"Дерьмо", - недовольно промолвила она, падая на подушки и стараясь скрыться под покрывалом. Натянув толстое бежевое одеяло до подбородка, она вдруг резко остановилась. - "На моей кровати нет бежевого одеяла. Черт, у меня вообще нет такого одеяла", - тихо произнесла она самой себе.
Раскинув руки в стороны, она открыла глаза, понимая, что бежевое одеяло было наименьшее из ее проблем. Прямо над собой, в слабо освещенной комнате, она наткнулась на свое отражение в зеркале.
"Теперь я совершенно уверена, что это не моя кровать". - Стараясь, чтобы ее голова не взорвалась снова, она очень медленно приподнялась и осмотрелась вокруг. Окружающая обстановка была ей не знакома. Она находилась в спальне, но это была не ее спальня. Да, Брэдшоу, похоже, ты больше не в Канзасе. "Так, где я, черт возьми?" - спросила она пустую комнату. И в следующую секунду получила ответ:
"Господи, боже мой, мертвые восстали", - растягивая слова, произнес глубокий низкий голос, который Эрин узнала даже в своем затуманенном состоянии. Она сняла с головы подушку и повернулась. В дверном проеме стояла Ли Синклер, завернутая в одно лишь влажное полотенце. Темные влажные волосы были зачесаны назад, открывая прекрасное лицо с одной из хорошо знакомых кривых усмешек. И даже находясь на другой стороне комнаты, Эрин видела, с каким нескрываемым развлечением смотрят на нее голубые глаза.
"Скажи мне, что я все еще сплю", - зевая, полусонным голосом произнесла Эрин. Это бы многое объяснило.
Все еще спит? И мечтает обо мне? "Это зависит от того, в скольких снах ты представляла меня в одном лишь полотенце", - скромно ответила Ли, не замедлив отвесить себе после этого мысленный подзатыльник. Проклятье, Ли, она же только что проснулась и вот, пожалуйста, опять с ней флиртуешь. Прекрати это! Она же женщина!
Казалось, изумрудные глаза прояснились, когда Эрин села на постели. Нет, это - не сон. Это - один из не совсем ожидаемых заменителей будильника. "Почему?" - все, что она сумела спросить.
"Почему, что?" - переспросила Ли, делая шаг вперед. - "Почему ты в моем доме? Почему ты в моей кровати? Или почему я - мокрая. Хотя, думаю, последнее - очевидно, поскольку я стою в дверях своей ванной комнаты".
Эрин схватилась за голову. "Проклятье, тебе обязательно прямо с утра быть такой остроумной задницей?"
"Нет... Но так как уже день, я решила, что мне стоит попробовать", - небрежно заметила Ли.
"День?" - в крайнем замешательстве спросила Эрин.
"Да ... уже два часа".
"Что?"
"Сейчас суббота - 14:00". - Ли кивнула на часы на тумбочке. Эрин проследила за ее взглядом и наткнулась на огромные светящиеся зеленые числа, подтверждавшие ее слова.
"Если сейчас - 14:00... тогда почему так темно?" - спросила она.
"Надвигается шторм. Предполагаю, он продлится всю оставшуюся часть дня", - объяснила Ли, подходя ближе и присаживаясь на кровать. - "Вероятно, снаружи довольно мерзко. Посмотри сама".
"И посмотрю". - Эрин окинула Ли внимательным взглядом, а затем повернулась, чтобы выглянуть из окна, находившегося рядом с кроватью. От ее действий одеяло сползло и Эрин вдруг поняла, что лежит без одежды. Молодая женщина медленно повернулась к Ли. За окном сверкнула молния, а затем последовал очередной удар грома. - "Почему на мне нет одежды?"
"Почему же... на тебе трусы и лифчик". - Ли придвинулась ближе. - "Я раздела тебя".
"Зачем?"
"Слушай, тебе действительно хотелось бы спать в тех кожаных штанах? Я бы в своих не хотела". - Ли покачала головой. - "Ты бы так пропотела, что проснулась на десять фунтов легче обычного".
"Ты раздела меня и я спала здесь". - Эрин коснулась матраца. - "Почему ты не отвезла меня домой?"
"Было поздно, и мой дом был ближе". - Да мы фактически проснулись на моем заднем дворе.
"Ты могла бы посадить меня в такси".
"Это правда. Но я этого не сделала. Кому от этого плохо". - Ли пожала плечами.
"Кому от этого плохо?!" - с сарказмом повторила Эрин. - "Ты - главный подозреваемый в деле, которое я расследую. Не думаю, что для меня нормально просыпаться в твоей кровати".
"Эй, расслабься, Канзас ... Никто же не знает. Мы - единственные люди здесь. Кроме того, это - удобная кровать ... "
"Возможно и так... " - машинально ответила Эрин, но, поняв, что сказала, простонала. - "Послушай, кому какое дело насколько удобна твоя чертова кровать - ... У тебя больше комнат, чем в Букингемском Дворце ... Почему я оказалась именно в этой комнате и в этой кровати?"
"Именно здесь ты заснула".
"Почему я вообще оказалась в твоей кровати?" - Эрин, ты не ... конечно, я не... но что, черт возьми, если я...
"Хорошо. Ты вошла в мою комнату, легла на мою кровать, одно следует за другим и ..."
Ли увидела, как зеленые глаза стали шире.
"И..." - Возможно я... Проклятье, Эрин, думай, думай...
"И ты отключилась", - пожала плечами Ли, наблюдая с каким очевидным облегчением вздохнула блондинка. Потребовалось приложить усилия, чтобы не рассмеяться. - "Ты же не думала, что мы ... " - Ли указала на себя, а затем на Эрин. Похоже, что думала..