Читаем Воровская честь полностью

"Да... В прошлом году он был арестован за ограбление казино "Palms Martin" в Лас Вегасе. Экстравагантное казино было ограблено на 20 миллионов долларов и бедный Виктор был единственный, кого поймали".

"И тогда их стало четверо. Я так понимаю, Виктор не сдал своих приятелей, поскольку они были все еще на свободе, когда совершили ограбление музея".

"Ни слова о них или куда исчезли 20 миллионов". - Свет сменился на зеленый и машина тронулась дальше.

"Не хочу выглядеть неблагодарной, поскольку все это очень интересно, но какое это имеет отношение к делу и Ли Синклер?"

"Взгляни на копию полицейского отчета из этого казино. Видишь что-нибудь интересное?"

Эрин снова углубилась в папку и молча читала несколько секунд.

"Будь я проклята, владелец казино - Тони Моролта".

"Ага... самый известный гангстер Майами, хороший друг нашей главной подозреваемой и кузен парня, который подозревается в изготовлении поддельного рубина, хотя и сидит в тюрьме. Или это все чертовски невероятное совпадение или..."

"Очередная правильная часть головоломки, которую мы вместе собираем", - усмехнулась Эрин. - "Хорошая работа, Макнейл. И кто сказала, что полицейские только и делают, что едят пончики?"


* * *

"Ты - поздно", - заметила доктор Дункан, когда в ее кабинете в элегантном сером брючном костюме появилась Ли.

Прежде чем сесть, темноволосая женщина сняла пиджак, показывая розовую шелковую блузку, и небрежно бросила его на спинку дивана. Ее встреча с юристами заняла больше времени, чем она рассчитывала.

"Знаю... У меня был чертовски трудный день", - проворчала она. - "Знаешь, если бы я курила, то к настоящему времени прикончила бы 5 пачек".

Доктор улыбнулась своей любимой пациентке.

"Почему ты думаешь, я бросила в медицинской школе?" - призналась она, перед тем как кивнула на стопку журналов в конце стола рядом с диваном. - "Кажется, ты была занята, пока меня не было".

Ли взяла один из них и увидела свою фотографию на обложке Национального опросника, рядом со снимком полицейских, выпроваживающих Брента из скандально известной гостиницы.

"По крайней мере, это мой удачный снимок", - прокомментировала она. - "Я и впрямь хорошо вышла". - Ли бросила журнал обратно на стол.

"Правление компании достает тебя с этим?"

"Разумеется. Они были бы не они, если бы не судачили за спиной, так что для них это счастливая возможность развлечься".

На самом деле Ли была удивлена, увидев несколько членов правления, объявившихся на ее встрече с юристами. После обсуждения патентов, они пожелали узнать о том, что может сделать юридический отдел, чтобы остановить нежелательную шумиху, которую вызвала общественная жизнь главы компании. С этого момента встреча превратилась в скандальную разборку между ними и Ли.

"Хочешь поговорить об этом?" - спросила доктор Дункан.

"Зачем... " - пожала плечами Ли. - "Это просто очередная вариация давней ситуации".

"Твои мужчины и твоя компания и насколько плохо они соединяются?"

"Что-то вроде того". - Ли улыбнулась. - "Когда я уже научусь..."

"Ну, так о чем ты хочешь поговорить? В конце концов, это ты звонила мне сюда несколько раз, пока меня не было".

"Ах, да", - слегка смутившись, ответила Ли. Так много всего произошло, с тех пор как она видела психиатра. - "Я не знаю с чего начать". - Ли села.

"Всегда неплохо начать с начала", - предложила доктор Дункан, отмечая, какой взволнованной казалась ее темноволосая пациентка, поскольку она никогда не видела ее такой.

"Как на счет середины?" - с улыбкой произнесла Ли. - "Думаю, остальное тебе просто наскучит..." - Не говоря уже о том, что отправит меня за решетку... Нет, не могу рассказать ей о рубине ...

"Хорошо! Думаю, с любого места сойдет". - Она наблюдала, как Ли несколько раз пыталась начать, но тут же останавливалась. Для доктора Дункан это могло означать только одно. На ее губах мелькнула едва заметная ухмылка. - "Ты повстречала кого-то?" - спросила она, уже зная ответ на свой вопрос.

"Да", - застенчиво призналась Ли.

"Этот парень знает, что все остальные, кто пытался до него завоевать твое сердце, сами остались с разбитым?"

"Фактически, моя жизнь описана каждой газетой в городе, так что думаю, она знает... " - медленно произнесла Ли, наблюдая за постепенным изменением эмоций на лице доктора, когда ее слова наконец дошли до нее.

"Она?"

"Ну... я поцеловала молодую женщину", - призналась Ли и нервно рассмеялась.

"Давай еще раз..." - запнулась доктор, хлопая глазами. Она должно быть неправильно расслышала.

"Я поцеловала молодую женщину... Знаешь, как в песне". - Ли начала напевать знакомый мотив.

"Понятно", - только и смогла вымолвить доктор, откинувшись назад и скрестив ноги. - "И что ты думаешь по этому поводу?"

"Что я думаю по этому поводу?" - Ли встала и рассмеялась. - "Ну же, док... Неужели это все на что ты способна? Я говорю тебе, что, возможно, мне стоит встать в очередь, чтобы купить радужную наклейку на бампер, и это все, что ты можешь сказать?"

"Наклейку на бампер? Это что серьезно?"

"Что?"

"Ты - лесбиянка?"

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже