следила за руками капитана, однако мои надежды на его несостоятельность отличить маячок от какого-нибудь блокиратора в связи с долгим перерывом в воровской карьере пошли крахом.

— Есть. — В напряжённой тишине глухо уронил он и медленно выпрямился, сжимая в руке все пять передатчиков: три из одного голенища, два — из другого.

Один, самый современный из них, я успела потратить, что и привело к моему провалу.

— Похоже, образец использованного маячка у нас имеется. — Кивнул своим мыслям Марк, внимательно изучив свои находки. — Осталось только его найти. Не поможешь? — Он вопросительно поднял на меня глаза.

Я молча покачала головой. Говорить, что я выронила передатчик себе под ноги как раз перед появлением Марка, не успев активировать его мимикрирующую способность, точно не стоило. Это гарантированно лишало меня последнего шанса на спасение и значительно облегчало задачу команде. Можно было солгать, но я была уверена, что мне не поверят — факты говорили сами за себя и совсем не в мою пользу. Я могла лишь попытаться задействовать один запасной вариант… Однако в ответ на мой умоляющий взгляд Эрих решительно отступил в тень корабля, полностью отрекаясь от меня и признавая правоту капитана.

Я осталась совсем одна.

— Тебе это всё равно не поможет. — Устало поведал Марк. — Рано или поздно мы найдём его, даже если придется всё тут перекопать. Без маячка мы не улетим.

Я продолжала упорствовать.

— Ну, что ж, твоё право.

Дело близилось к развязке.

— Что ты собираешься с ней делать? — Тихо спросил Эрих.

— Что должно. — Точно так же отозвался Марк. — Лестер дал чёткие указания на её счёт.

— Лестер? — Переспросил снайпер. — Он-то тут при чём?

В другой ситуации меня бы тоже заинтересовал данный эпизод, но сейчас мне было несколько не до этого.

— Он является заинтересованным лицом, так как резонно полагает, что охота ведётся именно на него. — Снизошёл до объяснений капитан.

— Какая разница, кто отдал приказ! — Нетерпеливо влез Карл. — Результат-то будет один и тот же. Смерть.

От этого страшного слова внутри меня всё болезненно сжалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги