Читаем Воровки полностью

– Может, я лучше сегодня поеду? Быстрее доберусь до Кронштадта, быстрее прибудет помощь. Сам посуди, что тебе в этой деревне тусоваться? Вернешься и приступишь к своим делам.

– Я же сказал, завтра утром я тебя отпущу. Только ты сразу езжай в Кронштадт, не тяни.

– О чем разговор?! Я бы прямо сегодня туда рванула.

– Неужели тебе так хочется от меня уехать?

– Мне хочется, чтобы сюда поскорее приехали твои друзья, – соврала я.

Искупавшись, мы сходили к вчерашней старушке за едой. Правда, на этот раз сумка с тем же самым содержимым стоила всего сотню. Наверное, бабулька решила сделать нам скидку как постоянным клиентам. Я с удовольствием протянула ей деньги, предвкушая свободу.

– Что ты будешь есть, когда я уеду? – На радостях я готова была проявить заботу о зеке. – Хочешь, я тебе денег оставлю?

– Старуха так обрадовалась магнитофону, что готова меня кормить за бесплатно. Ты пока никуда не едешь.

Зек предложил мне сходить в лес за грибами, и я без особого энтузиазма поплелась за ним. На глаза попадались только бледные поганки и мухоморы. Вот бы сварить ему из них супчик и накормить двойной порцией с добавкой!

– Что-то ты еще ни одного гриба не нашла, – усмехнулся зек, срезая крепкий подосиновик.

– Я в них не понимаю. Я, кроме магазинных шампиньонов, никаких не ела. Можно нарваться на какую-нибудь гадость, съесть и отправиться на тот свет.

– Положись на меня, я в грибах толк знаю.

– А ты что меня сегодня в Кронштадт не отправил? Скучно было бы одному грибы собирать? – поинтересовалась я.

– Как только я тебя отпущу, вряд ли когда-нибудь увижу, а если увижу, то ты наверняка не захочешь со мной общаться. Мне приятно с тобой еще один денек провести. Если бы ты сразу покладистая была, то я бы тебе руку не прострелил.

– Как я могу быть покладистой, если ты так со мной обращаешься?!

– С тобой по-другому нельзя.

Собранные грибы мы отнесли старухе, и она с удовольствием их пожарила, правда, на каком масле, я так и не догадалась, но запах от них исходил не самый лучший. Зек сказал, что мы туристы, залюбовались красотой нетронутой природы. Старуха улыбнулась и пожелала нам хорошего отдыха. Я с нетерпением ждала, когда наступит вечер, и, когда сгустились сумерки, вздохнула с облегчением. Осталась ночь. Одна-единственная ночь, и я буду дома. Расстелив покрывало, я накрыла ужин и с удовольствием выпила самогонки. Зек подозрительно поглядывал на меня и постоянно хмурил брови.

– Только не вздумай кого-нибудь навести!

– Я это уже слышала. Никого наводить я не собираюсь. Мне этого не надо. Хоть ты мне много плохого сделал, но считай, что я тебя простила. Все-таки не с курорта сбежал, а из тюрьмы.

Зек накинулся на еду, но вдруг резко вскинул голову и внимательно посмотрел на меня.

– В чем дело? Бабка не так курицу пожарила или картошку недоварила?

– Я подумал о том, что даже не знаю, как тебя зовут.

– Татьяной.

– А меня Вадимом.

– Очень приятно познакомиться.

– Не ври, тебе совсем не приятно это знакомство.

– Можно подумать, если бы ты был на моем месте, то тебе бы понравилось все, что сегодня и вчера произошло.

– Давай каждый из нас останется на своем месте.

– Ради Бога. Я совершенно не хотела бы оказаться на твоем месте. Меня как-то свое больше устраивает.

Зек выпил самогонки, потом снял шорты и трусы. Я тихо спросила:

– В чем дело?

Иди ко мне. Я думаю, сейчас мы сможем отдохнуть без пистолета.

– Может, не стоит?

– Стоит. Я же не виноват, что у тебя так хорошо получаются некоторые вещи…

Я залилась краской и опустила глаза.

– Господи, и откуда ты свалился на мою голову, – прошептала я, скинув платье.

…В эту ночь зек был удивительно нежен и даже шептал мне на ухо ласковые слова. Я закрыла глаза и подумала о том, что и сама не ведаю, что творю. Лежу в каком-то заброшенном доме совершенно голая, а зек, сбежавший из тюрьмы, изо всех сил пытается доставить мне удовольствие. Я расслабилась и позволила ему делать с собой то, что никогда не позволяла другим мужчинам. Во всем этом кошмаре был один плюс: я утолила свой животный инстинкт, вволю насладившись острыми сексуальными ощущениями. Зек взял меня на руки и отнес на кровать. Я свернулась калачиком и крепко уснула. Зек сидел рядом, гладил мои волосы и что-то шептал…

<p>Глава 7</p>

Утром я проснулась оттого, что зек слегка тряс меня за плечи.

– Таня, просыпайся, тебе пора.

Я быстро оделась. Бинты на моей простреленной руке стали черного цвета, и я опять подумала о заражении крови. Зек сидел на кровати и с грустью наблюдал за мной.

– Бинт совсем черный.

– Ничего, приедешь домой, поменяешь повязку.

– Только бы заражения не было.

– Ничего не будет, – усмехнулся он. – Ты одна живешь или с родителями?

– Одна.

Я достала косметичку и подкрасилась.

– Может, подкинешь адресок? Как все улажу, встретимся.

– Это невозможно.

– У тебя кто-то есть?

– Я не стала бы встречаться, даже если бы у меня никою не было Что плохо началось, то хорошо не закончится.

– Выходит, ты здесь со мной отрывалась по полной программе только потому, что эта история не имеет продолжения?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература